English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Laurence

Laurence translate Russian

143 parallel translation
Tıpkı Laurence Oliver gibiydim.
Как сам сэр Лоуренс Оливье.
Laurence OIivier olacak.
Лоуренс Оливье.
Orada, Rahip Laurence'ın hücresinde.
Нас с нею обвенчает брат Лоренцо.
Rahip Laurence'ın hücresine gidiyorsun.
Тогда беги к Лоренцо в келью...
babamı mutsuz ettiğim için. gidiyorum Rahip Laurence'ın hücresine. Günah çıkarmak ve affedilmek için.
Я принесу Лоренцо покаянье в грехе непослушания отцу.
Bahse girerim ki Laurence Olivier bile gururlu ve bencildi.
Уверена, даже Лоуренс Оливье тщеславен и эгоистичен.
Ben Laurence Olivier değilim.
Хоть не я Оливье, но лучше...
Laurence Olivier değilim ama eğer Sugar Ray'le o düvüşseydi şöyle derdi.
Я не Оливье, но и это ведь ринг, не театр.
Laurence Olivier değilim ama eğer Sugar Ray'le dövüşseydi şöyle derdi. Önemli olan ring değil, oyunun kendidir.
Я не Оливье, но если б он дрался с Шугар Рэем, то сказал, что наша жизнь не ринг, а театр.
Şimdi Laurence Olivier'nin yönettiği filmden bir sahne izleyeceksiniz.
То что вы собираетесь посмотреть - сцены из фильма Лоуренса Оливира.
Öyleyse hemen koş rahip Laurence'in hücresine.
Да. Тогда беги к Лоренцо в келью...
Kim hatırlar ki? Marlon Brando'nun çekiciliğine, Danny Kaye'in cazibesine ve Laurence Olivier'nin etkisine sahip olduğumu.
ќй, да кто ж упомнит? " то € обладал магнетизмом ћарлона Ѕрандо оба € нием ƒенни э € и темпераментом Ћоуренса ќливье.
Laurence Olivier bile bazen iğrenç olduğunu düşünüyordu.
Даже Лоренс Оливье иногда думал, что он вонял.
Laurence Beck, Sağlık Bakanlığı.
Лоуренс Бек, Здравоохранение.
26 dakika sonra Arthur Digby Laurence'la buluşacağım. Onun gecikenlere müsamaha gösteren biri olduğunu sanıyorsan... fena halde yanılıyorsun.
" ерез 26 минут у мен € встреча с јртуром ƒигби Ћоренсом... и если ты думаешь, что к нему можно опаздывать... ты жестоко ошибаешьс €.
Tara, bunlar Bernice ve Laurence Winthrop.
Без проблем.
Laurence Tokar, Körfez Savaşı sırasında, Raymond Shaw'un ünlü Kayıp Devriye'sinde bulunmasıyla haberlere konu olmuştu.
Лоренс Токар попал в программы новостей во время войны в Заливе из-за того, что был членом знаменитого "потерянного патруля" Рэймонда Шоу.
Yanımda Laurence Olivier gibi sesler çıkaran bir çocukla bir sınıfta altı yıl geçirdim.
я пять лет сидел рядом с парнем по сравнению с которым ты балабол.
Bunlar Laurence ve Colleen Reilly...
Это Лоуренс и Коллин Рейли...
Laurence Olivier mi?
-... Лоуренс Ольвье..
Roger Laurence Grant.
Роджер Лоренс Грант.
Sör Laurence Olivier'ın ruhu mucizevi bir şekilde vücudunu ele geçirmezse bunun mümkün olabileceğini sanmıyorum.
Думаю это не возможно, разве что призрак Сэра Лоренса Оливьера, каким-то образом не вселился в его тело.
Mel, Laurence Olivier ve John Gielgud'un her zaman istediği ama elde edemediği gibi birisidir.
Мэл, словно сын Лоуренса Оливье и Джона Гилгуда, которого всегда хотели, но, которого не имели.
Arkadaşlarıyla beraber tiyatroya götüreceğim ya da Laurence'in ailesiyle olacağız.
Мы идем на уличное представление.
