English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ Y ] / Yugoslavia

Yugoslavia translate Portuguese

27 parallel translation
Yugoslavya sınırı - Trieste Sene 1941
Trieste na fronteira da Yugoslavia Ano 1941.
Yugoslavya'nın Ana Kraliçesine yapacağınız gezi iptal oldu, korkarım!
Sua visita à rainha mãe da Yugoslavia temo que tenha que ser cancelada.
Savaş olmasaydı, şimdiye kadar ben Yugoslav Majakowski olurdum.
Se não houvesse uma guerra, eu agora sería o Majakowki da Yugoslavia.
Yugoslavia, and...
Jugoslávia. E...
Burada, Avrupa'da, eski Yugoslavya'da.
Estão aqui,'do lado de casa'dentro da Europa, na antiga Yugoslávia.
Ama Yugoslavya sınırlarına birlik yığdığı bildirildi.
Mas existem notícias de massivas tropas na fronteira com a Yugoslávia.
Affedersiniz, Teminki sohbetinize istemeden kulak Misafiri oldum, Sanırım Bayan Millett Yugoslavya'ya gitmeli
Perdoe-me, não pude deixar de ouvir sua conversa a pouco. Eu penso que a Sra. Millett irá á Yugoslávia.
Yugoslavya!
Yugoslavia.
Yugoslavya'da beni mi duydunuz?
E você ouviu falar de mim na Yugoslávia?
Muhteşem Bayan Millett bir Yugoslavya hapishanesinde?
A fabulosa Mrs. Millet em uma cadeia da Yugoslávia?
- Yugoslavya'da mıyız?
- Estamos na Yugoslávia? - Sim, sim.
O burada, Yugoslavya'da
Ele está aqui na Yugoslávia.
Başkan yardımcısı ilişkileri güçlendirmekten bahsetti Yugoslavya ve...
O vice-presidente sublinhou a importância no aprofundamento de relacções entre os estados que formam a Yugoslávia...
Yugoslav, kahretsin!
Yugoslávia, raios!
Yugoslavya'nın Komunist Parti'si çok yaşasın!
Viva o Partido Comunista da Yugoslávia!
Yaşasın Yugoslav Komunist Partisi!
Viva o Partido Comunista da Yugoslávia!
Tito'nun gizli Yugoslavya formülü ile çakıştı.
Tito-Yugoslávia.
Eve gitmek istiyorum, Yugoslavya'ya.
Eu quero voltar p'ra casa, para a Yugoslávia.
Yugoslavya.
Yugoslávia.
Yugoslavya yok artık.
Já não há a Yugoslávia.
Ne demek istedi, artık Yugoslavya yok derken.
O que é que ele quer dizer com, já não existe Yugoslávia?
Yugoslavia,
Jugoslávia,
Eski Yugoslavya'dan kalma işe yarar ne varsa umursamıyorlar.
Não contribuem droga nenhuma em algo que possa ser bom para a ex-Yugoslávia.
Yugoslavya zamanında ülkenin her yerinde tanınırdım.
Todos na ex-Yugoslávia me conheciam.
Yugoslavya olsaydı önüne kırmızı halı sererlerdi.
Na Yugoslávia estenderiam um tapete vermelho para você.
Yugoslavya zamanından beri doğru dürüst bir parti görmediler ki.
Desde os dias da Yugoslávia que as pessoas não sabem o que é uma boa festa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]