English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ G ] / Gillespie

Gillespie translate Russian

93 parallel translation
Alo, ben Gillespie!
Алло. Говорит Гиллэспи.
Tom, Gillespie'nin yakasından düş!
Том, да отстань ты от Гиллеспи.
- Gillespie!
- Гиллеспи.
Gillespie?
Гиллеспи?
Gillespie koku almış gibi etrafta dolanıyor.
Гиллеспи шарит поблизости.
- Memur Saunders, bu da Memur Gillespie.
Я констебль Сондерс, а это констебль Гилеспи.
Dizzy Gillespie gibi görünüyorsun.
Ты теперь похож на Диззи Гиллеспи.
Dizzy Gillespie.
Диззи Гилеспи.
Dizzy Gillespie Harrison.
- Диззи Гилеспи харрисон.
Count Basie, Dizzy Gillespie, Thelonious Monk, Sonny Rollins,
Каунт Бэйзи, Диззи Гиллеспи, Телонус Монк, Сонни Роллинз,
Alessa Gillespie.
- Алесса Гиллеспи.
Size Alessa Gillespie'yi yaktırdı.
Она заставила вас сжечь Алессу Гиллеспи.
- Joan Gillespie, Pagano Realty.
— Джоан ГилЕспи, компания "Недвижимость ПагАно".
- Miles Davis, Dizzy Gillespie.
Что это значит?
Dizzy Gillespie. O da var.
Дело в том, Пэм, что работа есть работа...
Hangi cehennemdesin, Gillespie?
Где ты, Гиллеспи?
Gillespie, son kez soruyorum...
Гиллеспи, серьёзно, последний раз спрашиваю, где ты...
Philly Polis Departmanı'na bağlı Memur Gillespie'nin rozeti.
Это значок- - Полицейское управление Филли, офицер Гиллеспи
Evet, sanırım Walter Memur Gillespie'yi bulmuş.
Ну... Думаю, Уолтер только что нашел офицера Гиллеспи.
Gillespie şu olmalı.
Хорошо, должно быть, это Гиллеспи.
Karşınızda Memur Gillespie.
Знакомьтесь - офицер Гиллеспи.
Böylece patlayıcıyı insanın içine sokmalarına gerek kalmadı, çünkü bomba Memur Gillespie'nin ta kendisiydi.
Не было необходимости во взрывном устройстве, потому что... офицер Гиллеспи сам был бомбой.
Bayan Gillespie, bunların ne olduğunu söyler misiniz?
Миссис Гиллеспи, расскажите мне, что это?
Dan Gillespie'nin profili bir intihar bombacısınınkiyle hiç uyuşmuyor.
Дэн Гиллеспи не подпадает под профиль самоубийцы с бомбой.
Dan Gillespie kendini toparlamaya çalışan başarılı bir polis ve askerdi.
Дэн Гиллеспи был солдатом и полицейским, отмеченным наградами, который всегда держал себя в руках.
Memur Gillespie'yi incelerken başka bir şey keşfettim.
Когда я обследовал офицера Гиллеспи, я обнаружил кое-что еще.
Bu demek oluyor ki, Gillespie buna daha Irak görevindeyken başlamış.
Это значит, Гиллеспи начал вводить ее, когда был в командировке в Ирак.
Peter, Gillespie'nin dosyası geldi.
Питер, я нашла военное досье Гиллеспи.
Dosyaya göre Gillespie Irak'ta ölmüş.
По документам выходит.. Что Гилспи должен был умереть в Ираке.
Teneke Adam'ın Gillespie'nin aldığı ilaçla ilgisi olduğuna dair bahse giren var mı?
Сколько ты хочешь поставить на то что Железный Человек связан.. с теми инъекциями что принимал Гилспи
- Gillespie eve döndükten hemen sonra.
Сразу после того, как Дэн Гиллеспи вернулся домой.
Gillespie olayının tek kişilik bir olay olmadığını kabul edelim.
Значит, мы должны предположить, что случай Гиллеспи не был единичным.
Gillespie'nin evinde bulduğumuz serum sadece nasıl bomba olduğunu açıkladı.
Сыворотку мы нашли в доме Гиллеспи рассказавшего нам, как он стал бомбой.
Birini tanıyoruz, Daniel Gillespie.
Мы знаем одного из них. Дэниэля Гиллеспая.
Daniel Gillespie'yi duydunuz.
Дэниел Гиллеспи - о котором вы уже знаете.
Gillespie sana ateş edildiğini söyledi.
Гиллеспи сказал, что в вас стреляли?
Kim dedi? - Eminim Gillespie'dir, o...
- Держу пари, это был Гиллеспи...
Şu bulduğunuz raporları Hector Stokes'a veren Edward Gillespie.
- Зачем? Те сводки, что ты нашла, были отправлены Генри Стоуксу Эдвардом Гиллеспи.
Gillespie'nin dediği gibi, kardeşlerimize haber uçurup... birilerinin mezar yerini hazırlaması iyi olurdu.
Следовало от Гиллеспи сообщить,... чтоб могилу готовили.
Gillespie, bunu Darl'ın yaptığını, nereden biliyor?
Откуда Гиллеспи узнал, что это Дарл сделал?
Önemli olan Gillespie'nin ne bildiği.
Важно то, шо Гиллеспи знает.
Öyle ya da böyle, Gillespie bizi dava edecekti.
Либо так, либо Гиллеспи на нас в суд подаст.
- Adı Bay Gillespie ve jazz hayranı.
Его зовут мистер Гиллеспи, и он поклонник джаза.
Siz ne düşünüyorsunuz Bay Gillespie?
Что вы думаете, мистер Гиллеспи?
- Bay Gillespie ağladığını duydum.
Я услышала скулёж мистера Гиллеспи.
Jazz Kovuğunda Dizzy Gillespie'in tribüt grubu çıkıyor.
В "Джазовой норе" будет выступать группа Диззи Гиллеспи
- Bana gençken Jizzy Gillespie derlerdi.
В молодости меня звали Трубачом-скорострел ом.
Bay Gillespie?
Мистер Гиллеспи?
Bay Gillespie'yi bir ziyaret etsek iyi olacak
Нам следует навестить мистера Гиллеспи.
Yüzbaşı, Pine Yolu'ndaki... Gillespie çiftliğinden ateş edildiği ihbarını aldık.
Капитан, поступило сообщение о стрельбе на ранчо Гиллеспи на Пайн Роуд.
- Gillespie konuşuyor!
- Говорит Гиллеспи.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]