English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ W ] / William shakespeare

William shakespeare translate Portuguese

89 parallel translation
Ne de olsa William Shakespeare'in ülkesindeyiz.
Afinal, estamos no país de William Shakespeare e...
Belki bir başka William Shakespeare ya da George Washington'a.
- A quem vai dar espaço? Talvez a outro William Shakespeare ou a um George Washington.
William Shakespeare'in III. Richard'ından küçük bir pasaj.
De William Shakespeare, Ricardo III. Um pequeno trecho.
Benim adım William Shakespeare, Onuncu.
Meu nome é William Shakespeare, o Décimo.
Bu yüzden benim adım William Shakespeare.
É por isso que meu nome é o William Shakespeare.
Uruk Tügürül? William Shakespeare'in mi?
The Mating of the Wersh, de William Shakespeare?
Bu durum, günümüze kadar kalabilen eserler verebilmiş bir adamın William Shakespeare'in eserlerinin arasında sanki sadece Bir Kış Masalı, Coriolanus'un kalmış olması gibi... ancak, onun başka şeyler yazdığını da bilmemiz gibi zamanında oldukça değer verilen oyunlar..
É um pouco como se os únicos trabalhos sobreviventes, de um homem chamado William Shakespeare, fossem Coriolano e Um Conto de Inverno, mas sabendo nós que ele escrevera outras peças, hoje desconhecidas, mas as quais eram muito apreciadas na época.
"William Shakespeare'in anısına. Hepimiz onun onurlu işçileriyiz."
"Â memória de William Shakespeare em cuja gloriosa obra trabalhamos."
William Shakespeare şöyle demiş : " Büyüklükten korkma.
Como William Shakespeare escreveu, " Não tenhas medo da grandeza :
Bugün William Shakespeare'den söz edeceğiz.
Hoje vamos falar de William Shakespeare.
William Shakespeare yazmış.
Foi Shakespeare.
Çünkü o Shakespeare. Gelmiş geçmiş en büyük şair.
Porque é William Shakespeare, o maior poeta de sempre.
Çikin hadi! Odayi bosaltin! Nasil hareket edebiliyor?
Memorizei a Enciclopédia Britânica, o Webster os trabalhos do William Shakespeare e outros seiscentos e treze livros.
FRANK TENNYSON KUMPANYASI "Kuru Gürültü" Yazan : William Shakespeare
"Muito barulho por nada" William Shakespeare
Ben de William Shakespeare'im!
Sou o William Shakespeare!
William Shakespeare'in yazdığı bir komedi.
É uma nova comédia do William Shakespeare.
Bir William Shakespeare komedisi.
Uma comédia de William Shakespeare.
Leydime söyle, William Shakespeare onu bahçesinde bekliyor.
Diz à minha senhora que a espero no jardim.
William Shakespeare oyunlarının yazarı sen misin?
És o autor das peças de William Shakespeare?
Bunlar gelmiş geçmiş en iyi yazar olan William Shakespeare'ın Romeo ve Juliet romanından.
Romeo e Julieta de William Shakespeare o maior escritor que já existiu.
Not mu bırakmış? Kim bu herif? kahrolasıca William Shakespeare mi?
Por quem porra se toma, pelo Shakespeare?
Bu bir oyun George, William Shakespeare.
- É uma peça de William Shakespeare!
"Savaş ve Barış." gibi bir şey isteseydim gidip William Shakespeare'i işe alırdım.
Se eu quisesse guerra e paz teria contractado o maldito William Shakespeare.
Onun adı "William Shakespeare..." Bazı filmler onun oyunlarından yapıldı.
E chama-se William Shakespeare... e alguns filmes são baseados nas suas peças.
O'nun adı William Shakespeare.
O nome dele é William Shakespeare.
Şimdi, eğer hukuki bir durumla karşılaşmak istemiyorsanız, size bir koşu mutfağa gidip, William Shakespeare için ton balıklı tart getirmenizi öneririm, ikramınız olarak.
Agora, se quer evitar um problema legal, eu sugeriria que corresse para a cozinha e conseguisse um pouco de pasta de atum para o William Shakespeare, por conta da casa.
