Batı berlin translate Russian
37 parallel translation
İki ülke ayrıca, Amerika... işgalci Çin güçlerine karşı taktik nükleer silah kullanma kararını geri almadıkça... Batı Berlin'i 48 saat içinde... istila edeceklerini belirtti.
если американцы во Вьетнаме не отменят свое вчерашнее решение об использовании тактического ядерного оружия против вторгнувшихся китайских войск.
Bir saat önce Rus ve Doğu Alman askerlerinin silahlı olarak... Batı Berlin'e girmesini takiben... iki NATO zırhlı bölüğü şehre ulaşma teşebbüsünde bulundu. Ancak sayıca üstün Komünist güçler tarafından bastırıIdılar.
Час назад, после того, как в Западный Берлин вошли русские и восточногерманские войска, две бронетанковых дивизии НАТО сделали попытку пройти в город, но столкнулись с превосходящими силами коммунистических войск.
Ruslar Batı Berlin'e giriş ve çıkış bağlantılarını kesti.
Русские перекрыли въезд и выезд из Западного Берлина.
Batı Berlin'e giden bir Amerikan askeri konvoyunun... Doğu Alman sınırındaki Helmstedt'te durdurulduğu anlaşılıyor.
Конвой американской армии, приписанной к Западному Берлину вернули назад в Хельмштадт, на границе с Восточной Германией.
Beytlehem, Helsinki, Batı Berlin ve Mercan Adalarından canlı olarak,
ВефлиЕме, Хельсинки, Берлине и на Большом Барьерном Рифе,
Ama 1 965'te Batı Berlin'de izinize rastlandı.
Но в 65 вас засекли в Западном Берлине.
Üç İngiliz asker Batı Berlin'de kayboldu.
Три британских агента пропали в Западном Берлине.
Batı Berlin ve Batı Almanya sınırları kapatılmıştı.
В это было невозможно поверить, но армия ГДР закрыла границу с Западным Берлином и ФРГ.
Batı Berlin'de yeraltına indi ve insan kaçıran gruplarla temasa geçti.
Всего, кроме свободы. В Западном Берлине он ушел в подполье и связался с другими организаторами побегов на Запад.
Bugün Günther Mittag, Ekonomi Bakanı Batı Berlin'deki Coca Cola'yı ziyaret etti.
Сегодня Гюнтер Миттаг, секретарь ЦК СЕПГ по экономике посетил филиал концерна "Кока-кола".
Batı Berlin güvenlik güçleri yayına engel olmaya çalıştılar.
Западногерманская служба Госбезопасности препятствует работе журналистов из ГДР.
Yere yatın! "Batı Berlin'de bugün 10 dakika içinde üç banka birden soyuldu."
В Западном Берлине сегодня были совершены нападения на 3 банка в течение 10 минут
Emperyalizme karşı silahlı savaş, ve bu da somut olarak, Federal Almanya'da ve Batı Berlin'deki Amerikan ordu ünitelerine savaş açmak anlamına geliyor. Yarımızdan çoğu hapiste.
А именно вооружённой борьбе против империализма и конкретно против военного присутствия США в ГДР и Западном Берлине.
" Vietnam'daki soykırım stratejistleri için, Batı Almanya ve Batı Berlin artık güvendikleri arka bahçeleri olarak kalmamalı.
" Западная Германия и Западный Берлин больше не должны быть твёрдым тылом для стратегов уничтожения Вьетнама.
Batı Berlin'den bir numara. Bu kadar kısa sürede yapabileceğimizin en iyisi.
Номер в Западном Берлине, но это лучшее, что удалось найти в такой короткий срок.
Ben Batı Berlin'denim göçmen.
Ну, я из Западного Берлина, пилигрим.
Çok güzel bir gündü. Batı Berlin sahnesinin içindeki ışık, kırmızı perde, hakikaten sömürgeci hissettiriyordu, ancak her şeye rağmen muhteşemdi.
Это был прекрасный день... но все же прекрасно.
Teklifim şu, benimle gel ve bir saat içinde Batı Berlin'de şık bir otele yerleş.
ѕотому предлагаю идти со мной и меньше, чем через час оказатьс € в роскошном отеле в " ападном Ѕерлине.
Batı Avrupa ve Batı Berlin'i savunmada kararlılığımızda azalma yoktur.
Ќаше об € зательство защищать " ападную ≈ вропу и западный Ѕерлин, к примеру, всЄ так же в силе.
Burada Batı Berlin'e ait bir numara var.
Это телефонный номер в Западном Берлине.
Doğu Berlin'den Batı Berlin'e taşındığımız zamanlar, Herkesin nefret ettiği çocuktum.
Когда мы только переехали из восточного Берлина в западный, меня все ненавидели.
Siz Batı Berlin adamlarısınız, ha?
Вот значит какие ребята в западном Берлине?
Kreuzberg, Batı Berlin
Кройцберг, Западный Берлин
- Batı Berlin'e gitmek istiyoruz.
Хотим посетить Западный Берлин.
O Batı Berlin'e geri gittiğinde ona bombalarını vermemiz gerek.
Когда он вернулся в Западный Берлин, нам пришлось отдать его бомбы.
... Maison de France'de terörist bir saldırı oldu. Batı Berlin'de.
... атака террористов на Французский Дом в Западном Берлине.
- Batı Berlin'e varana dek bekleyemez misin?
Не потерпишь до Западного Берлина?
Stalin Batı Berlin'e girişleri engellemeye çalışıyor...
Сталин пытается блокировать дороги к Западному Берлину...
Batı Berlin cıvıl cıvıl bir yer.
В Западном Берлине... Кипит жизнь.
Bugün Batı Berlin'de yaşayanlar bu özgürlüğe sahip.
У жителей Западного Берлина теперь есть такая возможность.
Batı Berlin'deki laboratuvarımda.
В лаборатории в Восточном Берлине.
Dedi Batı Berlin'li yetkili.
Сказал яркий представитель Западной.
Berlin'in batı kısmına yapılan tüm seferler durdurulduğunda....... kriz zirveye ulaştı.
Сегодня днем кризис достиг апогея - прекратилось железнодорожное сообщение между западной зоной и Берлином.
Berlin'de, ayaklanan... Batı Alman siviller ile silahlı Doğu Alman polisinin... bir araya gelmesi... olayların patlaması için gerekli kıvıIcımı çıkarmaya yeter.
В Берлине противостояние между бунтующими западногерманскими гражданами и вооруженной восточногерманской полицией достигло вероятно своего пика.
Tamam çocuklar yerlerinize, yerlerinize Bugün Berlin Duvarı'ndan bahsedeceğiz Bu duvar Almanya'yı, komünist doğu tarafı ve demokratik batı tarafı diye 2'ye ayırıyordu...
Итак, дети, сели, дети, сели. Сегодня мы обсудим Берлинскую стену. Была в Германии такая стена, которая разделяла коммунистическую восточную часть и демократическую западную.
Berlin'in doğusundan mısınız batısından mı?
И гиде ваши документы? Вы из Восточного или Западного Берлина?
Doğu-Batı Hudut Kapısı Doğu Almanya, Doğu Berlin - 1983
ГОСУДАРСТВЕННАЯ ГРАНИЦА, ВОСТОЧНЫЙ БЕРЛИН, ГДР, 1983 ГОД.