English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ D ] / Dion

Dion translate Russian

94 parallel translation
Brenda, Garibaldi, Dion!
Бренда, Гарибальди, Диана!
Aynı Celine Dion gibi!
У тебя прелесть что за голос!
Kanada ölüp, gittiğinde Celine Dion'da kalmayacak.
- Я хочу быть - Когда Канады не станет - Там, наверху
Frankie Valli, Dion, The Rascals, bütün Philly tayfası.
Фрэнки Валли, Дион, "Зе Раскалз", вся Филадельфия...
Senden daha şanslıyım. Celine Dion konserine ben gitmedim.
Я счастливее тебя, мне не пришлось высиживать концерт Селин Дион.
Beni Celine Dion konserine götürdün.
- Ты таскала меня на концерт Селин Дион.
Önce çok sertti, ama yanına gittiğimde Céline Dion gibi şakımaya başladı.
Он был крут, но когда я его... Он сразу раскололся!
Bu bir De Dion doğrudan sürüşlü.
Это Де Дион. С прямой передачей.
Celine Dion burada.
Здесь Селин Дион.
- Celine Dion'a bilet aldım.
- Алло? - Я только что получил билеты на Селин Дион.
- Çünkü Celine Dion'a gidiyorum.
Что? Почему? Потому что я иду на Селин Дион - привет!
Michel, Celine Dion konserine gidecekmiş. - Hay aksi.
Мишель идет на концерт Селин Дион.
Celine Dion fazla abartılıyor.
Селин Дион переоценивают.
Leo ile Dion'u da tanıyor musun?
Вы знаете Лео и Диона?
Dion ve Leo ile kalmak istiyorum.
Я хочу остаться с Дионом и Лео.
Celine Dion heyecanı buraya kadarmış.
О... чего не скажешь о Селин Дион.
Artık Celine Dion'un o şovlardan sonra nasıl hissettiğini biliyorum.
Теперь мне понятно, что ощущает Селин Дион!
- Celine Dion? Celine Dion gibi mi hissediyorsun.
Ты себя чувствуешь, как Селин Дион?
Orası Oprah, Celine Dion gibiler için.
Он вроде как для Опры или Селин Дион.
Yeni Vegas açılınca gelin hepinize bedava oda bedava yemek ve Celine Dion konserine bilet vereceğim.
Возвращайтесь, когда откроется Новый Вегас, вас всех ждут бесплатные комнаты, бесплатный обед и бесплатные билеты на Селин Дион.
Celine Dion bileti sen de kalırsa, anlaşırız.
Если уберешь из списка билеты на Селин Дион, то мы согласны.
Kaybedenlerin Celine Dion Konserine Katılması Gerekiyor
Проигравшие должны придти на концерт Селин Дион.
- Celine Dion'un da mı?
— Даже Селин Дион?
Tahmin yürüttüğümü sanmayın ama adamınız hapishaneyi hiç sevmeyecek. Bana ne yaparsanız yapın, o Celine Dion gibi şakıyacak.
... что вы со мной сделаете.
Celine Dion değil ki o.
Она же не Селин Дион.
Liza Minnelli, Celine Dion.
Лайза Миннелли, Селин Дион.
Celine Dion'dan bir şarkı ile katılmak mecburidir.
Прослушивание в КАБАРЕ! Прослушивание у Селин Дион, песня на ваш выбор.
Yani, Celine Dion kanada adam.
Это Селин Дион, канадка.
Temsil eder. Celine Dion gibi görünüyor.
Вы похожи на Селин Дион.
Dion.
Дион.
Bayan Celine Dion.
Мисс Селин Дион.
Herkes, biz bir tane var ve sadece Celine Dion Barımızda taşıdılar.
Прошу внимания, единственная и неповторимая Селин Дион сделала честь нашему бару.
Celine Dion'u kanser yüzünden vals yaparken gördün mü?
Эм, ты видела благотворительный бал Селин Дион против рака?
Bize Celine Dion'un kişisel tarifiyle browni yapacak.
Сегодня мы готовим домашнее печенье с поваром Селин Дион.
Cher. Céline Dion. Elton John.
Шер, Селин Дион, Элтон Джон.
Celine Dion * birazdan şarkısına başlar.
Селин Дион вот-вот начнет петь.
Sue, Kurt Hummel'ın on dört buçuk dakika boyunca tamamen Fransızca olarak Celine Dion'dan potpuri yapması kararınızı bize açıklar mısınız?
Спасибо, Бретт. Да, я такая. Сью, расскажите о вашем решении позволить Курту Хаммелу спеть 14,5 минутное попурри Селин Дион полностью на французском.
Kararım, Celine Dion klasiği "my heart will go on" mesela.
Я думал о классике, Селин Дион "My heart will go on".
Bunlar polisler, bu Dion Richmond.
Это полицеские, а это Дион Ричмонд. - Нет.
Minik Celine Dion'un Kanada Milli Marşı olması hakkında?
А как на счет исполнения канадского гимна маленькой Селин Дион?
Çünkü o berbat Celine Dion şarkısı beni deli ediyordu.
Потому что из-за этой ужасной песни Селин Дион мне хотелось убить себя.
Celine Dion'da kim?
Кто такая Селин Дион?
Celine Dion, Charles Widmore.
Селин Дион, Чарльз Уидмор.
Leon ya da Dion gibi bir şeydi.
Лион, Дион, как-то так.
Ne yani, 1500 kişi boğulurken Celine Dion'un ölüm perisi gibi şarkı söylemesinde sevilmeyecek ne var ki?
Больше полутора тысяч человек тонут, пока Селин Дион завывает, как банши. Как это? Что может не понравиться?
Ben daha çok Cirque du Soleil veya Celine Dion'u izleriz diye düşünmüştüm. Ama konuştuğum kişinin deli olduğu tamamen aklımdan çıkmış.
'орошо, я правда подумывала о ÷ ирке дю — олей или — елин ƒион, но € забыла, что спрашивала безумную женщину.
- Coming Back to Me Now. " Celine Dion'un Wuthering Heights'dan ilham alınmış çok etkileyici aşk şarkılarından biridir.
"... возвращается ко мне теперь ". Одна из самых мощных баллад Селин Дион, вдохновленной "Грозовым перевалом".
Celine Dion!
Селин Дион!
- Ama Celine Dion'a gitmiştin.
Прости, я не могу.
İçine ettiğimin Celine Dion'u!
Чёрт бы побрал эту Селин Дион!
- Celine Dion'dan daha mı önemli?
Важней чем Селин Дион?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]