English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ J ] / John smith

John smith translate Russian

134 parallel translation
John Smith ve Common Men grubu.
Это Джон Смит и Обычные Мужчины.
John Smith, saygıdeğer Aubrey Waites'in sahne adıydı.
Джон Смит это сценический псевдоним из благородного Обри Вейтса.
baylar, oğlumun öüretmeniyle tanışın, John Smith.
Господа, знакомьтесь, репетитор моего сына, Джон Смит. - Джон, это Грег Стиллсон.
Özür dilerim. John Smith benim.
Извините, Джон Смит - это я.
John Smith, 1882?
Этот адрес - Джон Смит, 1882.
- Kaptan John Smith.
Старый морской волк.
- Yerlilerle John Smith olmadan savaşamazsınız. - Doğru.
Как же можно биться с индейцами без Джона Смита?
John Smith.
Джон Смит.
Merhaba, John Smith.
Здравствуй, Джон Смит.
- Yaklaş John Smith.
- Подойди ближе, Джон Смит.
Ve artık John Smith'i bir daha göremeyeceğim.
И теперь я никогда не увижу Джонa.
Doğu'lu John Smith.
С востока Джон Смит с востока.
John Smith, Yüzbaşı Tom Pickett'la tanış.
Джон Смит, познакомься с капитаном Томом Пикетом.
- John Smith adıyla mı?
Например, Джон Смит?
Davetlimiyim? "John Smith, Kral'ın adına, Jamestown'daki vatan hainliğinden dolayı tutuklusun."
"Джон Смит, именем короля ты арестован за предательство".
Ah, John Smith'in ölüm haberinin üzerinden çok zaman geçti.
Столько времени прошло с тех пор как погиб Джон Смит.
Ben de böyle : "Oh, evet dostum, haklısın John Smith'i biliyorum."
А я, типа : О, да, да, конечно. Джон Смит.
ÖIü adamımızın ehliyetine baktım. John Smith adına kayıtlı.
Хорошо, я вычислила номера нашего предполагаемо мертвого парня.
John Smith.
"Логин" "Пароль принят"
Doktor John Smith. Gezegenler Bakanı.
Доктор Джон Смит, Министерство Астероидов.
- John Smith buraya mahkeme kararıyla getirildi.
Джон Смит здесь только из-за судебного предписания.
Smith. John Smith.
Смит, Джон Смит.
John Smith!
Джон Смит?
Sen John Smith değilsin.
Ты не Джон Смит.
Siz bize Bay John Smith'i gönderin.
Вы, сэр, пришлёте нам мистера Джона Смита.
John Smith ve her ne yaptıysa Zaman Lordu bilincini istiyoruz.
Отдайте мистера Джона Смита и его видоизменённое сознание Повелителя Времени.
John Smith diye hitap ettiğin adam başka bir gezegende doğmuş.
Человек, которого вы называете Джоном Смитом, родился в другом мире.
John Smith onların savaşmasını istemezdi. Doktoru boş ver.
Джон Смит не отправил бы их в бой, не говоря уже о Докторе.
Benim tanıdığım John Smith bunun yanlış olduğunu bilir.
Джон Смит, которого я едва начала узнавать... Он понимает, что так нельзя.
Tek istediğim de John Smith olmak.
И больше не хочу никем быть!
Neden John Smith olamıyorum?
Почему я не могу им быть?
Beni John Smith'e çevirdi. Kontrol edebileceğim gibi değil.
Он сделал меня Джоном Смитом, я сам ничего не мог поделать.
- John Smith nerede?
Джон Смит?
Çünkü John Smith nasıl biri olduysa ben de onun gibi olabilirim.
Ведь всё, чем есть и был Джон Смит, осталось и во мне.
John Smith, dün şiddetli karın ağrısıyla geldi.
Джон Смит поступил к нам вчера с сильными болями в животе.
John Smith, İşçi Sağlığı ve Güvenliği'nden.
Джон Смит, "Охрана здоровья и труда".
- John Smith.
- Джон Смит.
John Smith?
Джон Смит?
Boogio Down productions, Rob Base, Dana Dane, Marley Marl, Olatunji, Chuck D., Ray Charles, EPMD, EU, Alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic, Sugar Bear, John Coltrane, Big Daddy Kane, Salt'n'Pepa, Luther Vandross, McCoy Tyner, Biz Markie, New Edition, Otis Redding, Anita Baker, Thelonious Monk, Marcus Miller, Branford Marsalis, James Brown, Wayne Shorter, Tracy Chapman, Miles Davis, Force MD's, Oliver Nelson, Fred Wesley, Maceo, Janet Jackson, Louis Armstrong, Duke Ellington, JimmyJam, Terry Lewis, George Clinton, Count Basie, Mtume, Stevie Wonder, Bobby McFerrin, Dexter Gordon, Sam Cooke, Parliament Funkadelic, Al Jarreau, Teddy Pendergrass, Joe Williams, Wynton Marsalis, Phyllis Hyman, Sade, Sarah Vaughn, Roland Kirk, Keith Sweat, Kool Moe D, Prince, Ella Fitzgerald, Diana Reeves, Aretha Franklin, Bob Marley, Bessie Smith, Whitney Houston, Dionne Warwick, Steel Pulse, Little Richard, Mahalia Jackson, Jackie Wilson, Cannonball ve Nat Adderly, Quincy Jones, Marvin Gaye, Charles Mingus, ve Mary Lou Williams.
Буги Даун Продакшнс, Роб Бейс, Дана Дейн,.. .. Марли Марл, Олатиньи, Чак Ди, Рей Чарльз, ИПМД, ИЮ, Альберта Хантер,.. .. Ран-ДМС, Стетасоник, Щугар-Бир,..
- İyi iş çıkardın John Smith.
Молодец наш Смит!
- Ben John Smith.
А я Джон Смит.
- Ben John Smith'in hayaletiyim.
Я думал, он умер.
- John Smith, ne kahramanca bir dönüş. - Şey, teşekkürler, efendim.
Джон Смит вернулся как герой.
- John Smith adı için mi?
Джона Смита?
O gözlere baktığımda gördüklerim... Zadie Smith okuyan, John Mayer ve ColdPlay dinleyen,
Я смотрю в эти глаза и я вижу... девочку, которая читает Зэди Смит, слушает Джона Маера и Колдплей,
Ben, John Smith'im.
Я Джон Смит.
John Smith öldü.
Джон Смит погиб.
Kimse John Smith ismini almaz.
- Как вас зовут?
Çeroki, Dennis Smith, ve orada öleceğini söylemekle haklı çıkan John Grimm'e veda ettim.
Я попрощался с Черокезом, Деннисом Смитом,... Джоном Гриммом, который оказался прав, что погибнет.
St John's Smith Meydanı'nda Ravel dinlemeye gidecektim de.
Я собираюсь на концерт Равеля. Это на площади СенДжон Смит.
- St John's Smith Meydanında.
- Площадь СенДжон Смит.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]