English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ K ] / Krampus

Krampus translate Russian

90 parallel translation
Belsnickel, Krampus, Black Peter gibi.
Белсникель, Крампус, Черный Петр.
Mesela Krampus var, ve tabi bir de Kara Peter.
Были Крампус - антипод Санты и еще черный Петр.
Benim zamanımda Krampus senin için gelirdi.
В то время, Крампус пришёл бы за вами.
Krampus mu?
Крампус?
Evet, Krampus.
Даа, Крампус.
Güney Bavyera'da henüz küçük bir çocukken aşağı Berchtesgaden'de Noel Baba Krampus'la birlikte çalışırdı.
Когда я был мальчиком в Южной Баварии, в нижней части Берхтесгадена, Санта разъезжал вместе с Крампусом
Noel baba uslu çocuklara hediye verir Krampus ise yaramaz olanları cezalandırırdı.
Санта дарил подарки послушным детям А Крампус наказывал самых не послушных из них
Krampus senin için gelirdi.
О, это - Кремпус для Вас.
Hayatımda Krampus diye bir şey duymadım.
Я никогда не слышал о Крампусе
Oraya vardığımda Krampus'u gördüm, beni dövmeye gelmişti.
Когда я добрался до туда То увидел, что Крампус меня опередил.
Bu sayede sen ve diğer yaramaz çocuklar Noel arifesinde Krampus tarafından ziyaret edilmiyorsunuz.
Вот почему ты и все остальные плохиши Вас просто никогда не посещал Крампус в канун Рождества
Krampus gerçek.
Крампус настоящий
Krampus?
Крампус?
Krampus'u serbest bıraktım.
Я освободил Крампуса.
Bak, Krampus Steve'i kaçırdı ve onu serbest bırakmasının tek şartı olarak karşılığında seni istiyor.
Посмотри, Крампус забрал Стива и он сказал, что даст ему вернутся только если ты займешь его место.
Krampus büyük ihtimalle Steve'i Bavyera'daki şatosuna götürmüştür.
Крампус, возможно, забрал его в своей замок в Баварии.
Krampus geri döndü.
Крампус вернулся.
Ben Krampus'um, kaltak!
Я Крампус, сучка!
# Krampus, lütfen beni dövme #
♪ Крампус, пожалуйста, не бей так ♪
Krampus Steve'i kaçırdı.
Крампус похитил Стива.
Krampus.
Крампус.
Hayır, Krampus yaşıyor.
Нет, Крампус жив.
Pekala. Sana oğlunu bulmana yardım edeceğim eğer Krampus'u öldürmeme yardım edersen.
Ладно я помогу найти твоего мальчика если ты поможешь мне убить Крампуса.
Ama o Krampus tam bir pislik.
Но вот Крампус, реальный толчок.
Krampus seni herkesten çok önemsiyor.
Крампус заботится о вас больше, чем кто-либо.
Krampus'u öldürmeye gidiyoruz!
Поехали, что бы убить Крампуса!
Krampus'u öldürdüğümüzde kalıcı olarak uslu çocuk listeme gireceksin, Stan.
После того как мы убьём Крампуса, ты постоянно будешь в моём хорошем списке Стен.
Krampus, tam bir pislik gibi davrandığıma inanamıyorum.
Крампус, я не могу поверить, что вел себя как придурок
Görünüşe göre Krampus'tan daha büyüğüm.
Похоже я большой человек, Крампус.
Krampus iyi olandı.
Крампус был хорошим.
Bu yüzden dünyanın Krampus'a ihtiyacı var.
Вот почему миру необходим Крампус.
Krampus'u hapsettiğim için.
Потому что я дал Крампусу уйти.
Krampus'sun.
Крампус.
Sanırım Krampus'u alıkoyduğum için dünyaya borcumu böyle ödemek zorundayım.
Я пологаю, что этим я отдал миру свой долг за то, что держал взаперти Крампуса все эти годы.
Yani sonsuza kadar Krampus olarak mı kalacaksın?
Так, теперь ты навсегда останешься Крампусом?
Krampus olsa gerek.
Должно быть это Крампус.
Krampus, Noel Baba'nın kötü kalpli ikizi gibi bir şey.
Крампус - это как злой двойник Санты.
Krampus kelimesi Almanca "pençe" den türemiş.
Слово Крампус произошло от немецкого слова "коготь."
Noel'den önceki günlerde Krampus yaramaz çocukları alıp sopasıyla döver çuvalına atar, ormanın derinlerine götürür ve en uzun ağaçta asar.
И за несколько дней до Рождества, Крампус похищает непослушных детей, он бьет их своим хлыстом, запихивает в мешок, уносит далеко в лес и вешает на самое высокое дерево.
Ve rivayetlere göre Krampus kış gündönümünün gece yarısından hemen sonra yok olurmuş.
И согласно легендам, Крампус исчезает сразу после полуночи в момент зимнего солнцестояния.
- Krampus.
- Крампус!
Krampus her zaman çocukları en yüksek noktadaki en yüksek ağaca götürür.
И Крампус всегда вешает детей на самое высокое дерево, в самом высоком месте.
Krampus gerçek değil ki beyler, yapmayın.
Никакого Крампуса не существует, парни.
- Ne bu? - Krampus.
- Что он за существо?
Krampus'u tutuklamaya kalkarsan açıklama yapmak için kırk takla atarsın.
Если арестуешь его, то тебе придется долго объясняться.
Gece yarısında Krampus'tan, Salt Lake City'de yaşayan 42 yaşındaki bir fotoğrafçıya dönüştü.
В полночь, из Крампуса он превратился в 42-летнего фотографа из Солт-Лейк-Сити...
Krampus'un asla yakalanamamış olmasının sebebi bu olabilir.
Вот почему Крампуса никогда не могли поймать. Он не знает, что он существо.
Krampus'a dönüştükten sonra da kış gündönümüne kadar çıkamıyor.
И раз он Крампус, он не может выйти из этого состояния до зимнего солнцестояния.
Biri Krampus'un yöntemini kullanmış.
Кто-то выпустил Крампуса?
Almanya'da bir gelenek var, orada Noel Baba'ya Krampus deniyor ve Noel Arifesinde bütün yaramaz çocukları ziyaret ediyor.
В Германии есть обычай Когда Санта, вернее,
- Krampus. - Krampus.
- Не говорите этого!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]