English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ D ] / Dümen

Dümen translate Russian

462 parallel translation
Kolay kullanım, kullanışlı dümen, hızlı.
Ну, легка в управлении, быстра, послушна.
Dümen ve sancak tarafındaki dalış takımları çalışmıyor.
Горизонтальный руль вышел из строя.
Dümen kilitlendi efendim.
Корабль не слушается руля, сэр.
Pruvaya dümen kır.
Живее. К облаку.
Rüzgâr üstüne dümen kır.
Ветер на корму.
Rüzgâr altına dümen kırın.
Держать курс по ветру.
- Dümen alın.
- ѕодн € ть парус.
Dümen rotası, sağa 045.
Право руля. Новый курс - 045.
- Dümen rotası, sağa 045, efendim.
[Рулевой] Право руля.
Bu bir plan... Tehditle para sızdırmak için bir dümen.
Это - умышленное вымогательство.
Dümen, sert kır!
Рулевой, поворачиваем!
Dümen takımı da çalışmıyor.
- Невозможно сменить курс. - Штурвал тоже не слушается.
Kaptan, dümen konsolu tamam.
Капитан, навигационный пульт разблокирован.
Dümen çalışıyor.
Управление отвечает.
- Güç tekrar geri geldi. Dümen de tepki veriyor.
Мы пытаемся перехватить управление.
- Dümen cevap vermiyor.
Рулевой не отвечает.
Motor ve dümen kontrolü olmadan, 19 dakika hayatımız kaldı.
Без двигателей или управления штурвалом, нам осталось жить 19 минут. Как Райли туда попал?
Dümen, gücü çevirmeye başla.
Рулевой, начинайте менять мощность.
Dümen çalışıyor, efendim.
Это рулевой, сэр.
Dümen.
- Рулевой.
Dümen, efendim.
Рулевой, сэр.
- Dümen? - Alıyorum, efendim.
- Рулевой?
- Dümen çalışmıyor, Kaptan.
- Штурвал не реагирует, капитан.
Dümen takımı hazır mı?
- Рулевой готов?
Dümen takımı iyi çalışmıyor.
Штурвал тормозит.
Bay Scott dümen ayarını iptal etti ve bizi yörüngede tutuyor. - Nerenin yörüngesindeyiz?
М-р Скотт отключил свойства штурвала и держит нас на орбите на импульсной энергии.
Dümen tepki veriyor.
Штурвал слушается.
- Dümen kontrolü?
- Контроль над штурвалом?
Dümen tepki vermiyor.
Штурвал не отвечает.
Yaptığın dümen son buldu.
Пустите меня! Сволочь! - Нет, нет, не туда.
- Dümen idaresi sende.
- Есть, сэр.
Dümen çalışmıyor.
Штурвал не слушается.
- Dümen statüsü.
- Штурвал, мистер Сулу.
Dümen otomatikte bırakılmış.
Штурвал на автопилоте.
Otomatik dümen devresi, makine seviye 3'ten durdurulabilir.
Можно разорвать автоматическую цепь штурвал-навигация с инженерного уровня 3.
Dümen ve seyir kontrolü bizde.
Мы вернули управление штурвалом и навигацией.
Dümen cevap vermiyor.
Капитан, штурвал не реагирует.
Dümen, rota 164,3. nokta.
Рулевой, курс 1-6-4, отметка 3.
Hayır, dümen hakkında hiç bir şey bilmiyorum.
- Нет, я не умею управлять.
Dümen hasar almış olabilir. Dengeleyicide sorun var gibi.
Возможно, повреждение руля и похоже, что у нас проблемы со стабилизатором.
Müthiş bir dümen.
Суперплан.
- Dalgıç var, dümen kır!
- Не надо, внизу - ныряльщик!
- Dümen hazır, komutanım.
- Руль готов, сэр.
Dümen kontrolü yok.
Отказ в управлении руля, капитан.
Dümen çalışıyor, komutanım.
Восстановлено управление рулем, сэр.
Dümen.
Пожалуйста!
Dümen tepki vermiyor.
Мы не можем, сэр.
Dümen takımı çalışıyor.
Штурвал заработал.
- Dümen düzgün çalışıyor.
- Хорошо.
Dümen sende, Scotty. Revirde olacağım.
Примите управление, Скотти, я в лазарет.
Dümen başında Adriyatik'i bir sinema yıldızı ile birlikte geçtim.
Я плавал по Адриатике с кинозвездой у руля.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]