William Shakespeare'in dediği gibi, " Büyüklükten korkmayın :
Como William Shakespeare escreveu, " Não tenhas medo da grandeza :
Konsere gitmek istiyorduk, büyük şair olduğunu düşünüyordum.
Nós estavamos desesperadas para ir ao concerto deste homem porque o considero o maior poeta desde William Shakespeare.
VENEDİK TACİRİ
O Mercador de Veneza de William Shakespeare
- William Sheakspeare.
- Diz o nome completo. William Shakespeare.
Bu Bay William Shakespeare.
Esse é o Sr. William Shakespeare.
William Shakespeare.
William Shakespeare.
Bugünkü resitalime William Shakespeare'in... "Servetiyle rezil olmak" adlı şiirini okuyarak başlamayı düşündüm.
Pensei em começar..... o recital de hoje lendo o soneto no 29 de William Shakespeare.
Son olarak, seni sevgili arkadaşım William Shakespeare'ın kaleme aldığı bir şiirle uğurluyorum :
Para o qual, te deixo esta citação... escrita pelo meu amigo William Shakespeare.
William shakespeare şöyle yazmış,
William Shakespeare escreveu... Nathan!
Bakın, William Shakespeare'in Romeo and Juliet'ini sahneliyoruz ve kostümlü provaya biraz geç kaldım.
Sabe, é que estamos a encenar uma homenagem a Romeu e Julieta de William Shakespeare e estou atrasado para o ensaio geral.
William Shakespeare'in Romeo and Juliet'inde baş erkek kahramanı oynuyorsunuz.
Protagoniza uma homenagem à obra de William Shakespeare, Romeu e Julieta e está atrasado para o ensaio geral.
"Bu ilkbahar Haley Lisesi Tiyatro Kolu William Shakespeare'in ebedi eseri," Çılgın Kız " ı gururla sunar.
"Esta Primavera, o departamento de Teatro do Liceu de Haley tem o prazer de apresentar o clássico de Shakespeare, " A Fera Amansada ".
Kış Masalı yazan William Shakespeare.
"The Winter's Tale" por William Shakespeare.
Biz size Sir William Shakespeare'ı verdik.
Demos-vos o Sir William Shakespeare.
"Biz hayallerin üzerine kurulduğu şeyleriz." William Shakespeare.
- Tony : "Nós tactos da mesma substância Dream". - William Shakespeare.
"Akıllı bir baba çocuğunu tanır." William Shakespeare.
"É um pai sábio, aquele que conhece o seu filho." William Shakespeare.
William Shakespeare'in The Taming of The Shrew * kitabı. ( "Hırçın Kız" adlı oyun )
William Shakespeare, "A megera domada".
William Shakespeare'e ait.
De William Shakespeare.
Onun haricinde, yaptığı keşfin, burada William Shakespeare'in kısaltılmamış çalışmalarını imzalamamı... gerektirecek kadar, çok önemli ve çok gizli olduğunu varsayacağımı düşünüyorsa deli olmalı.
Mas fora isso, ele está louco se acha que eu vou "fingir" que a descoberta que ele fez é tão importante e tão secreta que tenho que assinar uma obra inteira do William Shakespeare.
Beni buradan çabuk kurtaracaksa, lanet William Shakespeare bile olurum.
Se me fizer sair daqui mais depressa, até serei o maldito do William Shakespeare.
William Shakespeare'i hatırlayarak fikir ve hislerinizi cesurca doğrudan bir sayfaya akıtın.
Pensando em william shakespeare escrevam os vossos pensamentos e sentimentos..... sem medos, numa página.
Öncelikle... Bay William Shakespeare'in hiçbir zaman eşcinsel olduğu kanıtlanmadı.
Primeiro nunca se provou que o senhor William Shakespeare,... fosse homosexual.
William Shakspeare bir doğaüstücüydü.
William Shakespeare foi um ocultista.
William Shakespeare!
- William Shakespeare!
York Hanedanlığı'nın arması Beyaz Gül uğruna, Lancaster Hanedanlığı'yla çekişmesi Shakespeare'in yazdığı esere ilham kaynağı olmuştur.
A Rosa Branca de York estava em sua última etapa de florescimento. No início da história que inspirou William Shakespeare.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]