English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ F ] / Finding

Finding translate Russian

19 parallel translation
Jeff Drake "Finding Bliss."
Джефф Дрейк с фильмом "В поисках Блаженства".
Jeff Drake "Finding Bliss" siz en yakın "Sanat Evi" sinemasında seyrederken mastürbasyon yapabileceğiniz bir film.
Джефф Дрейк с новым фильмом "В поисках Блаженства" Этот фильм уже есть во всех магазинах, рядом с домом.
Akbaba'yı bulmaya eskisinden daha yakın olduğumuz söylenemez.
Well, we're not any closer to finding the Vulture.
Sadece, iğneleyici olmayı çok sevip buna bir bahane arıyormuşum gibi görünüyor.
I just - - I just really enjoy being sarcastic and so I must be finding an excuse.
Bir erkeği diz çöktürecek sihirli noktayı bulmak gibisi yoktur.
There's nothing like finding that magic spot that'll drop a man to his knees.
Kızlar gözetlendiklerini öğrenmek istemezler.
Chicks do not like finding out they're being spied on.
Aklımıza gelen her şeyi araştırıyoruz. Nerede çalıştıklarını, hobilerini, telefon kayıtlarını, boş vakitlerinde yaptıklarını. Doğum belgelerindeki isimleri genç yaşta ölen kişilerle eşleştirmeye çalışıyoruz sınırdan geçiş kayıtlarına bakıyoruz.
We're finding everything out that we can- - where they worked, hobbies, phone records, what they did in their spare time, matching the names of birth certificates of people who died young, tracing border-crossing records.
Biliyorsun, programımı tutmak, finding obscure cassette tapes, organik greyfurt almak için dünyanın bir ucuna gidip - Bunu yapmanıza gerek...
Поддерживать мой распорядок, искать неизвестные кассеты, ходить на конец света за натуральным грейпфрутом.
Dertler başımdan hiç eksik olmadı.
Trouble kept finding me.
Tanrı tarafından affedilmeyi bulabilirsin.
It's about finding absolution.
"Finding Carter" ın önceki bölümlerinde
В предыдущих сериях "В поисках Картер"
"Finding Carter"'ın sonraki bölümünde.
В следующем эпизоде "В поисках Картер".
"Finding Carter" da önceki bölümlerde... 13 yıl önce kaçırıldıktan sonra evine dönen kızdan haberin yok mu?
Ранее в сериале... Что, никогда не слышал о девочке, которая вернулась домой 13 лет спустя после того, как была похищена?
"Finding Carter" ın bir sonraki bölümünde...
В следующей серии...
Bağışçı bulmak neyse ama organ bekleme listesindekileri bulmak imkansıza yakın. Şüpheli bunu nasıl başardı?
Ok, identifying donors is one thing, but finding out who was on a recipient waiting list is next to impossible.
Şüpheliyle ortak olmayan bir noktası varsa da bulamadım.
It there is an unsub box that hasn't been checked, I'm not finding it.
- Cesetlerin üzerinden hatıra almak eski bir alışkanlığınız mı?
So, do you always make a habit of finding dead bodies and relieving them of their belongings?
Maalesef, kaçırılman muhteşem bir hikaye olmasına rağmen, Zane'in katilin bulmaya yaklaşamadık.
Sadly, despite your abduction being a fantastic story, we're still no closer to finding out who killed Zane.
- Işıklar yansın!
Перевод фильма Finding Neverland - Зажечь свет!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]