Teşekkürler ahbap translate Portuguese
104 parallel translation
- Teşekkürler ahbap.
- Obrigado, pá.
Teşekkürler ahbap.
Obrigado.
- Teşekkürler ahbap.
- Obrigado.
- Teşekkürler ahbap.
- Obrigado, amigo.
Teşekkürler ahbap, valizleri al, tamam mı?
Obrigado, amigo. Vai buscar a bagagem, está bem?
Geri getirdiğin için teşekkürler ahbap.
Obrigado por devolveres isso, rapaz.
Teşekkürler ahbap!
Muito obrigado, amigo.
- Teşekkürler ahbap.
- Obrigado, companheiro.
Her neyse. Teşekkürler ahbap.
De qualquer maneira, obrigado velhote.
Teşekkürler ahbap.
- Está bem. Obrigado, rapaz.
Kamyonet için teşekkürler ahbap!
Obrigado pelo camião, pá!
Teşekkürler ahbap.
Obrigado, amigo. Ali mesmo.
Teşekkürler ahbap.
Obrigado, amigo.
- Teşekkürler ahbap.
Obrigado, amigo. Tradução : churido Correcção : cristiano170
- Tamam, teşekkürler ahbap.
Tudo bem, obrigado, rapaz.
- Teşekkürler ahbap.
Obrigado.
Teşekkürler ahbap.
Hey, obrigado, irmão.
Eh, teşekkürler, ahbap.
Bom, obrigado, amigo.
Michael'ın dediği gibi, teşekkürler, ahbap.
Como diria o Michael, obrigado, companheira.
Hayır, teşekkürler, ahbap.Lanet inciniz sizde kalsın.
Não, obrigado. Fiquem com a jóia.
- Teşekkürler ahbap.
- Obrigado pela boleia.
- Teşekkürler, ahbap.
- Obrigado, amigo.
- Teşekkürler ahbap.
Obrigado, meu.
Teşekkürler, ahbap!
Obrigado, meu!
Teşekkürler, ahbap.
- A ultima rodada é à minha conta.
Teşekkürler, ahbap.
Obrigado, amigo.
Ne kadar çılgın bir kıyafetin var ahbap. Teşekkürler.
Que roupa esquisita que você tem, amigo.
Bu müsis parti için tesekkürler, ahbap.
Obrigado por organizares esta festa incrível, meu.
Teşekkürler, ahbap.
Adeus, amigo.
Bu müthiş parti için teşekkürler, ahbap.
Obrigado por organizares esta festa incrível, meu.
- Teşekkürler, ahbap.
- Obrigada, Robert. - Obrigado, pá.
Teşekkürler! Bay Ahbap, müthişsiniz!
Sr. "bacano", você é o máximo!
Teşekkürler ahbap.
- Obrigado. - Muito bem.
Ahbap, erkek arkadaşı var. Teşekkürler adamım.
Desculpe Rapaz, ela tem namorado.
- Teşekkürler, ahbap! - Barış!
- Obrigadinha, tansa!
Çok teşekkürler, ahbap.
Obrigado por nada, bacano!
Teşekkürler, ahbap.
Obrigado.
Teşekkürler, ahbap.
- Obrigado. - Bartleby...
Teşekkürler, ahbap.
Obrigado, parceiro.
Teşekkürler, ahbap! Işıldıyor!
Brilhantes!
Ahbap, arkamı kolladığın için teşekkürler.
Meu, obrigado por me protegeres o couro.
Teşekkürler, ahbap.
Obrigado, meu.
- Teşekkürler. - Çok, çok iyi gidiyor ahbap.
- Isto está a correr extremamente bem.
Earl, ahbap, huzur ve sessizlik için teşekkürler.
Ei, Earl, Muito obrigado pela paz e sossego.
Ahbap, sen benim kahramanımsın. Çok teşekkürler.
Meu, é por isto que és o meu herói, muito obrigado.
Teşekkürler, ahbap.
Obrigado, pá.
- Teşekkürler, ahbap.
- Obrigado.
- Çok teşekkürler, ahbap.
- Muito obrigado, amigo.
- Ve teşekkürler. - Sorun değil ahbap.
- Obrigado.
ahbap, 3 duble cin içmişsin, yiyecekleri karıştırmışsın, ve miden bozulmuş- - teşekkürler, Felix!
Ás, hoje fez três bugies duplos, [duas tacadas acima do par] várias tacadas de curta distância, e chegou a atingir... Obrigado, Felix!
Teşekkürler, ahbap.
Muito obrigado, meu.
ahbap 1780
ahbaplar 16
teşekkürler 25227
tesekkürler 168
tesekkurler 27
teşekkür ederim 20519
tesekkür ederim 157
teşekkür ederim canım 33
teşekkür 159
teşekkürler canım 24
ahbaplar 16
teşekkürler 25227
tesekkürler 168
tesekkurler 27
teşekkür ederim 20519
tesekkür ederim 157
teşekkür ederim canım 33
teşekkür 159
teşekkürler canım 24
teşekkür ederim tatlım 20
teşekkür ederim hanımefendi 38
teşekkürler dostum 50
teşekkürler tatlım 52
teşekkürler hayatım 20
teşekkür ederim hayatım 27
teşekkürler hanımefendi 33
teşekkür ederim baba 39
teşekürler 49
teşekkür ederiz 463
teşekkür ederim hanımefendi 38
teşekkürler dostum 50
teşekkürler tatlım 52
teşekkürler hayatım 20
teşekkür ederim hayatım 27
teşekkürler hanımefendi 33
teşekkür ederim baba 39
teşekürler 49
teşekkür ederiz 463