Fell translate Russian
154 parallel translation
Barry Fell, "America BC" adlı kitabında diyor ki :
Барри Фелл заявляет в его книге "Америка до н.э" :
Zeus`u Norman Fell oynuyor.
В роли Зевса - Норманн Фелл.
Dr Fell elinde... İtalyan olmayan elinde...
Доктор Фэлл мог бы держать в своих руках, руках неитальянца,..
Dr Fell?
Доктор Фэлл?
Dr Fell, bu olayla ilgili olarak beyefendinin özel eşyaları hala Palazzo'da mı?
Кстати о деле, доктор Фэлл,.. ... личные вещи синьора до сих пор в Палаццо?
Dr Fell, Ben Dedektif Pazzi.
Доктор Фэлл. Это инспектор Пацци.
Allegra, bu bay Dr Fell, Capponi Kütüphanesinin Küratörü.
Аллегра, это - доктор Фэлл, хранитель библиотеки Капони.
Dr Fell, sizce bir erkek bir kadına bir bakışta bu derece büyük bir tutkuyla bağlanabilir mi?
Доктор Фэлл, может ли мужчину охватить подобная одержимость после всего лишь одной случайно встречи?
Dr Fell'le birlikte bir şeyler içeceğiz.
Я пригласил доктора Фэлла в бар.
Air currents when she fell down the stairs.
Пронёсся сквозняк, когда она упала с лестницы.
- Ve bir alay Fell Brethren.
- И легион Братства Фелл.
Fell Brethren'lerin büyük hükümdarı.
Великий властелин "кто-где-сидит" из Братства Фелл.
Bebeği Fell Brethren'e veriyorsun, o... çocuğu senatör için çalışıyorsun.
Отдал ребенка Братству Фелл, работал на суку-сенаторшу...
- Evet! - Bunu Norman Fell'e söylemişti Three's Company'deki adama. Bu doğru.
- Да, точно!
Ben Logan Fell, Mystic Falls'ta bir başka vahşi hayvan saldırısı haberiyle canlı yayında size sesleniyorum.
Это Логан Фелл в прямом эфире с улиц города Мистик Фоллс со срочными новостями о еще одном смертельном нападении животного.
Muhabire, başka bir deyişle "pislik Logan Fell."
Парень из новостей, так же известный как Логан "Выродок" Фелл.
Ben Michael Fell, vahşi hayvan saldırısının trajik bir şekilde sonlandığı, Salvatore pansiyonundan bildiriyorum.
Это Майкл Фэл с репортажем из пансиона Сальваторов, где жестокое нападение зверя закончилось трагедией.
Ormanda uyanmadan önce eski Fell kilisesinin kalıntılarının olduğu yerdeydim.
И потом я оказалась на развалинах старой церкви "Fell's Church", до того, как очнулась в лесу.
Fell kilisesine Emily Bonnie'yi rüyalarında oraya götürürdü.
Церковь "Fell's Сhurch" Там она явилась Бонни..
Haberleri sunan Logan Fell'sin sen.
Вы же тот ведущий из новостей, Логан Фелл.
Artık Logan "Alçak" Fell yok.
Хватит с меня этого Логана Мразь-Фелла.
"Alçak" Fell geldi.
Мразь-Фелл явился.
Logan Fell mi?
Логан Фелл?
Logan Fell bir vampir, ve onu tekrar bulduğumda onu yok edeceğim lime lime edeceğim.
Логан Фелл - вампир. И когда я его найду, я уничтожу его. Конечность за конечностью.
Aman Tanrım. Logan Fell, Kanal 9, bu sen misin?
О, Боже мой, Логан Фелл, 9 канал!
Selam. Haberleri sunan Logan Fell'i gördün mü?
Привет, ты видел Логана Фелла, с новостей?
Eski Fell deposunun dışında Logan'ın cesedini bulduk.
Мы нашли тело Логана, рядом со старым складом.
- Baba?
# And the stars fell out of the sky # And my tears rolled into the ocean # Now I'm looking for a reason why... #
Bayan Fell dün eczacıya uğrayıp bu iksir şişesini verdi.
Хонори Фэлл приходила вчера в аптеку.. С целой коробкой вот этого эликсира.
Bayan Fell geliyor.
Идёт Мисс Фелл!
" Fell ailesi cadının büyü kitabını benim korumam, gerektiğine inandı, onların değil.
" Семья Феллов решила, что именно я, а не они, должен защитить книгу заклинаний ведьмы.
Logan Fell gibi mi?
Типа Логана Фелла?
Fell günlüğünden ne istiyordun?
А что ты хотела узнать из дневника Феллов?
Halen Lockwood'lar, Forbes'lar, Fell'ler...
Всем и сейчас заправляют семьи Локвудов, Форбсов и Феллов.
Fell kuzenlerin hiç şansı yok.
Сестры Фелл не стали пытаться.
Bayan Tina Fell'in kavalyesi Bartholomew Whitmore.
Мисс Тина Фелл в сопровождении Бартоломео Уитмора.
Fell ailesinin cömert bağışı sayesinde yeni parkımızı hizmete açmış durumdayız.
Благодаря щедрому пожертвованию семьи Феллов, Мы стоим сейчас на месте нового городского парка.
Bay Fell, İngiltere Kraliçesi'nin sizden çok daha iyi tanıyorum.
- Мистер Фелл,... я знаю королеву Англии гораздо лучше, чем вы.
İzin verin size bir şey söyleyeyim Bay Fell.
Позвольте сказать вам кое-что, мистер Фелл.
Lanet olsun sana Fell!
- Пошел к черту, Фелл!
Lanet olsun sana Fell! Lanet olsun!
- Пошел к черту, Фелл!
Bizler ayrı büyüdük, çünkü ben yokken o bir cerraha aşık olmuş.
We grew apart because she fell in love with a gastrointestinal robot surgeon while I was always gone.
Sarah'nın, Gloria'nın yalanına neden inandığını anlayabiliyorum.
You know, I can see why she fell for Gloria's con.
Aslında eski Fell mülkleri şu çitin hemen ilerisinde başlıyor.
Старое поместье Феллов начинается как раз за тем забором.
Fell'ler. "Kurucu ailelerden" biri.
Ах, Феллы. Одна из "семей-основателей".
Doiros- - l watched as they all fell beneath the spears of the Arverni.
Я видел, как все они пали от копий арвернов.
Tobias Fell'i gördün mü?
Ты не видел Тобиаса Фелла?
Bay Fell gözaltında gibi gözüküyor, yani tarih bölümünde Bay Saltzman'nın olması kabul edildi.
Мистер Фелл, похоже, задерживается и департамент истории очень рад, что Мистер Зальцман согласился заменить его.
Vampirler Tobias Fell'i öldürdü.
Призраки из вампирской гробницы убили Тобиаса Фелла.
And Mama fell to her knees
/ и мама на колени упала. /
# Gökyüzüne baktım # # Ellerimi gözlerimin üstünde gezdiriyorum # # Ve yatağımdan düşüp #
I looked at the skies running my hands over my eyes and I fell out of bed, hurting my head... если не ошибаюсь, ты бобриха.