Kent translate Russian
2,216 parallel translation
- Kent'e karşı önemsiz bir dava.
Всего-навсего досадный иск против Кента.
Kimle, Kent'le mi?
С кем, с Кентом?
Söylememe gerek bile yok biliyorum ama özellikle Stockholm seyahati sonrası Bay Kent'ten gelecek destek muazzam olur.
Не мне вам говорить, что поддержка мистера Кента, особенно в свете его поездки в Стокгольм, будет солидной.
Bay Kent'e ne söyleyeyim?
Что мне передать мистеру Кенту?
Çünkü Lara'nın, Joe Kent tarafından saldırıya uğradığına inanıyorum ve Bay Childs'ın davayı sepetlemesinin hata olduğunu düşünüyorum... Adalet yerini bulsun istedim.
Потому что я думаю, что Лару изнасиловал Джо Кент, ещё я думаю, что мистер Чайлдс ошибся, отфутболив её, и я хотел, чтобы свершилось правосудие.
- Neden Bay Kent'in saldırdığına inanıyorsun?
Почему вы думаете, что мистер Кент замешан в этом?
- Kent.
- Кент.
Kent desteği ne anlama geliyor, biliyor musun?
Ты понимаешь, что несёт с собой поддержка Кента?
Alicia'yı vazgeçirmek için seni zorluyor. Kent, Santa Cruz Üniversitesinde konuşma yapmış.
Кент читал речь в Калифорнийском университете в Санта Крузе.
Hayır, arayan Bayan Kent.
Это миссис Кент.
Joe Kent'in eşi.
Жена Джо Кента.
Alo, Bayan Kent?
Алло, миссис Кент?
Bayan Kent, kusura bakmayın ama alışılmadık bir durum bu.
Миссис Кент, прошу прощения, но это несколько необычно.
Bayan Kent, size saygım büyük eşinize saygım büyük ama bu görmezden gelemem.
Миссис Кент, я уважаю вашу силу духа, уважаю вашего мужа, но простите, это не повлияет на моё решение.
Bayan Kent?
Миссис Кент?
Teşekkür ederim, Bayan Kent.
Спасибо, миссис Кент.
Kent'e masaj yapıyormuş ve sonra kıza saldırmış.
Она делала ему массаж, а он напал на неё.
Ve Vincent, kent yaşamının tüm zevklerini tatmak isterken..... frengi teşhisiyle hastaneye düşmüş kişilerin yakınında buldu.
Желая испробовать все удовольствия столичной жизни, Винсент вскоре оказывается в больнице, где в течении нескольких недель лечится от сифилиса.
1068 Kent Sokak, Daire 5'teyim.
Я на Кент-Стрит, 1068, квартира 5.
Beni Clark Kent * kurtaracak.
Надо же, Кларк Кент спешит мне на помощь.
- Kurtarıcım Clark Kent'miş.
- Кларк Кент спешит на помощь.
Wesley Kent, kurucu ve CEO.
Уэсли Кент, основатель фирмы и гендиректор.
- Başka bir deyişle, Kent bir şey saklıyor.
- Иными словами, Кент что-то скрывает.
Kent, ofisine Banefield Finans'tan bir muhasebeci bekliyor.
Кент ждет аудитора из "Бейнфилд Файненшл".
Ben Ellen Samuel, Bay Kent'in asistanıyım.
Я Эллен Сэмюэль, личный ассистент мистера Кента.
Şimdi beni izlerseniz, Bay Kent başlamadan önce biraz konuşmak istiyor.
Вы не могли бы пройти со мной, мистер Кент хочет с вами поговорить прежде, чем вы начнете.
Bay Kent, Bay Lassen ile tanışın.
Мистер Кент, это мистер Лассен.
Bay Kent, büyük şeref.
Рад познакомиться, мистер Кент.
Kent üzerinden bir şey çıkmadı ama Jones Hayes'in bilgisayarında epey ilginç şeyler buldu.
На Кента так ничего и не нашли, но Джонс обнаружил кое-что действительно интересное в компьютере Хейса.
Tamam, Kent ve üst düzey yöneticiler istedikleri e-posta hesaplarına erişebiliyor.
Кент и всё высшее руководство легко могут получить доступ к любым компьтерам в компании.
- Kent bana yalakalanıp duruyor.
Как? Кент меня в задницу целует.
- Veya direkt Kent'e.
- Или самому Кенту.
Kent'in adamlarından biri olabilirim diye rolünde mi kalıyorsun?
Что, не выходишь из роли на случай, если я - приспешник Кента?
Kent yarın akşam beni yemeğe davet ediyor.
Похоже, Кент приглашает меня на ужин завтра вечером.
Jessica da Wesley Kent ile ilgili bilgi topluyor.
Джессика собирает сведения на Уэсли Кента.
Kent ise prototipin hâli hazırda çalıştığını söyledi.
Кент заявил, что прототип уже существует.
Kent çok önemsediğim birini öldürdü.
Кент убил человека, который был мне дорог.
Kent'in ofisine girmeye çalışıyordum.
Я пыталась проникнуть в кабинет Кента.
Teknoloji biriminden Kent'in parçalayıcısından geçenleri okuyabilecek bir tarayıcı geldi.
У наших техников есть сканер с удаленным доступом, и они могут подсоединить его к шредеру Кента.
Kent'in ofisi epey zor.
В кабинет Кента трудно проникнуть.
Sadece Kent ve asistanının içeri giriş izni var.
Попасть внутрь могут только Кент и его ассистентка.
Kent'in ayrıca ofis kapısını kilitleyen ses güvenlik sistemi var.
Дверь в кабинет Кента заблокирована системой безопасности, реагирующей на голос.
Şimdi Jones Kent ile canlı yayında bir röportaj ayarlamaya çalışıyor bir ses klipiyle şifreyi oluşturabilir miyiz diye.
Я поручил Джонсу просмотреть телеинтервью с Кентом, может, у него получится смонтировать аудиоклип.
Kent'in sesini bir kayıt cihazına alamaz mıyız?
Мы можем как-нибудь записать, как Кент говорит это?
Kent ile akşam yemeğin.
Ты ужинаешь с Кентом. Хорошо.
Bay Kent, sizi görmek güzel.
Мистер Кент, рад вас видеть.
Kent bugün arge bölümüyle saat birde toplanacak.
У Кента сегодня совещание с разработчиками, в час дня.
Kent kaderlerimizi birbirine bağlıyor.
Кент - он связывает воедино наше будущее.
Kent Sokak.
Кент стрит.
Kent.
Стрит.
Kent için mi çalışıyorsun?
На Кента?