Biliyorsun, Laurence Olivier ve Danny Kaye sevgiliydiler.
Ты знаешь, Лоренс Оливье и Дэнни Кей были любовниками.
Tehlikede değilsin, Laurence.
Вам ничего не грозит, Лоуренс.
Adı Laurence Milliken.
Его зовут Лоуренс Милликен.
"Laurence Milliken, Kasırga"
"Лоуренс Мииликен, Торнадо"
Bugün Laurence Milliken'dan alınan DNA ve 10 yıl önce Kasırga'dan alınan DNA
ДНК, взятое из мертвого тела Лоуренса Милликена сегодня и ДНК взятое 10 лет назад из крови Торнадо
Othello'da Laurence Olivier.
Лоуренс Оливье в "Отелло".
Othello'da Laurence Olivier, dostum.
Лоуренс Оливье в "Отелло", чувак.
Bu Othello'daki Laurence Olivier. Bu da James Earl Jones.
Это Лоуренс Оливье в "Отелло", а это Джеймс Эрл Джонс.
Bu Laurence Olivier'in Othello filmini oynatmamız için bir fırsat.
Это возможность показать "Отелло" с Лоуренсом Оливье.
Othello, Laurence Olivier. Hadi ama.
"Отелло", Лоуренс Оливье.
Morton Tuz ve C.R. Laurence Fein balta tarzı bıçak.
"Соль Мортона" и 2-дюймовый складной нож со скребком Лоуренса Фейна.
1956'da kariyerinin zirvesinde Marilyn Monroe Sör Laurence Olivier ile bir film çekmek için İngiltere'ye gitti.
В 1956 году, на пике своей карьеры, Мэрилин Монро отправляется в Англию на съемки фильма с сэром Лоуренсом Оливье.
Laurence Olivier.
Лоуренс Оливье.
Sör Laurence Olivier Yapımcılık.
"Сэр Лоуренс Оливье Продакшнз".
- Sör Laurence. - Hughie!
- Сэр Лоуренс.
Colin Clark, Laurence Olivier Yapımcılık.
Колин Кларк, "Лоуренс Оливье Продакшнз".
Adı Uyuyan Prens. Sör Laurence Olivier ve Marilyn Monroe oynuyor. Yani onlarla çalışıyor olacağım.
С сэром Лоуренсом Оливье и Мэрилин Монро, так что я буду работать с ними.
- Sör Laurence Olivier ve bizzat Scarlett O'Hara ile Vivien Leigh onları karşılamak için buradalar.
- Сэр Лоуренс Оливье, Скарлетт О'Хара и Вивьен Ли готовы поприветствовать их.
Sör Laurence saygılarını sunuyor.
Сэр Лоуренс передает вам свое восхищение.
- Bay Laurence?
- Сэр Лоуренс?
Şimdi bizi görse Bay Laurence ne derdi acaba?
Что бы сказал сэр Лоурэнс, если бы мог видеть нас сейчас?
Sör Laurence Olivier Royal Court Tiyatrosu'nda "The Entertainer" oyununda Archie Rice'ı oynamaya gitti.
И я мчусь всё ниже и ниже, Сэр Лоуренс Оливье сыграл роль Арчи Райса в "Комедианте" в театре Ройал-Корт.
Bunu bana niye söylüyorsun Laurence?
Зачем ты мне об этом рассказываешь, Лоуренс?
Ona deki, günah çıkartmaya gitmek için bir çare düşünsün bugün öğleden sonra Orada hücresinde Rahip Laurence'in hem günah çıkartacak hem evlenecek Balım dadım! Ne haberler?
Скажи, что под любым предлогом надо к полудню ей на исповедь прийти, нас с нею обвенчает брат Лоренцо.
Orada hücresinde Rahip Laurence'in hem günah çıkartacak hem evlenecek Balım dadım!
"Ваш возлюбленный сказал, как честный человек, - где ваша мать?" Ах, матерь божья, что за горячка? Ну что же, делай впредь все сама!
Laurence Oliver "Üçüncü Richard" da bir tartışma yaşamıştı.
- Это важно.
Hoşça kal, Laurence.
Ирис... Лоранс, всего доброго.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]