English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ E ] / Edmunds

Edmunds translate Russian

47 parallel translation
Unuttuğunuzu sanmıyorum ancak ne olur ne olmaz diye söylüyorum Çavuş Edmunds'un 103. Craig Kavşağı'ndaki benzinlikte vurularak öldürülmesinin üzerinden iki hafta geçti.
Не думаю, что вы забыли но на всякий случай напомню уже прошло две недели с тех пор, как был застрелен сержант Эдмундс возле заправки на пересечении 103-ей и Крейг Стрит.
- Günaydın Bayan Edmunds!
- Доброе утро, Мисс Эдмундс!
Bayan Edmunds?
Мисс Эдмундс?
Cumartesi olduğunu biliyorum ama benim, öğretmenin Bayan Edmunds.
Я знаю, что сегодня суббота, но это твоя учительница, мисс Эдмундс.
Lisbon, Jane, Dr. Edmunds, araştırmanın başında bulunuyor.
Лисбон, Джейн, Доктор Эдмундс - глава исследования.
Cliff Edmunds, Lilith Nash, Griffin Latimer Welks Florian Eric Tripp'in geçmişlerini araştırmanı istiyorum.
Мне нужна информация на Клиффа Эдмондса... ( говорит неразборчиво ) Лилит Нэш, Гриффин Латмер Велкс, Флориан Эрик Трипп.
Dr. Edmunds kibar, hoşgörülü bir insandır.
Доктор Эдмундс. Добрый, мягкий человек. Не мог он сделать такое.
2008 yazına kadar Seberg, Edmunds, Nash ve Tripp Kuzey Kaliforniya Teknoloji Enstitüsü Biyokimya departmanında birlikte çalışıyorlarmış.
До лета 2008 года, Себерг, Едмундс, Нэш и Трип работали вместе в Технологическом институте Северной Клифорнии на факультете биохимии. ( звенят ключи )
Seberg ve Edmunds bir tür hukukî anlaşmazlık yüzünden aniden gruptan ayrılmışlar.
Себерг и Эдмундс ушли внезапно : какие-то проблемы с законом.
- Edmunds ve Seberg yine de birlikte miydi?
Но Эдмундс и Себерг как пара - они ладили?
Edmunds'ın etrafında hep kadınlar olurdu.
Эдмундс был дамский угодник.
Greta, Cliff Edmunds ile, yani kurbanın kocasıyla birlikteliğin vardı değil mi?
И, Грета, у вас были сексуальные отношения С Клиффом Эдмундсом, мужем жертвы, Это верно?
Cliff Edmunds'a karşı gizli bir aşk besliyor musun?
У вас есть влечение к Клиффу Эдмондсу?
- Wolf Edmunds burada.
- Вулф Эдмундс здесь.
- Edmunds'dan söz et.
- Расскажи про Эдмундса.
- Dr. Brand ve Edmunds...
- Доктор Брэнд и Эдмундс...
Dr. Brand ve Edmunds. Yakınlar mıydı?
Доктор Брэнд и Эдмундс, они близки?
- Edmunds'unki üç yıl önce durmuş.
Сигналы Эдмундса прекратились три года назад.
Edmunds'unki daha da uzak.
Но у нас уйдут месяцы, чтобы долететь до туда, а Эдмундс ещё дальше.
Edmunds'un verileri daha iyi ama Dr. Mann hâlâ sinyal yolluyor.
Данные Эдмундса лучше, но доктор Манн все ещё передаёт.
Edmunds'un verilerinin kötüleştiğinden kuşkulanacak durum yok.
У нас нет причин полагать, что данные Эдмундса стали хуже.
Ve, Edmunds'unkinin daha ümit verici olduğuna inanıyorum.
И... Я думаю, что планета Эдмундса перспективнее.
Doğru ama Edmunds'un verileri, daha ümit verici.
Согласна, но данные Эдмундса более многообещающие.
- Neyin? - Wolf Edmunds'a aşık.
- Она влюблена в Вулфа Эдмундса.
Mann'in gezegeni elverişsizse, karar vermemiz gerekecek. Ya eve döneceğiz ya da Edmunds'unkinde B Planı'nı uygulayacağız.
Если на планете Манна нас ждёт неудача, нам придётся решать, возвращаться назад или лететь к Эдмундсу с планом Б.
Dünyaya dönmeye yetecek kadar yaşam desteğimiz yok fakat Edmunds'un gezegenine zar zor ulaşabiliriz.
У нас не хватит ресурсов, чтобы вернуться на Землю, но можно попытаться добраться до Эдмундса.
Güçlü bir manoınık manevrasıyla Edmunds'un gezegenine ulaşırız.
Затем перепет на другую сторону и запуск в сторону планеты Эдмундса.
- Tam olarak nerede? - Edmunds Sokagi.
Где она?
Dergi her zamankinden iyi gidiyor. Bayan Edmunds'la beraber çalışmayı da seviyorum.
Дела с журналом обстоят лучше некуда, и мне нравится работать с мисс Эдмундс.
Bugün Laura Edmunds ile konuştum.
Я разговаривала с Лорой Эдмундс.
Buyurun Bayan Edmunds.
Сюда, мисс Эдмундс.
İstihbarat bölümünden Carschenk'i bulun ve Büyükelçi Edmunds'u bağlayın.
Свяжите меня в Карсшенком из разведки ВМС. И послом Эдмундс в Госдепартаменте.
Büyükelçi Edmunds diye birine ait.
Посол Эдмундс...?
Diplomatik Güvenlik birimine Büyükelçi Edmunds'la ilgili bir sorun olduğunu söyle.
Звони отвечающему за дипломатическую безопасность в Фогги Ботом, скажи ему что у нас инцидент с послом Эдмундс.
Millet, ben Kaptan Pilotunuz Edmunds.
Друзья, говорит капитан Эдмундс.
Bay Castle, ben Kaptan Pilot Edmunds.
Мистер Касл, я капитан Эдмундс.
- Bir kişi. Bayan Edmunds.
Мисс Эдмундс.
- Laura Edmunds, editörüm.
- Лора Эдмундс, мой редактор.
Gel de Bayan Edmunds ile tanış.
Пойдем, познакомлю тебя с мисс Эдмундс.
Bury St Edmunds Doğu Anglia Krallığı
УСЫПАЛЬНИЦА СВЯТОГОЭ ЭДМУНДА КОРОЛЕВСТВО ВОСТОЧНАЯ АНГЛИЯ
Ben Dedektif Olivia Greenwood, Bury St Edmunds Polis Merkezi.
" Детектив инспектор Оливия Гринвуд, полиция Бери-Сент-Эдмундс.
Dedektif Greenwood, Bury St Edmunds Polis Merkezi. 7 Şubat, öğlen 1 : 05.
Детектив инспектор Гринвуд, участок Бери-Сент-Эдмундс, 7-е февраля, 1 : 05 ночи.
Kevin'ın sorgulandığı Bury St Edmunds Polis Merkezine git dosyaları tutmuş olmaları için dua et.
Поехать в участок Бери-Сент-Эдмундс, где изначально допрашивали Кевина, и молиться богу, что они у них сохранились.
Dr. Edmunds'la siz gelmeden önce konuştuk zaten.
Спасибо, но мы с доктором Эдмондсом, который был здесь утром, поговорили перед вашим приездом.
Büyükelçi Edmunds.
Посол Эдмундс.
edmund 133

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]