English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ K ] / Kenneth

Kenneth translate Russian

747 parallel translation
Kimi tercih ederdin, Kenneth mi?
Кого бы ты предпочел? Кеннета?
Böylece, bu gece Kenneth'e tekrar dönebilir.
Она может опять переключиться на Кеннета сегодня.
- Merhaba, Kenneth.
- Здравствуй Кеннет.
Endişelenme, Kenneth.
Не расстраивайся, Кеннет.
- Kenneth'i neden davet ettin?
- Зачем ты пригласил Кеннета? - Позволь, но почему нет?
Benden sonra Kenneth ve şimdi de David.
После меня был Кеннет, а теперь Девид.
Bu arada, neden David'i Kenneth'e tercih ettin?
И почему ты перекинулась на Девида?
Sanırım Kenneth, Rubert'in toplumsal kurallara karşı çıkmasını kastediyor.
Я полагаю, Кеннет имеет в виду его неприятие социальных обычаев.
Bu Kenneth Lawrence.
Это Кеннет Лоренс.
Kenneth ile David çevrelerindeki insanlar tarafından bile birbirine karıştırılır.
Их часто путают даже те, кто не страдает близорукостью.
Kenneth, bardağın boşalmış galiba.
Кеннет, в твоем бокале много свободного места.
Küçük Kenneth Lawrence, ne kadar büyümüşsün.
О. Маленький Кеннет Лоренс, как ты вырос.
Pardon ama, Kenneth, sen yoksun.
Извини Кеннет, тебя не включили.
Kenneth, neden radyoyu açmıyorsun veya bir plak koymuyorsun?
Кеннет, включи, пожалуйста, радио или пластинки.
- Ne? Kenneth, ben onunla konuştuğumda tamamen farkında değilmiş gibi davrandı.
Кеннет, он был абсолютно безразличен, когда я ему рассказала.
Neden Kenneth'e David ve benim için daha fazla endişelenmemesini söyleme küstahlığında bulundun.
Лучше ответь, почему ты сказал Кеннету, чтобы он больше не беспокоился о нас с Девидом.
Neden Brandon, Jenneth ile Kenneth'in arasını yapmaya çalışıyor?
Ответь, что он хочет сделать с Джанет и Кеннетом.
Bu öğlen orada değildiniz, değil mi, Kenneth?
Вас ведь не было там сегодня, Кеннет?
- Kenneth, neden bizimle gelmiyorsun?
- Кеннет, почему бы тебе не пойти с нами?
Kenneth.
Кеннет.
Kenneth'in evdeki tabancasına bile katlanamıyorum.
Иногда я даже ненавижу револьвер, который Кеннет держит дома.
O anda Kenneth hariç babamın dünyanın en iyi adamı olduğunu düşündüm.
В тот момент я думала... Что кроме Кеннета, мой отец для меня самый дорогой человек... Во всём мире.
O kadar saçmaydı ki Kenneth'a bile anlatmadım.
Это всё так глупо, я даже Кеннету о нём не упоминала.
Kenneth?
Кеннет?
Kenneth yokken kendimi yalnız hissediyorum.
Просто Кеннет уехал и мне одиноко.
Pazar günü Kenneth'le Senators-Yankee maçını izledik.
В прошлое воскресенье, мы с Кеннетом смотрели игру Сенэйторс с Янкис *. * бейсбольные команды
- Washington'da Kenneth'i gördün mü?
- Ты видел Кеннета в Вашингтоне?
Kenneth seni seviyor ve onu çok mutlu ettin Rhoda ise tatlı ve son derece güçlü minik bir kız.
Кеннет любит тебя, и ты сделала его невероятно счастливым... И Рода милая, прекрасная, здоровая девочка.
... Kenneth'le ayrılıyor musunuz yoksa?
Но вы с Кеннетом случайно не поссорились?
Keşke Kenneth'e güvendiğim kadar başka şeylere de güvenebilseydim.
Хотела бы я быть так же уверена в остальном, как я уверена в Кеннете.
Kenneth sevgilim, aşkım.
Кеннет, дорогой мой, любовь моя.
Kenneth, tatlım böyle konuşma.
Кеннет, дорогой, не говорите так.
Kenneth, sevgilim.
Кеннет, дорогой.
Kenneth...
Кеннет...
Kenneth.
О, Кеннет.
Kenneth Penmark rolünde Bay Bill Hopper.
Мистер Билл Хоппер в роли Кеннета Пенмарка...
Jones, Norman, Molly, Kenneth ve Kim.
Джонсы : Норман, Молли, Кеннет и Ким.
Kenneth Sperry, konuşacak denetleyiciler ve hukukçular.
Кеннет Сперри выступит с докладом о слежке и законе ".
- Kenneth.
Кеннет.
Kenneth H. Dahlberg.
Кто это такой? Дал...? - Кеннет Ш. Далберг.
Kenneth H. Dahlberg diye birisi var.
Я не знаю, что конкретно это означает. Где-то в мире есть некий Кеннет Ш. Далберг.
Kenneth H. Dahlberg.
Записывай. Кеннет Ш. Далберг.
Dahlberg, Kenneth H. Dahlberg hakkındaki makaleleri isteyen sizdiniz değil mi?
Кроме того, Джин Вествуд... Вы запрашивали статьи, связанные с Кеннетом Ш. Далбергом? - Ага.
Kenneth Dahlberg?
- Да? - Кеннет Далберг?
ve 3 bilge adamımız bir kez daha bizimle- - Saygıdeğer Timothy Lovejoy, Monsenyör Kenneth Daly... ve haham Hyman Krustofski.
Сегодня с нами наши мудрейшие преподобный Лавджой, монсиньйор Дэйли и раввин Крастофски.
Doktor Kenneth'i çağırtsan iyi olur.
Нужно послать за доктором Кеннетом.
Oyuncular başrolde Ted Ray, Kitty Bluett, Kenneth Connor, Leighton Brown, Rosalind Knight.
Китти Блюет, Кеннет Коннор...
Thomas Kenneth Reilly, hemen buraya geri dön!
Томас Кене Трейве, вернись!
Kendall meselesinde fevkalade iş çıkardın. - Şahane, Bay Beckett. - Teşekkürler, Kenneth, Robert.
- Bы oтличнo пpoвeли дeлo "Кeндaллa".
- Kenneth, teşekkür ederim. - Ne demek, Andy. Tebrikler.
- Cпacибo, Кeннeт.
Kenneth, Robert, Charles, Walter ve Lydia.
Пpoxoди. - Poбepт, Чapльз, Уoлтep, Лидия.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]