English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ A ] / Americano

Americano translate Russian

64 parallel translation
O da İtalyan, ama o bir "americano." ( Amerikalı )
Он итальянец, но уже американский.
Bir Americano.
Американо.
Americano, he mi?
Американано, да?
Organik salata ve Cafe Americano alacağım?
Я буду салат и кофе Американо.
Senatör için şekersiz americano hanfendi için de yağsız macchiato.
Кофе Американо для сенатора и один нежирный Макиато для леди.
Bir Americano daha alır mıydınız?
Вам принести еще американо?
Double shot Americano.
Двойной Американо.
Büyük americano ekstra doldurulmuş
Большой американо, крепкий и с ромом.
- Bir fincan Caffe Americano.
- Один американо.
Sirk Americano!
Цирк американо!
Trapez Americano!
Трапеция американо!
Trapez Americano mu bu?
Это была трапеция американо?
Americano tarzı!
В стиле американо!
Trapez Americano.
Трапеция американо.
Trapez Americano, Onu da mı uydurdun?
А трапеция американо, ее ты тоже выдумал?
Trapez Americano yapıyoruz.
Мы сделаем трапецию американо.
Americano, sıradan.
Настоящий Американо.
Sonra görüşürüz, Americano.
Увидимся, американо.
Americano, bol buzlu ve büyük boy, lütfen.
пожалуйста.
Bana bir buzlu Americano ya da espresso getir.
Будьте добры американо со льдом и двойной эспрессо.
Ron'a iki tane Americano.
Два больших американо для Рона.
Quad Americano.
Четверной американо.
Çift espressolu Americano. Tıpkı sevdiğin gibi.
Куда ты собираешься на выходные?
Americano, içine bir karanfil konuldu.
Один американо.
Şöyle güzel bir Double Americano olsa hiç hayır demem.
Я бы сейчас выпил двойной американо.
Bir tane yağsız americano alabilir miyiz?
- Обезжиренное Кофе Американо?
İdare et. Onca yoldan geldim. Dönmeden Americano'yu denemem gerekirdi.
должна попробовать американо.
Ben Americano alayım.
Американо.
Az sütlü Americano.
Американо с капелькой молока.
Americano ve azıcık soğuk süt.
Американо с капелькой холодного молока.
Hey, americano alabilir miyim lütfen?
Здравствуйте, можно мне американо на вынос, пожалуйста.
- Dörtlü Americano.
Крепкий американо.
İç hadi, o Americano için uzun süre sırada bekledim.
Давай. Я такую очередь отстоял за этим американо.
Americano. 3 dolar.
Американо. $ 3
- Americano triple shot.
- Тройной американо.
- Orta boy Americano.
— Американо, средний.
Bridget için orta boy Americano.
Средний американо для Бриджет.
Americano vardı değil mi,
Здесь продают американо в больших чашках?
- Bir tane Americano alabilir miyim lütfen?
Мне, пожалуйста, Американо.
- Americano mu?
Американо?
Americano.
Американо.
İki americano lütfen.
Два американо.
Bir americano bir de çilekli shake.
Американо и клубничный шейк.
Bir de çift, hayır, üç ölçek espressolu Americano. - Tam on ikiden.
Холодный американо с двумя... нет, тремя шотами эспрессо.
Zaten bu sabah işe gitmeden önce bana bir Americano almıştın?
Ты уже купила мне американо утром перед работой.
Sana bir Americano aldım, Umarım sert seviyorsundur.
Я взял тебе американо. Я надеюсь, тебе нравится покрепче.
- Ben de sadece "Americano" yı seçtim, değil mi?
- Значит, я просто выбрал "американо", итак?
Ve bir tane Americano.
Одно американо.
- İki Americano.
Один с двойной порцией сахара, так?
- Americano?
- Амер-американцем?
Raquel bana bir Americano borçlandı.
Похоже, Ракель должен мне Americano.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]