98 translate Russian
684 parallel translation
Filonuzdan bir Spad 98 uçağı, vurularak Çılgın Nehir'e düşürülmüştür.
Номер 98 из вашей эскадрильи сбит над рекой Мэд.
Bu hafta Şampanya Köpük Banyosu'nu satışa çıkarıyoruz.
.. новую пену для ван. По $ 1.98 за большую банку.
İşte şu, 2.98 $.
Вот один за $ 2,98.
O'nu daha önce gördüğümü biliyordum.
я пoмню, чтo ужe видeл этo. 2-98.
2.98. Harika bir fiyatı var.
Пpeкpacнoe пpeдлoжeниe.
% 98'ini dava etmen gerekecek.
Подайте на них в суд.
- Chelsea 2-5598
- Челси, 2-55-98.
93, 94,95, 96, 97, 98.
93, 94, 95, 96, 97, 98.
98'e kadar kökledim.
Я разогнался до 98.
Bunun, 98 sentlik bir yabanmersini şarabı yerine 20 yıllık bir brendi olduğuna kendimi inandırsam kime ne zararı var ki? Haksız mıyım?
Вот, если я воображу, что это - бренди двадцатилетней выдержки вместо черничного вина за 98 центов, кому от этого плохо, верно?
Haydn 98.
98-я симфония Гайдна?
93, 94, 95, 96 97, 98...
Девяносто-три, девяносто-четыре, девяносто-пять, девяносто-шесть, девяносто-семь, девяносто восемь...
Elimizde 198 dolarımız var ve sen gülüyorsun!
У нас 1 доллар 98 центов, а ты смеешься!
- Hey sen, 98 numara.
Отвечай ты, под номером 98.
- 4598.
45-98.
- 242-4598.
242-45-98.
242-4598.
242-45-98.
- % 98 olasılık var.
- Вероятность 98 процентов.
Telepati yapan türlerin % 98'i düşünce okuyabildikleri gibi, gönderebilirler.
Более 98 % известных телепатов не только принимают мысли, но и передают.
Ya da 1968'de ya da 1928'de ya da 1998'de.
Да хоть в 68-м, или в 28-м, или в 98-м.
- Yani 98 dolar indirim.
Цена снизится на 98 долларов.
- Hayır, özür dilerim.
Ты понимаешь на целых 98 долларов. Извините, нет.
Ölçülerini alalım. 98... 98... yüz tane adamın hayatının bu göğüslere bağlı olduğunu düşünürsek...
дай свои размеры... 98... 98... подумай, что от этой груди зависит жизнь сотни человек!
Nem oranı ise yüzde 30 civarında.
Влажность - 98 %, барометр будет показывать 29,9 и выше.
Zany Janie, bu yılki Watkins Glen'deki yarışların galibi, 1998'de 2. olmuştu ve geçen yıl yarışın 2. etabında şanzıman sorununa kadar yarışı lider götürmüştü.
Джэйн победительница этого года в заезде в Воткинс Глэн была второй в этой гонке в 98-ом, но в прошлом году из-за неполадок с двигателем выбыла во втором туре.
Frankenstein, 98'de bir bacak, 99'da bir kol kaybetti.
Франкенштейн, потерял ногу в 98-ом, и руку в 99-ом.
95'de de sağ gözümü ve sol gözüm ile burnumu da 97'de ayrıca kafatası kemiğimin de çoğunu 98'de kaybettim.
И правого глаза в 95-ом. И носа, и левого глаза в 97-ом. В 98-ом потерял череп.
98'de çıkan kopan kol mu o?
- Это та рука, которую ты потерял в 98-ом? - Угу.
Haber departmanı, 98 milyon dolarlık bütçesi ve yıllık 32 milyon dolarlık zararıyla bize en fazla yük olan bölümdür.
Подразделением с самым низким уровнем доходности признан отдел новостей - с бюджетом в 98 млн долларов и среднегодовым дефицитом в 32 млн.
98 tane sikti taşakları morarıncaya kadar.
Пока в ёбаном 1898 его яйца не посинели.
98... 99...
98... 99...
0,98!
Ноль целых девяносто семь сотых!
0,98.
Ноль целых девяносто восемь сотых.
J.C. Penney. $ 3.98.
- Всего $ 3.98. - Я не об этом поясе...
1998'de bir dairem olacaktı...
ћне должны были дать квартиру в 98-м!
Yıldız Filosu Komutanlığı, burası USS Grissom. Altuzay şifreli kanalı 98,8'deyiz.
Командование Звездного Флота, это USS "Гриссом" на закодированном канале 98.8.
Rota 98.
Курс 98.
Bak. Saint Chignon 98. 100 Euro.
Пожалуйста, Сен Шеньен 98-го года, за сто евро.
Bir Saint Chignon 98 alabilir miyiz lütfen?
Будьте добры, Сен Шеньен 98-го.
98. sayısını da 300'lerle bir araya koyamazsınız.
И 98й ставить с трехсотыми.
.. 98, 99, 100.
38, 39, 40...
44,5 kiloluk bir cılızın, entellektüel karşılığıydım.
В смысле интеллекта я представлял собой эквивалент амебы весом 98 фунтов.
7 ile çarpınca 98 oluyor.
На семь лет больше... Значит ему 98.
Bailey oyverenlerin yüzde 98`i tarafından bu kadar sevilirken sizin gibi adi birine oy vermeye nasıl ikna edeceğiz.
Хотя Бэйли любима всеми 98 процентов голосующих презирают ее, если не хуже.
Eğer $ 1.98'den fazlaysa...
Если это больше, чем 1.98 доллара...
Bu 98...
Здравствуйте, это 9-8...
Benim için sonsuzluk Paris'te bir sonbahar günü Montparnasse ile Porte des Lilas arasında sefer yapan 98 nolu otobüste başladı.
Моя вечность началась в один осенний день в Париже, в 96-м автобусе, что ходит между Монпарнасом и Порт де Лила.
98 nolu otobüsün rotasına dadandım.
Я преследовал 96 автобус.
Ayda 98 dolar.
98 долларов в месяц.
Isı yükseliyor, 36 derece.
Температура повышается, 98 градусов.
Siktir!
А то Вам это снова обойдется в 1742 долларов 98 центов. Осторожно, М-с Лэнсинг.