English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ B ] / Butt

Butt translate Russian

72 parallel translation
- PORNO FİLM... ki sanırım bu da siz oluyorsunuz. DAS BUTT Sanırım açıklamam gerekir.
А вот это - для главы семьи которой, насколько я вижу являетесь... вы.
Ayrıca "Big Butt" dergisinin de yaratıcısıyım.
Так же я создательница журнала "Большие Задницы".
Butt-head!
Баттхед!
Butt-head, uyan!
Баттхед, просыпайся!
Ne yapacağız, Butt-head?
Ну и чё нам делать, Баттхед?
Beavis ve Butt-head, ikiniz de kovuldunuz!
Бивис и Баттхед, вы оба исключены из школы!
- Hala televizyonumuz yok, Butt-head.
- Телик у нас так и не появился.
Beavis ve Butt-head!
Бивис и Баттхед!
- Butt-head.
- Баттхед.
Butt-head, bu kız çok iyi.
Батхед, смотри какая клевая чикса.
Butt-head'e gel.
Подойди к Баттхеду.
- Butt-head'e gel.
- Подойди к Баттхеду.
"Butt-head".
`Батхед`.
Adım da Butt.
А имя - Задница ( Батт ).
- Kes şunu, Butt-head.
- Отвянь, Баттхэд.
Hey Butt-head, kaktüslerin içinde su olması gerekmiyor muydu?
Эй, Баттхед, в кактусах есть вода?
- Hey Butt-head, ölecek miyiz?
- Эй, Баттхед, мы чё, умрем?
Butt-head, kendimi garip hissediyorum.
Баттхед, что-то мне хреново.
Hey Butt-head, baksana. Kriko.
Эй Баттхед, смотри : открывашка ( ajack ).
- Butt-head, bu o piliç.
- Баттхед, это та чикса.
Beavis ve Butt-head, Amerikan halkının adına size... teşekkürlerimi sunuyorum.
Бивис и Баттхед, от лица всей американской нации - Вы являетесь примером для подражания для целого поколения юных американцев которые раздвинут границы нашей великой страны. - Я приношу вам слова благодарности.
- Butt-head, bak!
- Баттхед, гляди!
Şuna bak, butt-head.
Ты гляди, Батхед.
( Butt plug : Kıç vidası ;
- Затычка для задницы.
Anlatmayı bırakıp ben de yapacağım.
I'M ON MY BUTT, I'M DONE INSTRUCTING.
Kalçanı havaya kaldır! 13...
- FIGHT, GET YOUR BUTT IN THE AIR!
Kalçanı havaya kaldır!
13- - GET YOUR BUTT IN THE AIR!
Kalçamın üzerinde doğrulacağım.
AND THEN I COME UP ONTO MY BUTT.
Kalçanın üzerinde kalkacağız.
LET'S GET UP ON YOUR HIP AND BUTT.
Eğer sağ bacağıma tırmanacaksam, topuğum kalçama ne kadar yakınsa, o kadar zordur.
IF I'M CLIMBING MY RIGHT LEG THE CLOSER MY HEEL IS TO MY BUTT THE HARDER IT IS.
Merhabalar herkese. Quahog Hava Gösterisinden.. .. canlı yaıınla, "Weenie ve Butt" karşınızda.
Эй, народ, с вами Хренов и Жопс... в прямом эфире с Куахогского аэрошоу.
Bilemiyorum, Butt. Benim gibi söyleyebileceklerini sanmıyorum, çünkü..
Даже и не знаю, приятель, не думаю, что они смогут произнести мою коронную фразу, потому что...
Cool Weekends sabahları, Weenie ve Butt'la.
Воскресный отжиг с Хреновым и Жопсом.
.. ve Butt.
И Жопс.
Weenie ve Butt
Хренов и Жопс!
Sırada.. ... Weenie and The Butt var.
Хренов и Жопс в после полуденной передаче.
Weenie and the Butt!
Хренов и Жопс!
Chicken butt. "
Куриная жопа. "
Kıçıma dikkat edin! ( İngilizce "butt" )
Дорогу другой стороне!
"Makat" ı mı?
Её зад? ( but [но ] созвучно с butt [ задница] )
Kendini kanser edeceksin.
You're gonna give yourself butt cancer.
Böyle koyarlar, buruşuk popo!
Выкуси, старая-жопень! ( игра слов : "Grandmother" ( бабушка ) + "butt" ( задница ) )
Butt ikimiz için de dominant bişey istiyor
В нашей паре, пожалуй, я доминирую. - Правда, Славек? - Да.
Ateşe attığınız benim kıçım değil.
It's not my butt in the meat grinder.
İki uçak değiştirdim, Hickory Butt adında bir şehirde otobüs durağında oturdum sonra da kerevit yakalama ve paketleme konusunda uzman bir kamyoncuyla buraya kadar geldim.
Я летела на двух самолётах, села в автобус в городке под названием Попа Пекана, хотя, скорее всего, дело в акценте водителя, а сюда меня подбросил водитель, который знает поразительно много об упаковке и отправке лангустов,
Hey, 97.1 frekansında Weenie ve Butt'a tekrardan hoşgeldiniz.
Эй, с вами снова Вини и Жобс на 97.1.
Ooh, Weenie ve The Butt.
Оу, Вини и Жобс.
Oh, bu doğru Butt.
Совершенно верно, Жобс.
Artık benim yetki alanımdasınız, Şerif Butt Breath.
Я так не думаю. Ты теперь в моей юрисдикции, шериф Запах из Задницы.
Ve ayrıca yatakta kötüsün buttmunch : "beavis ve butt-head" karakterlerinin uydurduğu bir kelime
Никто не любит жопчиков! А ещё ты плох в постели. Русские субтитры :
Beavis veya Butt-head?
- Нет, сэр.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]