English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ B ] / Blackburn

Blackburn translate Russian

53 parallel translation
Diane, özel bir konu olsa da şu anda Annie Blackburn'den bahsetmek istiyorum.
Даяна, при таком стечении всех этих непростых обстоятельств, Я хотел бы особо упомянуть об Энни Блэкберн.
Annie Blackburn, mükemmel bir zamanlaman var.
Энни Блэкберн, у тебя почти идеальная координация во времени.
Yarışmamızın birincisi ve yeni Bayan İkiz Tepeler Annie Blackburn.
Победительницей конкурса и нашей новой "Мисс Твин Пикс" объявляется Энни Блэкберн.
Oh, sadece Annie Blackburn'u düşünüyordum.
Просто задумался об Энни Блэкберн
Gitmem lazım! Blackburn!
Я пошёл!
Neden Blackburn'un ismi burada yok?
Почему нет фамилии Блэкбёрн?
Geliyor musun, yoksa Blackburn'u mu bekleyeceksin?
Идёшь или подождёшь Блэкбёрна? - Блэкбёрн мёртв.
Bu Blackburn.
Это Блэкбёрн.
Blackburn...
- Не верю.
Gittiğin her yer, gördüğün her insan sen ve Blackburn'un her duyduğu kelime, videoya ve teybe, gördüğüm ve duyduğum her şey tarafımdan kaydedildi!
Каждое движение, каждое слово, сказанное Блэкбёрну, было записано! Я видел и слышал всё. Причём в прямом эфире!
- Blackburn.
- Блэкбурн.
Er Blackburn.
Рядовой 1-го класса Блэкбурн.
- Blackburn, sen iyi misin?
- Блэкбурн, ты как?
Hadi Blackburn, hadi!
Блэкбурн, пошел!
Hadi Blackburn!
Давай, Блэкбурн!
Blackburn, beni duyabiliyor musun?
Блэкбурн, ты меня слышишь?
- Blackburn, beni duyabiliyor musun?
- Блэкбурн, ты меня слышишь?
- Çünkü Blackburn düştü.
- И если бы не Блэкбурн...
Geçen gün Blackburn'le konuşuyordum... bana " Ne değişti?
Я как-то разговаривал с Блэкбурном... и он спросил : " Что изменилось?
Phyllis, Blackburn'deki kız kardeşinle konuşmuyorsun.
Филлис, ты не по телефону с сестрой болтаешь.
Sürekli Blackburn'deki kuzenlerinden bahsediyordu.
Он всегда твердил про родичей в Блэкбурне.
Eğer bir şey olursa eğer bir şekilde yalnız kalırsan yetkililere Blackburn'da kuzenlerin olduğunu söyle.
Если что-нибудь случится, если останешься один, скажешь властям, что у тебя родственники в Блэкберне.
Blackburn'a, kuzenlerimi bulmaya.
В Блэкберн, к родственникам.
Adreslerini bilmeden Blackburn'da boş boş dolaşamam, değil mi?
Я же не могу разъезжать по всему Блэкберну, пока не повезет?
Bir süre böyle idare ederiz sonra Blackburn'a kuzenlerimi bulmaya gideriz.
Можим потусоваться здесь, а потом поедем в Блэкберн, поищем братьев.
Ayrıca lanet olası Blackburn'a gitmiyorum.
И я не собираюсь в чертов Блэкберн.
Önce onu aldattın sonra da onu onca insan içinde Mandy Blackburn için terk ettin!
Ты изменял ей, а потом бросил и ради кого - Мэнди Блэкберн!
Tatlım neden Mandy Blackburn'e geri dönmüyorsun?
Сладкий, почему тебе не вернуться к Мэнди Блэкберн?
Lucy Blackburn.
Люси Блакберн.
Lucy Blackburn mü?
Люси Блакберн?
Bay Blackburn, lütfen soruya cevap verin.
Мистер Блэкбурн, пожалуйста, отвечайте на вопрос.
Ne düşünüyorum biliyor musunuz, Bay Blackburn?
Знаете, что я думаю, мистер Блэкбурн?
Blackburn- - heryerde gözü kulağı var.
Блэкбурн, у него уши повсюду.
Blackburn bunu sana yapmaz ki.
Блэкбурн не сделал бы это.
Blackburn sadece iki prototip olduğunu söylemişti.
Блэкбурн сказал, что пропали только два прототипа.
Ayrıca Blackburn'un yalan söylediği anlamına gelir.
Заодно поняли, что Блэкбурн врал.
Jerry Blackburn?
Джерри Блэкбурн?
Blackburn'ün bakacağı son Yer olduğunu biliyordu..
Он знал, что она будет последней в списке, куда смотрит Блэкбурн.
Jerry Blackburn yalan söyledi.
Джерри Блэкбурн врал.
Haydi. Blackburn.
Вперед.
- Şimdi, eski müdür, Dan Blackburn, orada olsaydı, kurul bu hayvanı hapiste tutmaya ikna olurdu.
Если бы старый начальник Дэн Блэкберн был там, он бы сумел убедить комиссию оставить это животное в тюрьме.
1948'de Blackburn'de genç bir kız öldürüldü.
В 1948 году молодая девушка была убита в Блэкберне.
O zaman görevde olan müfettiş olay gecesi Blackburn'de olan 16 yaş üzeri her erkeğin parmak izini almaya karar verdi.
Полиция решила взять отпечатки пальцев у всех людей в возрасте старше 16 лет в ту ночь в Блэкберне.
- HMP Blackburn.
- Блэкберн.
Lamar Blackburn ile çok eski arkadaşız.
Я старейший друг Ламара Блэкберна.
- Bay Blackburn.
М-р Блэкберн.
Bay Blackburn, bana...
М-р Блэкберн...
Efendim Lamar Blackburn ve kız kardeşi Rita'nın ölümü sahtekârlık ve komplo suçlamalarıyla nasıl bağıntılı?
Сэр, как обвинения в сговоре и мошенничестве связаны со смертями Ламара Блэкберна и его сестры Риты?
Herhalde yandaki Blackburn'lerinkine.
Это вероятно Блэкбёрнсы по соседству.
Donald W. Blackburn, Doktor.
Я врач.
Blackburn öldü. Afedersin?
- То есть как?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]