English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ J ] / Jim

Jim translate Russian

7,293 parallel translation
Jim, toksikoloji uygulamanı istiyor.
Джиму нужна токсикология.
- Hayır, Jim.
- Джим.
Pekala Jim, elinden gelenin en iyisini yap.
Давай, Джим, прояви себя.
Merhaba Jim.
Привет, Джим.
- Annemi öldürdü Jim.
- Он убил мою мать, Джим!
1 yıla kalmadan Jim'le tekrar birlikte olacağız.
Через год мы с Джимом снова будем вместе.
Jim Gordon, bizi planlarımızı hızlandırmaya zorladı.
Джим Гордон заставил нас ускорить планы.
Jim Gordon'ın araya girmesine müsaade etmemeliyiz.
Джим Гордон не должен вмешаться.
Bugün, Jim Gordon'ı öldüreceğin gün.
Сегодня - тот самый день. Ты убьёшь Джима Гордона.
Gözlerindeki bu bakışı biliyorum Jim.
Я знаю этот взгляд, Джим.
Selam Jim.
Привет, Джим.
- Jim, kadın ruh hastası. - Hiç de bile.
Джим, она психически больна.
Hayır, sensin Jim.
Нет, это твой выбор, Джим.
Selam, Jim.
Эй, Джим!
Konuşmuyor Jim.
Она не говорит, Джим.
Jim, o kadar aptalım ki, şimdi bile seni hala seviyorum.
Джим... я такая дура... что до сих пор люблю тебя.
Seni seviyorum Jim.
Я люблю тебя, Джим.
Beni vuracak mısın Jim?
Ты застрелишь меня, Джим?
Jim lütfen şaşkın ve mağdur gibi davranma.
- Джим... Не делай вид, что ты удивлён и расстроен.
Ama sonra dedin ki, " Hadi kötü adamlar en iyi atışlarını yapsınlar bakalım ben Jim Gordon'ım.
Но ты думал : " Эй! Пусть плохиши попробуют. Я ведь Джим Гордон.
Jim, o kadar aptalım ki, şimdi bile seni hala seviyorum.
Джим... Я такая дура... что до сих пор люблю тебя.
Söylesene Lee, Jim ile ilişkinizin nasıl gittiğini düşünüyorsun?
Ну что, Ли, как развиваются ваши отношения с Джимом?
Sıkıcısın, Jim.
Скучно, Джим.
Tanıdığın Jim Gordon bir rol.
Известный тебе Джим Гордон - актёр.
Aferin Jim.
Очень хорошо, Джим.
Jim böyle biri değil.
Джим не такой.
Jim, beni öldüreceğin falan yok.
Джим. Да ты жаждешь убить меня.
Yap, Jim.
Давай, Джим.
Jim!
Джим!
Tabii ki de gitmekte özgürsün Jim.
Конечно, ты можешь уйти, Джим.
Jim için ilan mı verdiniz?
Ордер на арест Джима?
Eğer Jim temizse, bunu ondan duymak isterim.
Если Джим не продажен, он должен сам это сказать.
- Jim oğlum gibidir.
Джим мне как сын.
Jim'i sandığın kadar iyi tanıdığına emin misin?
Вы уверены, что хорошо знаете Джима?
Jim, yapma.
Джим, не надо.
- Jim, lütfen.
- Джим, прошу.
Jim Gordon'a ihtiyacımız var.
Нам нужен Джим Гордон.
- Evet, Jim Gordon nerede?
Да, где Джим Гордон?
Sakin ol Jim, sadece atıp tutuyordum.
Спокойно, Джим. Я "заливаю", как говорят.
Jim, şimdi silahını yere bırak ve ellerini başının üzerine koy.
Джим. Положи пистолет на пол и руки за голову. - Что?
- Sana inanmak istiyorum Jim.
Я хочу тебе верить, Джим.
Bu da bir şeydir. İple çekiyorum Jim.
Смотри вперёд, Джим.
Emin misin Jim?
Ты уверен, Джим?
Vicdan sahibi bir adamsın Jim.
У тебя есть совесть, Джим.
Elveda Jim Gordon.
Прощай, Джим Гордон.
Bu yüzden İK'dan Jim bana iki de bir çak diyor.
Так вот почему Джим все время дает мне пятюню.
Bana Jim O'Donnell'ın ofisinin nerede olduğunu söyleyebilir misiniz?
Не подскажите, где кабинет Джима О'Доннела?
Öyleyse, sana Jim O'Donnell'ın ofisinin nerede olduğunu gösterebilirim.
В таком случае я покажу тебе, где кабинет Джима О'Доннела.
Jim O'Donnell'ın ofisi mi?
Кабинет О'Доннела?
- Hayır ama Jim Sewell'i tanırım.
Нет, я знаю Джима Сьюала.
Jim.
Джим!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]