Özur translate Portuguese
169 parallel translation
Sağlığımız yerine cüzdanımızı düşündüğüm için özur dilerim.
Desculpa-me por ter pensado na nossa conta em vez da nossa saúde.
Buraya... sizden özur dilemek için geldim.
Eu estou aqui para... Eu vim me desculpar.
Özur dilerim.
Oh, meu. Desculpa.
LONDRA TAŞIMACILIK - HOBBS DURAĞI MERKEZ HAT UZATMA İNŞAATI İNŞAAT SIRASINDA VERDİĞİMİZ GEÇİCİ RAHATSIZLIKTAN ÖTÜRÜ ÖZÜR DİLERİZ
CAMINHOS DE FERRO DE LONDRES Extensão da linha de Hobbs.
Ozur dilerim...
... Quem?
Ozur dilerim.
Lamento.
- Yani, sonucta ozur diledim degil mi, bye.
- Bom, eu disse que lamentava.
ozur dilerim. sizi rahatsiz etmek istemem, mesgul oldugunuzu goruyorum, ama bana yardim edebileceginizi dusundum.
Desculpe. Não o quero incomodar, vejo que está ocupado... talvez me possa ajudar.
Ozur dilerim, Yanlis numara.
Está a telefonar para o número errado.
- Geciktigim icin ozur dilerim, Peter. - Evet.
- Desculpa Peter, voltei tarde.
Evet, notunuzu aldim bosta bir memur olursa derhal yollarim.Ozur dilerim, bayan.
Ok, eu digo-lhe. Tentaremos enviar um agente o mais depressa possível.
Ozur dilerim, Jess.
Lamento, Jess.
Ozur dilerim.
Sim, lamento...
Bayan, Sizi korkuttuysam ozur dilerim, biz arastirma ekibindeniz.
Lamento assustar-la, Srta. Pertencemos ao grupo de buscas.
Bayan, ozur dileriz, ancak bu gece parkta olu bir kiz cocugu bulundu, haberiniz varmiydi?
Lamento Srta, mas já sabem da menina morta no parque, esta noite?
Bak, senin hakkinda yaniImisim. Ozur diIerim.
Enganei-me a teu respeito, desculpa.
Cok ozur dilerim. Afedersiniz ama, O bu konularda cok inatcidir.
Sinto muito, mas ele é muito teimoso neste tipo de situações.
Ozur dilerim.
Sinto muito.
Onun için ozur dilerim. - Tam bir...
Sabe que não era eu quem falava.
Geçen gece, sarhos çilesi çektirdigim için ozur dilerim.
Acreditariam-me que estava aqui procurando as chaves quando depois...? - Saia daí!
ÖZÜR DİLERİM
"Desculpa."
- Ozur dilerim.
- Me desculpe.
Ozur dilerim. Hata yapyim Hala Arkadasimsin degil mi?
Me desculpem. você poderia continuar a ser meu amigo?
Ozur dilerim anne.
- Desculpe, Mãe.
Bobby Boucher, Herkes burada... Sana ozur diliyorlar- - herkes uzgun senin yaninda olmadiklari icin... tam ihtiyacin oldugu zamanda.
Bobby Boucher, todos esse pessoal está aqui hoje à noite... para lhe falar que eles sentem muito... que eles estão arrependidos por não terem acreditado em você... quando você mais precisava.
Ozur dilerim. Heather, ne hissediyorsun, tatlim?
Desculpa, Heather, dizes o que estás a sentir?
Ozur dilerim.
Sinto muito, amigo. Deixa-me triste.
Ozur dilerim.
Perdoâ-me, Bubby.
Sadece ozur dilemeye geldim.
Olha, só vim me desculpar.
Ozur dileyip herseyi yoluna koymaya geldim.
Só vim me desculpar e esclarecer o que houve.
ÖZÜR DİLERİZ ÖRÜMCEKÇİK Daily Bugle suçlamaları geri aldı
Desculpa Aranha. O Bugle retira as queixas.
RAHATSIZLIK İÇİN ÖZÜR DİLERİZ. YÖNETİM
A GERÊNCIA PEDE DESCULPAS PELO INCÓMODO
Normandy? binlerce kere ozur dilerim.
Normandia?
Cok ozur dileriz, efendim.
As nossas desculpas.
Ozur dilerim.bugece bir ziyafet var, Ve kral sizi de davet ediyor.
As minhas desculpas. Há um banquete esta noite, e o rei requer a sua presença.
Ozur dilerim kralim, ama soylediginiz dansla ilgili Bu sey cok klise.
Sem ofensa, rei, mas quanto à dança, isso que disseste foi um estereótipo.
- kraldan ozur dile! - Kralim uzgunum!
- Diz "Rei, desculpa".
- Kralim, ozur dilerim!
- Rei, desculpa.
- Kralim, ozur dilerim!
Rei, lamento.
Rahatsiz ediyorsa ozur dilerim.
Lamento que ele esteja a incomodá-lo.
- Evet! Gecen gunku Ferrari icin ozur dilerim
vou adivinhar seu plano.
TOZDAN DOLAYI ÖZÜR DİLERİZ
"Pedimos desculpa pelo pó."
Kozuki, ozur dilerim.
Kozuki, dá-me licença.
Ozur dilerim.
Desculpa.
- Ozur dilerim Kate.
Lamento, Kate.
ÖZÜR DİLERİM
DESCULPA
ÖZÜR DİLERİM ROSEMARY
DESCULPA ROSEMARY
Evet, haklisin.Anliyorum. Ozur dilerim.
Tens razão. Posso entender isso. Peço desculpa.
- Aman tanrim! Ozur dilerim!
Desculpa, desculpa.
, Ozur dilerim! Seni yanlislikla burada unuttugum bir kiz zannettim.
Pensei que fosses uma rapariga que tinha deixado aqui por engano.
Ozur dilerim.
Bolas.
özür dilerim 10391
ozur dilerim 18
özür 70
özür dileriz 112
özür dilerim tatlım 22
özür dilerim efendim 196
özür dile 65
özür dilerim anne 36
özür dilerim hayatım 19
özür dilerim baba 37
ozur dilerim 18
özür 70
özür dileriz 112
özür dilerim tatlım 22
özür dilerim efendim 196
özür dile 65
özür dilerim anne 36
özür dilerim hayatım 19
özür dilerim baba 37