English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ B ] / Bridges

Bridges translate Russian

64 parallel translation
- Bridges.
- Бриджес.
Bridges, bu dönem işletme yönetimi dersini altıncı sınıfta yapmayı düşünüyorum.
Бриджес, в этом семестре меня взяли на отделение современных наук в бизнес менеджменте.
Sayın Belediye Başkanı konuşuyordu. Belki duymamışsındır, Stacey Bridges ve Calin biraderler...
Нет, мы слушаем выступление.
Stacey Bridges ve kuzenleri, Carlin'ler.
Стэйси Бриджес и его кузены.
Bridges ve siz Carlin kardeşler... küçük otelime dönüş biletlerinizi unutmayın. Ve merak etmeyin- - dolu değiller.
Бриджес и вы, ребята... не забудьте свои билеты, может быть загляните в мой маленький отель
Bridges ve Carlin biraderler bunca zaman... niçin çenelerini tuttular? Bu kasabadaki herkesle aynı sebepten. Birimiz asılırsa, hepimiz asılırız.
Поэтому когда Стэйси и братья всё это время молчали... по той же причине, что и все остальные... один пойдёт ко дну и потянет остальных за собой... придётся тебе потерпеть, приятель.
Önce Stacey Bridges'i mi haklayacaksın?
Хочешь сначала убить Стэйси?
- William Bridges.
- Уильям Бриджес.
Kendimi korkusuz hissediyorum, şu filmdeki Jeff Bridges gibi.
Я бесстрашен, как Джефф Бриджес в том фильме.
Yoga yaptığı ve Bridges of Madison County filmini seyrettiği gece...
Один вечер её йоги и Мостов Медисонского округа...
Bridges, hemen kapıyı kilitle.
Капитан Бриджес, заприте дверь!
ve Alisha Bridges. - Şarkı söylerler - - Şarkı söylerler -
- И мисс Алишу Бриджес.
- Bu Bay Bridges.
- Это мистер Бриджес.
Adı Rusty Bridges.
По имени Расти Бриджис.
Chris "Ludacris" Bridges'ın burada, dişçide olduğunu söylüyorum!
- Крэст ", прямо здесь в коридоре!
Bunun "The Bridges of Madison County" filmi gibi göründüğünü biliyorum ama...
Я знаю, что всё это похоже на "Мосты Округа Мэдиссон" [прим.-драма Клинта Иствуда, 1995 г.] но...
Loren Bridges
Репортер Бриджес.
- Köprüden Bir Bakış Amerika'yı Bu Kadar Düz Yapan Beni Bu Kadar Kararlı Yapıyor Sayın Bridges, 1986'da Queensboro Projesi'nde Kimsenin Umursamadığı İki Ceset Bulundu.
В 86-м никому не было дела до 2 трупов, найденных в социальном квартале Клинсборо.
Sayın Bridges, 1986'da Queensboro Projesi'nde
Делом занималась полиция 118 участка.
- Bayan Bridges?
- Мисс Бриджес?
- Loren Bridges.
- Лорен Бриджес.
Bridges'i 15 yıldır tanırım. 15 yıldır onu tanıyorum.
Я знаю Бриджес уже 15 лет.15 лет мы знакомы.
Bayan Bridges.
Мисс Бриджес.
Bayan Bridges!
Мисс Бриджес!
Bayan Bridges!
Мисс Бриджес подождите!
Bayan Bridges, bekleyin biraz. Bekleyin...
Мисс Бриджес, подождите, прошу постойте...
Bayan Bridges, lütfen!
Бриджес, пожалуйста...
Yeni gelen bir habere göre geçen akşam 7 : 45 civarında The Queens Gazette'de köşe yazarı ve muhabirlik yapan Loren Bridges 31. Cadde Astoria, Queens'teki ofisinin önünde, infaz şeklinde silahla vurulmuş.
Согласно последним данным, вчера вечером, около 19 : 45, автор местной Куинс Газетт, Лорен Бриджес... была застрелена прямо... на пороге своего офиса.
Bunlar senin, Loren Bridges'le Mike'ın Yeri'nde çekilmiş fotoğrafların. Akşam 7'de. Kadının öldürüldüğü gece.
Вот фотография, где ты с Лорен Бриджес, в кафе Майка... в семь часов вечера... когда она была убита.
Bridges mektuplardan ilk bahsettiğinde, önemseyebilirdim.
Когда Бриджес опубликовала письма, мне было плевать.
İkilinin bitkisel kahkahalarını, başarılı albümler, konserler, filmler ve Nash Bridges izledi.
Травяное Ха дуэта привело к серии успешных альбомов, концертов, фильмов и "Детектива Нэша Бриджеса".
Bridges Juvie'deki hücreni de süsleyebilirsin.
Разукрасишь свою камеру в тюрьме для малолеток.
- Bu Todd Bridges.
– Это Тодд Бриджес?
Todd Bridges bunu yapmak için çok çabaladı.
Ешь! Тодд Бриджес их от души нажарил.
Todd Bridges'in kız versiyonu tam senlik olurdu.
Мне кажется, женская версия Тодда Бриджеса тебе идеально подойдёт.
Beau Bridges.
Нет, ну вы представляете? Стоп.
Jeff Bridges hippiliği gibi.
Хиппи Джефф Бриджис.
Tron'daki Jeff Bridges gibi mi?
Как Джефф Бриджес в "Троне"?
O, Jeff Bridges'dı.
Там был Джефф Бриджес.
Buffalo'daki Albright-Knox, Chicago Sanat Enstitüsü Norton Simon Pasadena, Crystal Bridges Arkansas ve The Getty.
Олбрайт-Нокс в Буффало, Чикагский институт искусств, Нортон Симон в Пасадене,
Bay Bridges?
Мистер Бридж?
Neyse işte, Beau Bridges benim omuzlarımda ve Jeff Bridges de Marlon Brando'nun omuzlarında hem havuza girme iznimiz de yok, unutma...
И вот, Бо Бриджес сидит у меня на шее, а Джефф Бриджес сидит на шее у Марлона Брандо, и при этом не забывай, что никто нас не звал в тот бассейн...
Ben Beth Bridges, merbaha.
Бэт Бриджес.
İhtiyat prensibi, Profesör Bridges...
Принципы предосторожности, профессор Бриджес...
Bayan Bridges, nöro-evrimsel teknolojilerin etkilerini düşünürsek ihtiyat prensibi tek olası yapıyı sağlıyor.
Мисс Бриджес, принципы предосторожности создают единственную возможную структуру, когда вы принимаете во внимание возможные последствия нейро-эволюционных технологий.
Bayan Bridges, Beth lütfen polisi arama.
Мисс Бриджес... Бэт, пожалуйста, не вызывайте полицию.
Elizabeth Bridges.
Элизабет Бриджес.
- Kendimi General Bridges'a takdim edeyim.
Я бы хотел представиться генералу Бриджесту.
Ben Beth Bridges.
Бет Бриджис.
Elizabeth Bridges.
Элизабет Бриджис.
Beau Bridges'de kim?
Я просил тебя только одно - взять мои капсулы Гинкго Билоба.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]