Atlantic translate Russian
575 parallel translation
The Western and Atlantic Ekspres 1861 ilkbaharında Marietta, Ga.'ya hızla ulaşabiliyordu.
Скорый поезд "Вестерн и Атлантик" весной 1861 года спешил в Мариетту.
- Western and Atlantic Demiryollarında makinistim.
"Машинист на железной дороге" Вестерн и Атлантик ". "
White Sulphur'de ya da hatta Atlantic City'de bir kaç gün geçir.
Несколько дней отпуска. Атлантик Сити, например.
Atlantic City'ye eşimle olmak yerine 2 hafta John Kruptzky ile bir madendeydim.
Но вместо отдыха в Атлантик-Сити с тобой,.. ... я провела его рядом с заваленными шахтёрами.
- Atlantic City'de bir gece kulübü işletiyor. - Doğru.
- Сьюзан Александер Кейн.
Courtland 79970. Burası Atlantic City 46827.
Скотланд 79-970, Атлантик-Сити 46-827.
Atlantic City'den arıyorum.
Я в Атлантик-Сити.
- Atlantic City'ye gittim.
Я был в Атлантик-Сити.
Atlantic City, 1947.
В Атлантик-Сити, в 47-м году.
- Atlantic City'e gidiyoruz.
- Мы поедем в Атлантик сити.
- Atlantic City'e mi?
- Атлантик сити?
Belki burası, Bolivya'nın Atlantic City'sidir.
Может, это Атлантик-Сити, Нью-Джерси Боливии.
Bolivya hakkında, senin Atlantic City hakkında bildiklerinden daha çok biliyorum.
Могу тебя заверить, ты про Атлантик-Сити знаешь меньше, чем я про Боливию.
- Atlantic mi Pacific mi?
Атлантическому или Tихому?
Düğünden sonra 10 gün için Atlantic City'ye kaçtım.
После свадьбы... я сбежал на 10 дней в Атлантик-Сити.
Atlantic Monthly dergisinin şiir editörlerinden biriyle sohbetim vardır.
Так сложилось, что я знакома с одним из редакторов поэзии в журнале Atlantic Monthly.
Atlantic City'deysen...
Если ты во Флориде, шути про Майами.
- Onu Atlantic City'de görmüştüm.
- Я видел этого парня в Атлантик-Сити.
Atlantic City'de beraber çalışırlardı.
Они были очень близки в Атлантик-Сити.
Atlantic City'ye gittiğimizde, şovuma "You're Nobody Till Somebody Loves You" yla başlayacağım.
В Атлантик-Сити я начну с "Ты никто, пока тебя не любят".
Atlantic City'de de mutlu değildin.
Ты была несчастна и в Атлантик-Сити. Все время жалуешься.
Yarın Atlantic City'ye gideceğim.
Мне завтра ехать в Атлантик Сити.
Ve Atlantic City işi ile ilgili olarak, her zamanki gibi yakınıyorlar.
И они же брюзжат по поводу работы в Атлантик-Сити.
Onu Paskalya'da Tahoe'da ve sonra Atlantic City'de izleyebilirsiniz.
И не забудьте, вы можете увидеть его в Тахоу на неделе 17-го и в Атлантик-сити на страстной неделе. Правильно?
Dindar biri olmasam da bir daha kötü havalarda Atlantic'i aşmayacağıma,..... ve asla deveye bakmayacağıma yemin ediyorum.
Я не религиозный человек, но клянусь никогда не летать над Атлантикой в ухабистой погоду,..... и никогда больше не взгляну на верблюда. Выпьем?
"Atlantic'in diğer tarafında halletmemiz gereken bir şey var."
"Нам надо утрясти кое-что по другую сторону Атлантики."
9-top turnuvası var, Nisan'ın sonunda, Atlantic City'de.
В конце апреля будет турнир по "девятке"..
Atlantic City'de görüşürüz.
Увидимся в Атлантик Сити.
Eğer Chalkies dışında herhangi bir yerde kıç tekmeleseydin, Atlantic City bizim için ölmüş olurdu.
Если бы устроил такое представление... не в "Мелочках", а где-нибудь ещё,... для нас в Атлантик Сити было бы всё кончено.
Çünkü eğer bu adama kötü bir şekilde yenilirsen, Atlantic City'de önemsiz biri olacaksın ve amortilerden sana hiçbir şey kalmayacak.
Если ты сейчас конкретно ему проиграешь,... ты станешь супер-отстоем в Атлантик Сити,... и ставки на тебя упадут ниже плинтуса.
Buradan Atlantic City'ye tek başına gitmen için ne kadar paraya ihtiyacın var?
Сколько вам нужно, чтобы самим добраться... отсюда до Атлантик Сити?
Atlantic City'ye gitmek için ne kadar paraya ihtiyacın var?
Сколько вам нужно, чтобы поехать в Атлантик Сити?
Sen ve Atlantic City arasında yaklaşık 27 bilardo salonu var.
Атлантик Сити - там! От тебя до него... ещё как минимум 27 бильярдных клубов.
Atlantic City'ye mi gidiyorsunuz?
Вы едете в Атлантик Сити?
Resorts lnternational Otel ve Gazinosu Atlantic City'deki tahta kaldırımdaki gazinomuza hoş geldiniz.
Международный отель и игорный дом... на Бродволк в Атлантик Сити... приглашает вас в своё казино.
Evet, kullandım ama şuan Atlantic City'de büyük adamlarla berabersin.
Да, поимел... Но ты теперь - в Атлантик Сити, играешь с крутыми ребятами.
Atlantic City güzeldi ve Donald çok romantikti.
Это была просто мечта, дорогуша. В Атлантик-сити было так красиво, а Дональд такой романтичный.
Atlantic City konuşmam nerede?
Где моя речь для Атлантик Сити?
Haham'la Atlantic City'ye gideceğimi söylemiştim.
Я тебе сказал, что поехал с ребе в Атлантик Сити?
Atlantic International, uçuş no : 163.
Это Атлантик Интернешнл, борт 163.
Atlantic International'ı ara.
Позвони в компанию Атлантик.
Atlantic lnternational'da güvenlikten sorumluyum.
Начальник охраны Атлантик Интернешнл.
Atlantic lnternational'ın eski güvenlik şefiyim.
Я бывший начальник охраны Атлантик Интернэшнл.
Merkez, Atlantic International no : 163 sizinle.
Центр, говорит борт 163.
Atlantic City'ye gitmiştim, Cliff de orada garsonluk yapıyordu.
Это было в Атлантик Сити, Клифф работал официантом.
Şimdi Atlantic'e gitme biraz bira içme dağıtma ve umarım yatağa atma vakti.
Пропустим по пивку, оттопыримся, если повезёт, может и трахнемся.
'FBI 611 sefer sayılı PAC-Atlantic uçağının kaçırılma girişimini'aydınlatmayı başarmıştır.'
ФБР получило ответы на большинство вопросов связанных с попыткой захвата рейса 611 до Атланты.
Üçü de bu hafta sonu Atlantic City'de yapılacak olan Amerika Güzellik Yarışması'na katılacak.
Которые будут участвовать в конкурсе Мисс Америка в этот уикенд в Атлантик-Сити.
Bu hafta Atlantic City'de sahne alıyorum.
В этот уикенд я выступаю в Атлантик-Сити.
- Atlantic City'de sahne alacağım.
- У меня выступление в Атлантик-Сити.
Yedinci Cadde'den, Atlantic City'den.
- Я уже слышал эти истории.