English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ A ] / Adrian monk

Adrian monk translate Russian

93 parallel translation
Adrian Monk.
Адриан Монк.
Adrian Monk.
Эдриан Монк.
Siz Adrian Monk'u tanımıyorsunuz.
Вы не знаете Эдриана Монк.
Natalie.Bu Adrian Monk.
Это Эдриан Монк.
Bu Adrian Monk.
А это Эдриан Монк.
Adrian Monk Bay Kemp için gelmiştik.
Эдриан Монк к мистеру Кемпу.
Bu Adrian Monk.
Это Адриан Монк.
Ben bir polis değilim. Ama bir dedektifin yanında çalışıyorum, Adrian Monk.
Хорошо, я не коп, но я работаю на детектива, Эдриана Монка.
Adrian Monk.
Эдриана Монка.
Natalie, benim Adrian Monk.
Натали, это я, Эдриан Монк.
"Adrian Monk." diyor Adrian!
Написано "Эдриан Монк". Эдриан!
"Adrian Monk ve SherryJudd ortal noktaları."
"Что общего между Эдрианом Монком и Шерри Джад".
Adrian Monk ve Natalie Teeger.
Эдриан Монк и Натали Тигер.
Adrian Monk'u hatırlıyor musun?
Ты помнишь Эдриана Монка?
Memur bey, ben Adrian Monk.
Офицер, я Эдриан Монк.
Adrian Monk'a mı inanacaksınız?
Вы поверите Эдриану Монку? Он же придурок.
O Adrian Monk.İyi ellerde olduğumuzu düşünüyorum.
Это Эдриан Монк. Мне кажется, мы в хороших руках.
Adrian Monk, Natalie Teeger.
Эдриан Монк, Натали Тигер.
Oğlunuz Adrian Monk'a yardım mı ediyor?
Ваш сын помогает Эдриану Монку?
Emniyet Müdürlüğüne teşekkür etmek isterim. Özellikle komiser Stottlemeyer... ve Adrian Monk'a
Я хотел бы поблагодарить полицейское управление, в частности капитана Стоттелмайера... и Эдриана Монка.
Bu iyi. hayır, yok Adrian Monk geliyor.
Нормально. Нет, не нормально. Эдриан Монк придет.
Adrian Monk.Büyük "A," küçük "D," küçük "R," küçük "I," küçük "A," küçük "N," boşluk...
Эдриан Монк. Заглавная "Э", маленькая "Д", маленькая "Р", маленькая "И", маленькая "А", маленькая "Н", пробел...
Ben Adrian Monk.
Я Эдриан Монк.
Adrian Monk mu?
Эдриан Монк?
Dr. Bloom, bu Adrian Monk.Arkadaşlarımdan biri.
Доктор Блум, это Эдриан Монк. Он мой друг.
Adrian Monk mu?
Эдриан Монк? Детектив?
Darrell Cain, Komiser, Leland Stottlemeyer, Natalie Teeger, Adrian Monk.
Даррелл Кейн, капитан Лиланд Стоттелмайер, Натали Тигер, Эдриан Монк.
Natalie Teeger ve Adrian Monk.
Натали Тигер и Эдриан Монк.
Tamam, Julie'nin sıradaki konuğu Bay Adrian Monk, Aynı zamanda benim patronum, Yani herkes daha kibar olsun
Итак, следующий гость Джули - мистер Эдриан Монк, который также является моим боссом, так что ведите себя хорошо.
Beyler rekabete giriyoruz.Bu Adrian Monk.
Джентльмены, у нас соревнование. Это Эдриан Монк.
Adrian Monk mu?
- Эдриан Монк?
Adrian Monk.
Это Эдриан Монк.
Adrian Monk'tan bir mesaj getirdim.
У меня для тебя сообщение от Эдриана Монка.
Adrian Monk Araştırma. Nasıl yardımcı olabiliriz?
Детективное бюро Эдриана Монка.
Adrian Monk?
Эдриан Монк?
O benim bebeğim. Bu o... Çocuğunu bulmanı ve bunu ona ödetmeni istiyorum Mr. Adrian Monk.
И я хочу, чтобы вы нашли этого сукина сына, мистер Эдриан Монк, и заставили его за это заплатить.
Kaptan bu Adrian Monk. - Monk mu?
Капитан, это Эдриан монк.
Ve o da benim patronum.Adrian Monk.
Здравствуйте, я Натали Тигер, а это мой босс.
Hasta Adrian Monk'un kendisini takıntı haline getirdiğine inanıyor. "
Пациент считает, что Эдриан Монк одержим им ".
Adrian Monk Natalie Teeger.
Это Эдриан Монк и Натали Тигер.
Adrian Monk, ve ben de Natalie Teeger.
Это Эдриан Монк, а я Натали Тигер.
Bu Adrian Monk.
Это... Эдриан Монк.
Adrian Monk Dr. Sorenson için gelmiştim.
Эдриан Монк к доктору Соренсону.
Evet adım Natalie Teeger. Bu da Adrian Monk.
Да, я Натали Тигер, а это Эдриан Монк.
Adrian Monk seninle yatmak mı istedi?
Эдриан Монк хотел переспать с тобой?
Bütün yapmanız gereken Adrian Monk'sormak.
Я невиновен. Просто спросите у Эдриана Монка.
* Adrian Monk'a benim tarafıma geçmesini söyledim *
Я попросил Эдриана Монка разобраться в этом.
Ben Ambrose Monk, Adrian'nın kardeşi.
Меня зовут Эмброуз Монк, я брат Эдриана.
"keki aldı." Adrian Monk, Sen misin? Dans bitinceye kadar buraya giremezsin Para kutusu buradaydı Leo geldi.
Вошел Лео.
Adrian... Bilirsin, Monk.
Эдриан... ну вы знаете, Монк.
Sen Adrian Monk'sun.
Мистер Монк, существует полно детективов, с малой долей вашего таланта, которые становятся богачами.
monk 119
adrian 221

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]