English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ 5 ] / 5 dakika

5 dakika translate Russian

2,706 parallel translation
3 ila 5 dakika.
От трех до пяти минут.
Evet, 5 dakika sonra çatıda görüşürüz.
Отделаюсь от клоунов. Через 5 минут на крыше.
Burası 13-40, Ben 5 dakika sonra oradayım.
Это 30-40, я в пяти минутах от цели.
İyi haber şu, UUİ'den 5 dakika uzaktayız... ve Rusların votka zulaladığı yeri biliyorum.
Хорошие : до МКС осталось пять минут, и я знаю, где русские прячут водку.
Biz 5 dakika içinde ana cadde bir araya geldiler.
Сбор на Мейн-Стрит через 5 минут.
Beyler, 5 dakika ara verin.
Друзья, отдохните.
Daha 5 dakika oldu.
А ты - меньше пяти минут!
5 dakika ara verelim.
Перерыв.
5 dakika içinde sınıfta olun!
Урок через 5 минут! По жёлтым огням!
Semender ve Lepoar ile 5 dakika içinde savaşıyoruz!
Подъём! Бой с "Саламандрами" и "Леопардами".
Bu arada, 5 dakika sonra bir toplantın var.
У тебя встреча через 5 минут.
Pekâlâ, 5 dakika içinde faaliyete geçmeliyiz.
Так, мы должны закончить в ближайшие 5 минут.
Bu geceki gösteri 5 dakika içinde başlayacaktır.
Представление начнётся через 5 минут.
5 dakika içinde yayındayız efendim.
5 минут до начала.
Tamam, 5 dakika.
- Ладно, пять минут.
5 dakika konuşabildim ve 36 delikte golf oynadık.
Я выступил с докладом в течение пяти минут и играли 36 лунок.
Neyse, doktorlara yemek ısmarlamak eczacılıkta bir ihlal değil en azından 5 dakika da olsa iş konuşursak.
Ну, это не является нарушением Кодекса Pharma купить вам обед врачей тех пор, пока мы говорим о бизнесе в течение не менее пяти минут.
Resitalin başlangıcına 5 dakika kadı!
Пять минут до начала концерта!
Malı teslim edip paramızı alacağız. 5 dakika içinde de buradan ayrılacağız.
Сейчас мы отдаем книгу, забираем причитающиеся нам бабки и через пять минут едем домой.
- 5 dakika. - Sağ ol.
5 минут до начала
Lütfen 5 dakika daha verin. Geç kaldın.
Нет, пожалуйста, дай ему еще пять минут.
5 dakika konuşamıyorum!
Черт возьми, Эмма! Я не могу болтать пять минут!
2,5 dakika içerisinde yayındayız.
2 : 30 back.
5 dakika sonra Müfettiş?
О, инспектор, пять минут.
- 5 dakika müsaade et.
- Дай мне пять минут.
5 dakika kaldı.
Чeрeз пять минут начинаем!
5 dakika verseniz yeter.
Просто дайте мне 5 минут.
Raylan, buraya son geldiğinde boyaların orada 5 dakika boyunca durmuştu.
Рэйлан, в последний раз, когда он сюда заходил, он просто стоял у прилавка с краской пять минут.
Beş dakika sonra burada olacaklarmış.
Они будут через 5 минут.
Beş dakika izin verir misiniz?
Оставьте нас на 5 минут, пожалуйста.
Bana beş dakika ver.
Мне надо 5 минут.
Size tahmini varış süresi beş dakika.
Расчетное время прибытия - через 5 минут.
Beş dakika.
5 минут.
- Beş dakika.
- 5 минут.
5 dakika.
Две минуты... Пошёл.
Ne kadar sürdü, John beş dakika mı?
Ну, что, Джон, 5 минут? Ты сорвал сложнейшую операцию всего за 5 минут.
Beş dakika daha dayan, sana ambulans çağıracağım.
Через 5 минут я тебе вызову скорую.
Beş, beş dakika daha.
Еще 5 минут. 5 минут...
Bir yıl boyunca birlikte tıkılıp kalacağız, beş dakika yalnız kalalım derim.
Мы будем вместе целый год. Давайте разойдемся на 5 минут?
Yani yaklaşık beş on dakika.
Так что примерно... 5-10 минут.
Beş dakika içinde perde açılacak, bayanlar ve baylar.
Занавес поднимается в 5, дамы и господа.
- 5 dakika.
- Пять минут.
Üç, dört, bilemedin beş dakika.
3-4 минуты, может, 5.
Sadece beş dakika oldu.
Прошло всего только 5 минут.
- Tom, beş dakika.
- Том, на 5 минут
Beş dakika daha duralım. Manzaranın tadını çıkaralım, olmaz mı?
Давайте насладимся видом еще 5 минут.
Ben gittikten sonra beş dakika bekle.
Подожди 5 минут, как я уйду.
Sadece beş dakika bana yeterli.
Мне нужно всего лишь 5 минут.
- Bana beş dakika ver yeter.
Просто выжди 5 минут.
5 dakika.
Пять минут!
- Beş dakika konuşabilir miyiz?
— Дай нам 5 минут?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]