English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ T ] / Teşekkür ederim kaptan

Teşekkür ederim kaptan translate Portuguese

89 parallel translation
Teşekkür ederim Kaptan.
Obrigado, Capitão.
Teşekkür ederim Kaptan Picard.
Obrigado, Capitão Picard.
- Teşekkür ederim Kaptan.
- Obrigada, Capitão.
- Teşekkür ederim Kaptan Picard.
- Obrigado, Capitão Picard.
Teşekkür ederim Kaptan.
Obrigada, Capitão.
Bizi kabul ettiğiniz için teşekkür ederim Kaptan.
Obrigado por nos receber, capitão.
- Hayır, teşekkür ederim Kaptan.
- Não, obrigado Capitão.
- Teşekkür ederim Kaptan.
Sim.
Teşekkür ederim Kaptan.
E obrigado, capitão.
Teşekkür ederim kaptan.
Obrigado, capitão.
Teşekkür ederim Kaptan Blake.
Obrigada, Capitäo Blake.
Teşekkür ederim Kaptan.
Obrigado, Capitã.
Teşekkür ederim kaptan.
Obrigado, Capitão. Preciso de descansar um pouco.
Teşekkür ederim, Kaptan.
Obrigada, Capitão.
Teşekkür ederim, Kaptan.
- Obrigado, capitão.
Evet, teşekkür ederim, Kaptan.
Sim, obrigado, capitão.
- Teşekkür ederim, kaptan.
- Obrigado, Comandante.
Teşekkür ederim, Kaptan.
Obrigado Capitão.
- Size çay ikram edebilir miyim kaptan? - Teşekkür ederim, hayır.
Esplêndido.
Eh, teşekkür ederim, Kaptan.
Obrigado, Capitão.
Teşekkür ederim, kaptan.
Obrigado pela sua simpatia, capitão.
Bu işe yaramalı, Kaptan. Teşekkür ederim, Bay Paris. Kendim zaten iyi hissediyorum.
Capitã estou a apanhar leituras de energia fotonica
Teşekkür ederim, Kaptan.
Obrigado, Capitã.
Komutan, fikirlerimi Kaptan'a açıkça belirtmeme müsaade ettiğiniz için teşekkür ederim.
Leve o seu tempo.
Teşekkür ederim, Kaptan.
Prefiro ler em vez de ter uma...
Teşekkür ederim, Kaptan.
Obrigada, Capitã.
Çağırımıza cevap verdiğiniz için çok teşekkür ederim, Kaptan.
Obrigado por responder à nossa saudação, Capitão.
Bizimle bağlantıyı kurmaya devam ettiğiniz için size çok teşekkür ederim, Kaptan.
Gostaria de agradecer-lhe, Capitão, por manter o contacto connosco.
- Teşekkür ederim kaptan.
Obrigado, Comandante.
Teşekkür ederim, Kaptan Sheldon.
Obrigado.
Aradığın için teşekkür ederim, Kaptan.
Agradeço-lhe esta chamada, Capitão.
Teşekkür ederim, Kaptan.
- Obrigado, Capitão.
Teşekkür ederim, Kaptan.
Obrigado, Capitão.
Teşekkür ederim, kaptan.
Obrigado, Capitão.
Peki ala... teşekkür ederim, Kaptan Janeway.
Bem... obrigado. Capitão Janeway.
Teşekkür ederim, Kaptan.
Obrigada capitã.
Teşekkür ederim, Kaptan.
- Mas por favor, rápido.
Kaptan Janeway, Voyager... mürettebatım adına... teşekkür ederim.
Capitã Janeway... Voyager... em nome de minha tripulação, obrigado..
Teşekkür ederim, Kaptan.
Obrigado Capitã.
Teşekkür ederim, Kaptan.
Obrigado, capitão.
Seven Kaptan'a... "teşekkür ederim" dedi.
Sete diz a capitão... "obrigada".
Fakat resmi cevap için, Yıldız filosunun teklifinizi düşünmesi için....... mühendislerden oluşan bir takım oluşturmasını istedim. Alpha Çeyreğine geri döndüğümüzde, onu geçeceğim. Teşekkür ederim, Kaptan.
No entanto com parte de minha resposta formal eu recomendo que uma equipe de engenheiros da frota considerem sua proposta quando voltarmos ao quadrante Alfa vou repassar isso.
teşekkür ederim, kaptan Hunt.
Obrigado, Capitão Hunt.
Kaptan Hunt, benimle görüşmeyi kabul ettiğin için teşekkür ederim.
Capitão Hunt, obrigado por aceitar minha chamada.
Çok teşekkür ederim, Kaptan.
Muito obrigado Capitão.
Elinizden geleni yaptınız Kaptan ve ben bunun için teşekkür ederim.
Deu o seu melhor, Capitão, o que eu agradeço.
- Teşekkür ederim Kaptan.
Obrigado, Capitão.
Teşekkür ederim, Kaptan.
Obrigado, Comandante.
Teşekkür ederim, Kaptan, Şimdi, eğer bu maskaralık bittiyse- -
Obrigado, Comandante. Se a palhaçada já acabou...
Teşekkür ederim, Kaptan.
Bem, obrigado, capitão.
İtfaiyeci kaptan, teşekkür ederim, efendim!
Obrigado, capitão, senhor!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]