English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ E ] / Eline sağlık

Eline sağlık translate Russian

125 parallel translation
Bundan yana eline sağlık.
Спасибо и за это.
- Eline sağlık.
Выбросить?
Eline sağlık.
Хорошая работа.
Eline sağlık.
Не думаю,..
Eline sağlık.
Ты хорошо делал.
Eline sağlık, Anneciğim.
Спасибо, мама.
Eline sağlık.
Спасибо.
- Eline sağlık, Hawk.
- Отлично, Хок.
Peki bana "Sağol Ernie, eline sağlık" dedi mi?
А он хотя бы сказал "Спасибо, Эрни, очень вкусно"?
- Anne eline sağlık ama bugünlük yeter.
- Да нет, мама, все очень вкусно.
" Annene'eline sağlık'de.
" Скажи маме какая еда хорошая.
- Eline sağlık.
- Молодец.
Tamam, harika. Eline sağlık.
Всё-всё, молодец, хорошо.
Eline sağlık.
Ты действительно хорош в этом.
Muhtemel sebepler : 8 senedir yaptığı yemekleri yiyip bir kez "eline sağlık" dememiş olman veya karının külotunun içinde tüylü kelepçelere ait fatura bulması.
Наиболее вероятная причина, тот факт, что ты не благодарил ее за ужин восемь лет, или чек на меховые наручники, который она нашла в твоих брюках.
Eline sağlık.
Вы отлично справились
Annenizin eline sağlık.
Здоровья вашей маме.
Bu arada yemekler çok güzel olmuş. Eline sağlık.
- Это все так вкусно.
Eline sağlık!
Спасибо за помощь!
Eline sağlık!
Счастливого пути!
Gir. İyi istihbarat almışsın, eline sağlık. Biz de onu tartışıyorduk.
Любая женщина пулей примчится домой, даже если ее любовник
Eline sağlık.
Спасибо за участие.
Eline sağlık.
Прекрасно.
Eline sağlık.
Отличная работа.
- Eline sağlık, anne.
Спасибо за ужин, мам.
- Eline sağlık, anneciğim.
Спасибо за ужин, мамочка.
- Eline sağlık, hayatım.
Спасибо за ужин, детка.
Eline sağlık, Abby.
Эбби, хорошая работа.
- Eline sağlık.
- Спасибо.
- Eline sağlık Rhoda.
- Хорошая работа Рода.
- Eline sağlık anne.
- Правда, мам.
O başka avukatı seçti. Eline sağlık.
Этот захотел общественного защитника.
Eline sağlık McYumurta-Kafa.
[уничижительное прозвище интеллектуала]
Eline sağlık diyecektim.
Я собирался сказать : "Хорошая работа".
- Eline sağlık Abs.
Хорошая работа, Эббс.
- Eline sağlık, güzelim.
Спасибо, девочка.
Eline sağlık.
Вкусно.
Eline sağlık Harry.
- Чудесно.
- Eline sağlık!
- Хорошая работа.
- Eline sağlık DiNozzo.
Хорошая работа, Диноззо.
Eline sağlık Duck.
Хорошая работа, Даки.
Eline sağlık. İlk Amsterdam'da mı karşılaştınız?
Итак, впервые вы встретились в Амстердаме?
Eline sağlık, Doktor.
Отлично справились, доктор!
Eline sağlık, anne.
Так вкусно, мам.
Eline sağlık, Chuck.
Хорошая работа, Чак.
- Eline sağlık.
Отлично сработал!
Eline sağlık, anne.
Спасибо, мама.
Özel tim ile ilişkilendirebileceğimiz bulacağın her şey faydalı olur. Eline sağlık, Kalinda.
Отлично справилась, Калинда.
Eline sağlık.
Перешли адрес Тони с Зивой.
- Eline sağlık.
Хорошая работа.
Sorun değil, eline sağlık.
Они никак не оставят нас в покое, сволочи.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]