English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ S ] / Supergirl

Supergirl translate Portuguese

660 parallel translation
Süper kız bile hiç olmazsa tayt giyerdi.
A Supergirl ao menos tem a decência de usar meias.
Hayır.Bir sürü kadın süper kahraman var. Batgirl, Supergirl, Kara Kanarya.
Há super-heroínas : a Rapariga-Morcego, a Super-Rapariga, o Canário Negro...
Canlandırma Diziler. Evet. "Kızlar'Gecesi," ki içinde Yarasa Kız ve Süper Kız kötülükle savaşmak ve Seth Cohen'a zevk vermek için bulunuyor.
Sim. "Girls'Night Out", em que a Batgirl e a Supergirl se juntam para combater as forças do mal e deliciar Seth Cohen.
Supegirl, lütfen...
Supergirl, por favor...
Supegirl!
Supergirl!
Supegirl hakkında konuşma.
Não fale assim da Supergirl.
Supegirl... gözleriyle seni eritebilir.
Supergirl pode lhe derreter apenas com os olhos!
"Bana bakın ben Supegirl'üm".
"Olhem pra mim, eu sou Supergirl!".
Edebilir miyim? Çünkü böyle bir beladan... Supergirl'ü kurtarabilmek büyük onurdur.
Porque seria uma grande honra salvar a grande Supergirl de uma enrascada!
Ultimen ve Supergirl'ün klonlanmasının ardında da onlar var.
Eles estiveram atrás dos Ultimen e do clone da Supegirl.
Flash ve Süper Kız'ın Madagaskar'daki işleri bitmedi.
Flash e Supergirl estão terminando algo em Madagascar.
Onu çekip aldığımız tarih tam olarak Supergirl'ün tarih kayıtlarından yok olduğu tarih.
O dia que trouxemos eles foi o mesmo dia que Supergirl sumiu dos registros da história.
Tarih Supergirl'ün bu görevden geri dönmediğini söylüyor.
A história diz que Supergirl jamais voltou desta missão.
Supergirl'ün yeni bir maketi gelecek ve Philip ve Leon kirli pençeleriyle onu berbat etmeden önce orada olmak istiyorum.
Vem aí a maqueta da Supergirl. Quero chegar antes que o Phillip e o Leon a apanhem. - Não fica em caminho.
Bölüm : 3 "Supergirl" Çeviri : Kojiro
Smallville S10E03 "Supergirl"
yada Dünya'nın Onu tanıyacağı isimle, Supergirl.
Ou, como o mundo virá a conhecê-la, Supergirl.
Elde ettiğimiz bu görüntülerde dün gece Supergirl Kuzey Kore'deki insan kaçakçılarıyla dövüşürken görülüyor.
Recebemos este vídeo da noite passada... em que a Super-Mulher detém traficantes de humanos, na Coreia do Norte.
Meksikalı uyuşturucu krallarından Afrika'da soykırıma kadar Superman'in yokluğunda Supergirl tek başına kadın kahramanlık gösterisine girişmiş gibi görünüyor.
Desde os traficantes de droga do México até aos genocídios em África... parece que a Super-Mulher está numa onda heróica,... na ausência do Super-Homem. Pois.
Peki. Jimmy, Supergirl.
Jimmy, Super-Mulher.
Supergirl, Jimmy.
Super-Mulher, Jimmy.
Supergirl gibiydim.
Como se fosse a Super-Miúda.
Supergirl'de daha önce...
Anteriormente em "Supergirl"...
Artık Süpergirl'ü de var.
Agora, tem a "Supergirl".
Süpergirl denince cevap veriyorum artık.
Sabe, estou a começar a gostar do nome "Supergirl".
Buraya gel, Süpergirl.
"Supergirl". Responda, "Supergirl".
Ayrıca, bu kulağa tam Süpergirl işiymiş gibi geliyor.
Além disso, parece um trabalho para a "Supergirl".
