English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ N ] / Neg

Neg translate Portuguese

49 parallel translation
Ben paleontoloğum, dışişleri bakanı değil.
Sou paleontólogo, não sou ministro dos neg. estrangeiros.
Dış işleri bakanlığı bağımsız bir devlet kurmak istiyor.
O Com. dos Neg. Estrangeiros quer estabelecer um estado independente.
Tasarıyı Dışişleri sunsun, bize ne?
Temos de ser nós a fazê-lo? Não pode ser antes o Ministério dos Neg.
Aslında bu Başbakan'ın isteğiyle başladı fakat Dışişleri Sekreterliği de İçişleri'nin görevi olduğunu söyledi İçişleri'ne göreyse, esasen İdari İşleri ilgilendirir dedi, Başbakan da onayladı.
Estrangeiros? Essa foi a sugestão inicial do P.M., mas o Secretário dos Negócios Estrangeiros achou que era um assunto do Ministério dos Neg. Interiores e o Ministério dos Neg.
Dışişleri, bu Avrupa fikrinin kötü sonuçlar doğuracağını fark edemiyor mu?
O Ministério dos Neg. Estrangeiros não percebe o prejuízo que é para o conceito europeu?
Dışişleri Avrupa yanlısı değil mi?
Mas o Ministério dos Neg. Estrangeiros é certamente a favor da Europa.
Dışişleri, aslında Avrupa muhalifi olduğu için Avrupa yanlısıdır.
O Ministério dos Neg. Estrangeiros é a favor da Europa porque na realidade é anti-europeu.
Dışişleri sekreteri Meclistedir Bakanım, siz de orada olmalıydınız.
O Secretário dos Neg. Estrangeiros está no Parlamento, onde o Sr. Ministro deveria estar.
- O-neg getireyim.
- Vou buscar sangue.
0-neg'i hızlı zerk makinesine tak.
Ponham o sangue no infusor rápido.
- 0-neg veriyor musun?
- O O negativo está a correr?
Hızlı zerk makinesine 0-neg.
O negativo no infusor rápido.
- Hadi be.
- Neg.
- Yok artık!
- Neg-ia!
0-neg verin.
Ministrem O negativo.
- 0-neg burada.
O O negativo está aqui.
Merkezi hat paketi ve entubasyon tepsisi getir, 0-neg vermeye başla.
Kit de via principal, bandeja de intubação e O negativo.
- 0-neg geldi.
O O negativo está aqui.
İki 0-neg, boş, kullanılmamış.
Duas de O negativo vazias e duas por usar.
Hızlı zerk makinesine dört birim 0-neg.
O-negativo no infusor rápido.
- Bir mg. atropin ve bir birim 0-neg.
- Um de atropina e uma de O negativo.
- 4,0 prolen iplik ve bir birim 0-neg.
- Fio 4.0 e uma unidade de O negativo.
- Buraya 0-neg getirin.
- Tragam O negativo.
- Ahbaplarının önünde iş konuşulur mu?
- Podemos falar de neg ¢ cios?
- Sünger. 4 ünite AB negatif kan getir.
Esponja. Pendure outras quatro unidades de AB neg.
Dinle, seninle hemen konuşmam- -
Ouve, só quero falar rapidamente sobre o neg...
Grey, Avery, benimle gelin. Şef Shepherd.
Liguem-no a um monitor, dois sacos de O neg!
"Neg" bizim olacak.
É empolgante! Seremos donos da "peli.".
A da 0 da var.
Temos "0" neg e "A" neg.
- Neg, çıkmıyor.
O magneto. Não se separa.
Farklı bir tarzda, bir kulübe git bir hedefi gözüne kestir ve bir neg söyle.
Apareces num bar com algo que te distinga, escolhes o teu alvo e atiras umas negas.
- Neg nedir?
O que são negas?
- Neg, güzel bir kadına yaptığın negatif iltifattır.
Uma nega é um cumprimento negativo que deita as mulheres abaixo, tipo :
Ee... sonsuzluk.
"Neg-infinito"!
En az sekiz ünite 0-neg kan hazır olsun.
Deixa pelo menos 8 unidades de - O de reserva.
İki ünite 0-neg kan ile başlayalım.
Duas unidades de
Kan grubu AB-neg.
Ele é AB negativo.
Yani bizim sadece AB-neg kan değil, vücudunun tepki vermeyeceği kanı bulmamız lazım.
Então temos de encontrar não apenas uma amostra AB, mas uma que seja compatível.
AB-neg çok nadir bulunan bir kan grubu.
- O sangue AB negativo é muito raro.
ve elimizde bulunan tüm AB-neg kan ona uymadı..
E ele rejeitou todos os AB do nosso banco.
Irkçı şakalar yapsak Zen -
Poderíamos ter piadas racistas com a palavra neg...?
Kan grubu O-neg.
Ele é "O" negativo.
- Tutunan 0-neg'e 4 ünite verelim.
Precisamos de 4 unidades de O negativo preparados.
40 üzerinden 80. Bir miligram daha EPI ve 0-neg lazım.
Mais um mg de epinefrina e precisamos de O negativo.
Biyabi bir badib.
Uma mulher neg...
ORTA DOĞU ÇOK ULUSLU GÜÇLER MESAJLARI ORTAK İHALE KOMUTASI.
Forças Multinacionais no Médio Oriente Comando Conjunto de Contratos Op. Neg.
- Dışişleri Bakanıyla konuş.
- Fale com o Min. dos Neg. Estrangeiros.
Bir ellilik O-Neg alabilir miyim, lütfen?
- Meio litro de O-negativo?
- Aile davaları...
Cada família tem a sua ovelha neg... neg...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]