English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ E ] / Evan

Evan translate Russian

1,469 parallel translation
Benimle oyun oynama Evan.
Не морочь мне голову, Эван!
- Evan, lütfen. Her şey yok olsa da bu, asla yok olmaz.
Все может исчезнуть, но только не это!
Evan.
Эван.
Ben Evan Wilcox, kardeşiyim. Siz kimsiniz?
Я Эван Вилкокс, ее брат.
Git küçük tuzaklarını kaz Evan-jöle. Tırnağını kırmanı istemeyiz değil mi?
Иди рой свои маленькие ловушки Евангелин
Güle güle, Evan.
Свободен, Ивон.
Üzücü olan ne biliyor musun, Evan eğer gerçek bir centilmen olup bana çıkma teklif etseydin büyük ihtimal sana evet derdim.
Я тебя сейчас огорчу, Ивон Будь ты джентльменом и предложи мне свидание, я бы может и пошла.
Evan, lütfen bunu benim için yap. Ben senin için yapmıştım.
Ивон, сделай это для меня я же это сделала!
Zavallı arkadaşların her dediğini yapıyor Evan.
Эван! Твои жалкие друзья исполняли все твои приказы.
Ama bugün, Evan hepimizin içinde aynı renk olduğunu öğreneceksin.
И сегодня, Эван, ты поймешь, что внутри мы все одного цвета.
Yaşamak ya da ölmek, Evan. Seçim senin.
Жить или умереть, Эван, выбирать тебе.
Darlene ve Evan Cole.
Да, я это видела.
Evan Murphy.
Он едет.
Hâllediyoruz. - Beckett, Chloe'nun erkek arkadaşı Evan geldi.
Беккет, парень Хлои на месте.
Evan sarhoştu. Delice şeyler bağırıp çağırıyordu.
- Эван был пьян, выкрикивал сумасшедшие ругательства.
Ryan, Evan Murphy'nin evi için arama izni almanı istiyorum.
Получи ордер на обыск квартиры Эвана Мёрфи.
Ben Ryan. Evan Murphy'nin evini arama izni...
Ордер на обыск квартиры Эвана Мёрфи...
Evan, bağlantınız nedir?
Эван, в чем связь?
Evan'ın mali raporları geldi.
Пришел финансовый отчет на Эвана.
Hem o hem de Evan Murphy.
Это и Эван Мёрфи.
Brian ve Evan. İki oğlum. Birisi 6 diğeri 8 yaşındaydı.
Брайан и Эван, мои сыновья, 6 и 8 лет.
Tarama ekibi Evanın pezevengini buldu mu?
Твой спланированная команда нашла сутенера Евы?
Bu da Evan, oğlum.
- Сет. Это мой сын, Эван.
Bu yüzden Evan ve ben mektup yazdık, - senin için de bir mektup yazdım.
Поэтому Эван написал письмо, я написал письмо, и я написал письмо за тебя.
Sanırım Evan bana dinazorlarını - göstermek istiyormuş.
О, думаю, Эван хочет показать мне динозавров.
Pekala, Evan.
Хорошо, Эван.
Ve... arka bahçede Evan ve köpekler için çitlerle
И... И огороженный дворик
Ama, Evan var.
Ну, у тебя есть Эван
Tanrım, Evan.
О, боже мой, Эван.
Evan ve benim seninle gelebileceğimizi mi düşündün?
Ты... думаешь, что Эван и я поедем с тобой?
Evet, Evan ve seninle, ciddi bir şekilde, hayatımızın en heyecanlı macerasına atılacağımızı düşündüm.
Да, я серьезно думаю, что для тебя и Эвана это будет самым замечательным приключением в жизни.
Evan tam bir ışık gibi.
Ого. Эван просто отрубился.
Sesini hoparlöre verdim. Alışveriş delisi ikizler ve Evan'da var.
Ты на спикере со мной, шоппинг-двойняшками и Эваном.
Evan sadece 3 yaşında.
Эвану всего 3 года.
Evet, Wexley, misafir eğitimci olarak bir seri ders vermemi teklif etti. Bence bu ben ve Evan için çok iyi olacak...
Да, Уэсли предложили мне серию лекций, которые, мне кажется, будут идеальны для меня, идеальны для Эвана, и...
Evan ortaya çıkar gideceğim.
Не передумал. Я улечу как только найдется Эван.
Hayırlı yolculuklar. Evan'ı bulmada da iyi şanslar.
И кстати, желаю приятного полета и удачи в поисках Эвана.
Ben Evan'ım.
А я Эван.
Tamam, üzgünüm ama Evan mı yolladı seni dedin?
Погоди, постой. Тебя Эван послал?
- Sen de Evan.
- Ты тоже, Эван.
Bu Evan Lawson.
Это - Эван Лоусон.
Merhaba. Evan R. Lawson.
Здравствуйте, Эван Лоусон.
Evan'a gösterebilirim.
Что ж, я могу дать его на проверку Эвану.
Evan!
Эван!
- Evan!
- Эван!
Evan.
Эван!
Evan.
Ивон?
Merhaba, Evan.
Привет, Эван.
Evan, seni puşt!
Дел!
Evan, kurtar beni!
Идиот!
- Bu harika bir zamanlama, çünkü, Evan ve ben de ev bakmak için dışarı çıkmayı düşünüyorduk tam da..
И заняться.. заняться поиском дома

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]