Süregirl'ün kahramanca girişiminden sonra koyda meydana getirdiği ekolojik felaketten sonra National City vatandaşlarının kendilerine sordukları soru bu.
É isso que os cidadãos de National City querem saber, após a última tentativa de heroísmo da "Supergirl", que deixou a baía à mercê de um desastre ecológico.
Süpergirl'ün tecrübesiz olduğunu unutun ben onun National City'ye getirdiği beladan bahsediyorum.
Esqueçam a inexperiência da "Supergirl", estou a falar dos problemas que ela trará a National City.
Süpergirl'ün son fiyaskosundan hepimiz haberdarız, değil mi?
Estão todos cientes do último fiasco da "Supergirl", sim?
Yani, bu durum Süpergirl'ün hikayesinin kontrolünü ele almamızı gerektiriyor.
Então, cabe-nos a nós assumir o controlo da narrativa de "Supergirl".
Süpergirl ile bir konuşma istiyorum.
Quero uma entrevista com a "Supergirl".
Doğrudan Süpergirl'ün suratına bakacak seni asistanı olarak görmeyecek.
Ela olhará directamente para a "Supergirl" e, nem sequer reconhecerá a assistente dela.
Süpergirl'ün piyasaya sürülüş hatası mı?
" "Supergirl : falha no lançamento"?
Neden Süpergirl'ün şehri kurtarmaya çalışmasını eleştirmeye devam ediyorsunuz?
Porque é que continua a criticar a "Supergirl" por tentar salvar a cidade?
Eğer Süpergirl orada olsaydı ne yapmasını önerirdiniz?
Bem, se a "Supergirl" estivesse aqui, o que é que sugeriria que ela fizesse?
Süpergirl birisinden bir şeyler kapmalı, Kara.
A "Supergirl" devia seguir o teu exemplo, Kara.
Kendisine Süpergirl diyor.
Ela chama-se "Supergirl".
Süpergirl, trafikten sıkışmış bir ambulansın içindeki adamın hayatını kurtardı.
"Supergirl" resgatou uma ambulância presa no trânsito, salvando a vida do homem no seu interior.
Süpergirl için bir muhteşem kurtarış daha.
Outro super-resgate para a "Supergirl".
Çatla da patla, başkent görünen o ki Süpergirl burada kalıcı olacak.
Aceita, Metropolis. A "Supergirl" veio para ficar.
James, Süpergirl ile yapacağımız röportaj nasıl gidiyor diye merak ettim.
James, estava aqui a perguntar-me como é que vai a missão para obter uma entrevista com a "Supergirl".
Belki Süpergirl onun kız kardeşidir, belki kız arkadaşıdır ama kesinlikle arada bir bağ var.
Talvez a "Supergirl" seja irmã dele ou, talvez, a sua namorada. Mas, com certeza existe uma relação.
Süpergirl beni bulacak.
A "Supergirl" irá encontrar-me.
Bu Süpergirl için yapabileceğim en önemsiz şey.
É o mínimo que posso fazer pela "Supergirl".
Bay Olsen, Süpergirl ile röportaj yapmanız için size 24 saat verdiğimi biliyorum, ama onu hemen halletmezseniz yarın yeni sanat yönetmenleri ile mülakatlar yapmak isterim.
Sr. Olsen, sei que lhe dei 24 horas para obter uma entrevista com a "Supergirl", mas, se não a conseguiu até agora, marcarei mais algumas entrevistas com novos Directores de Arte amanhã.
Aslında, Bayan Grant, Süpergirl ile olan röportajınız çoktan başladı.
Na verdade, Sra. Grant, a sua entrevista com a "Supergirl" já começou.
Ben Supergirl'üm.
Sou a "Supergirl".
Supergirl'ün tecrübesizliğini boş verin.
Esquece a inexperiência da "Supergirl".
Supegirl'ü koru.
Cubra a Supergirl.
Supegirl, sen geride...
Supergirl, você fica... tudo bem.
Hazır mısın Supergirl?
- Está pronta, Super Girl?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]