English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ A ] / Alex

Alex translate Russian

9,231 parallel translation
Kabul et, Alex.
Признай это, Алекс.
Alex nerde?
Где Алекс?
Neden Alex Parrish'le görüşmek istiyorsun?
Зачем тебе Алекс Пэрриш?
Natalie Vasquez'i en son canlı gören Alex de ondan.
Затем, что последний человек, который видел Натали Васкез живой - Алекс.
Alex, Natalie'ye güvenlikten geçmesi için yardım etmiş.
Алекс помогла Натали обойти систему безопасности в последний день, когда её видели живой.
Alex.
Алекс.
... Liz Collette, Alex Nellenthal ve Lucy Church.
Лиз Коллетт, Алекс Неленталь и Люси Чёрч.
Alex az sonra evde olur.
Алекс скоро будет.
Alex, gördüğüm hayaletler hayal ürünü değil.
Алекс, потому что призраки, которых я вижу - не воображаемые.
- Alex, ben ölmüyorum tamam mı?
- Алекс, я не при смерти, хорошо?
Alex, Shahir'i duydun.
Алекс, ты слышала Шахира.
Alex, Kristine komada çünkü arabasıyla ağaca tosladı.
Алекс, Кристин в коме, потому что ее машина врезалась в дерево.
- Alex deyin lütfen.
- Прошу, зовите меня Алекс.
Alex, bütün tahlilleri yaptık.
Алекс, мы сделали все возможные анализы.
Alex, sen de benim kadar iyi biliyorsun ki Dr. Binari ameliyat için kesin sonuç ister.
Алекс, вы прекрасно знаете, как и я, что у доктора Бинари строгие показания для операции.
Alex, okulu bırakmayacağından emin olmalısın. Eğer ben- -
Алекс, ты должна проследить, что она она не бросит учебу, если я...
Alex, annem pes ediyor.
Алекс, она сдается.
Alex, buna baksan iyi olacak.
Алекс, вам нужно на это взглянуть.
Alex, bana kır evini mi getirdin?
Алекс. Ты везешь меня в коттедж.
Alex, bu- - 2.4 santimetre.
Алекс, это... 2,4 см.
Sen de ister misin Alex?
Алекс, хочешь?
Alex'in keyfini kaçırdıysam özür dilerim.
И прости, если я вам с Алекс подпортил настроение.
Ameliyatta ters giden bir şey olursa Alex'in yanında olacağımı biliyorsun.
Ну, слушай... Если что-то пойдет не так, ты знаешь, я буду рядом.
- Alex. Alex'in kim olduğunu hatırlatır mısın?
Напомните...
Alex kız arkadaşına evlenme teklif eden.
Алекс, который сделал предложение подружке.
Aslında hayır demedi ama evet de demedi. Alex'i evden gönderdi. O da yine benim yanıma taşındı.
Видите ли, она не сказала нет, и да не сказала, а потом выпнула его, и он снова начал жить со мной.
Alex uyandığında yanındaydı.
Алекс был там, когда вы очнулись.
Alex'i gümüş tabakta kıza teslim ettim.
Я ей его на блюдечке преподнесла.
Alex'e karşı bir şeyler hissediyor musun?
У вас есть чувства к Алексу?
Alex'e aşık mısın?
Вы влюблены в Алекса?
Alex'e karşı bir şey hissediyor muyum?
Есть ли у меня чувства к Алексу?
- Biz gözetiyoruz Alex.
- Мы заботимся, Алекс.
Alex, ya bunu yapacağız ya da plakalara geri döneceğiz.
Алекс, или так, или мы возвращаемся к пластине.
Alex, işaretimle birlikte glutamat ve atropin değerlerini % 100'e yükselt.
Алекс, по моему сигналу увеличь уровни глутамата и атропина до 100 %. - Ты уверен? - Да.
Başla, Alex.
Давай, Алекс.
Alex'i bu dosyaları bilgisayarıma yüklerken yakaladım.
Я поймал Алекс, загружающую эти файлы на мой компьютер.
Alex dışarda bir nükleer bomba olduğunu söyledi.
Алекс сказала, что здесь ядерная бомба.
Alex'in beni tuzağa düşürdüğünü anlatıp duruyorum sana.
Я только что закончил объяснять вам, что Алекс пытается подставить меня.
Alex Parrish, senden benden daha fazla terörist değil.
Из Алекс Пэрриш террорист такой же, как из тебя или меня.
Alex Parrish'in, FBI New York saha ofisi garajında bombaya benzer birşeyle görüldüğü bu video yeni sızdı.
На видео, которое просочилось в СМИ, присутствует Алекс Пэрриш на парковке в Нью-Йоркском офисе ФБР с чем-то, что кажется похожим на бомбу.
Alex, korkmuş gibisin. Korkma.
Алекс, ты выглядишь напуганной.
Bunca zamandır Alex bir cep telefonunun yerini bulmaya çalışıyordu, Ama ya ses sabit hat kullanıyorsa?
Все это время Алекс пыталась помочь нам отследить мобильный телефон, но что если голос использует стационарный телефон?
Alex, lütfen.
Алекс, прошу.
Seni ilgilendirmez, Alex.
Тебя не должно это беспокоить, Алекс.
- Dünya bazen gridir, Alex.
- Иногда мир безлик, Алекс.
Sonunda buldum onu, Alex.
Я наконец-то нашел это, Алекс.
- Alex'i FBI çıkarmadan yanına gitmen gerek.
- Нам нужно добраться до Алекс прежде чем ФБР заберет ее.
Alex!
Алекс!
Alex, beni duyuyor musun?
Алекс, ты меня слышишь?
Alex Parrish'le konuşmalıyım.
Мне нужно поговорить с Алекс Пэрриш.
Alex'in babası ve ben...
Отец Алекс и я проникли в группу правых ополченцев...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]