Politburo translate Portuguese
17 parallel translation
Sovyetler Genel Sekreteri ve Politbüro'nun diğer üyeleri Moskova'da ringin yukarısında yerlerini alıyorlar.
O secretário-geral da URSS e outros membros do Politburo dirigem-se aos seus lugares acima do ringue aqui em Moscovo.
Sadece yenilmez bir rakibe karşı değil, düşman bir kalabalığa karşı dövüşüyor, Rus başbakanı ve Politbüro üyeleri seyrediyor.
Luta não só contra um adversário invencível, enfrenta também uma multidão hostil, e o primeiro-ministro russo e o Politburo continuam a assistir.
Komünist Parti Yönetim Kurulu'ndaki katı azınlık grubun şu anki başkanı kimdir?
Coronel, quem é agora o líder da velha guarda minoritária no Politburo?
Ginger. Kıpırdama. Komünist Parti üyesi, coşkulu çiftçi topluluğuna karşı yaptığı konuşmasında tarım ürünlerinin geleceği hakkında tahminlerde bulundu.
Continuando a viagem pelas quintas na Moldávia do Politburo, previu novos recordes para as colheitas deste Outono a uma multidão rejubilante de agricultores...
Bu doğru politbüro... bir gün dedi ki..
O Politburo... um dia disse :
Khrushchev olabilir. Polit büro veya KGB'nin bir oyunu olabilir.
Pode ser o Kruschev, pode ser uma facção do Politburo, ou até o próprio KGB.
Büyük ihtimalle Polit Büro'dan bile onay almamışlar. Ama bundan emin değiliz.
Provavelmente nem foi aprovado pelo Politburo, pois eles nunca deixariam passar todo este sentimentalismo.
Politbüro'da müsteşardı.
O Dolzhenko era um sub-secretário no Politburo.
Politburo'daki taviz vermeyen 6 önemli nokta belirledik.
Identificámos seis figuras chave, no Politburo.
Ölen kızın aynı zamanda komünist partilerden biriyle bağlantısı varmış.
A rapariga encontrada está ligada socialmente a um membro do Politburo, que não posso mencionar.
Ana işlemciye sızmak için bir android kullanın ve rütbeli lideri, parti büyüklerini, yönetim kurulu ile disiplin komitesi başkanlarını öldürün.
Use um andróide para se infiltrar no Partido Comunista... e assassinar o Líder Supremo, os mais velhos do partido, e os chefes do politburo e da comissão de disciplina.
Politbüro sözcüsü yaklaşık bir saate kadar Berlin sınırının, açılmış olacağını duyurdu vizesi, tamamlanmayanlar ve hatta hiç bir şey doldurmamış olanlar için bile...
"Apenas uma hora após o porta-voz do Politburo ter anunciado" "a abertura da fronteira com Berlim" "todo mundo pega no passaporte"
Ama 50'lerde parti yönetim kurulunun en yüksek kademelerinde bir söylenti dönmeye başlamış. Stalin, Hitler'in isteğine uymuş, Hitler de denizaltı göndermiş.
Mas nos anos 50 começaram a circular boatos nas mais altas esferas do Politburo de que Estaline acedera ao pedido.
Ben ve Politbüro'daki müttefiklerim aksi ispatlanmadığı sürece, bunu doğru olarak kabul etmek zorundayız.
Eu e os meus aliados no Politburo temos de acreditar nisso até prova em contrário.
Küçük grubumuzda Komünist Parti yönetiminden ordu, KGB, Stasi'den üyelerimiz vardı.
Um pequeno grupo de nós, Membros do Politburo, do exército, KGB, Stasi.
Ben geleceği göremem ancak Politbüro baştan aşağı bu korkunç savaşın arkasında.
Não posso prever o futuro. No entanto, todo o Politburo está por detrás dessa guerra terrível.
Gorbaçov'un süpergüç Rusya'yı zayıflatmasından hoşnutsuz oldukları gelen dedikodular arasında.
Entretanto, ouviram-se de rumores de descontentamento da linha dura soviética dentro do Politburo, que pensavam que Gorbatchev estava a enfraquecer a estabilidade russa como superpotência mundial.