English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Leg

Leg translate Russian

48 parallel translation
George'un jet leg hastalığı var.
Джордж только что прилетел... Но почему, Джордж?
Betty Lynx Leg.
Бетти Рысью Лапу.
Şu anda "Jugs", "Leg Show" ve "Bust Out" dergilerinin editörüyüm.
Сейчас я редактор "Сисек", "Шоу Ножек" и "Бюст Наружу".
Bugün Robert'la Leg Show dergisinde yayınlanmak üzere fotoğraf çekimi ayarladık.
Сегодня у нас фотосессия с Робертом которую мы опубликуем в "Шоу Ножек"
- Strong Arm, burası Leg Lima 6!
Сильная рука, это Лег Лима 6!
Leg Lima Altı, burası Strong Arm.
Лег Лима, это Стронг Арм.
Sadece dostum deli leg'si dolaştırıyorum.
А, братан?
Kaptan Peg-Leg Tuna'ya sahip olur.
Они наносят вред дельфинам.
Sırada "Wide Leg Sit-ups" var.
WE GOT CROSS LEG, ALL RIGHT? WIDE LEG SIT-UPS.
Ya bacaklar bağdaş, ya da bacaklar açık.
CROSS LEG OR WIDE LEG.
Sol bacağı yerden birkaç santim havaya kaldırın.
KICK THE LEFT LEG OUT, INCH OFF THE FLOOR.
Sağ bacak olabildiğince yukarıda.
RIGHT LEG UP AS HIGH AS YOU CAN.
19... Bacağını düzleştirmeye çalışıyor.
- HE'S WORKING TO STRAIGHTEN THAT LEG.
Eğer sağ bacağıma tırmanacaksam, topuğum kalçama ne kadar yakınsa, o kadar zordur.
IF I'M CLIMBING MY RIGHT LEG THE CLOSER MY HEEL IS TO MY BUTT THE HARDER IT IS.
Adam, düz bacak versiyonunu yapıyor.
NOW ADAM'S DOING STRAIGHT BOTTOM LEG.
Çok önemli değil, yeter ki bacağınıza tırmanın.
I DON'T CARE, JUST GET UP YOUR LEG.
Bacağı düz tutmaya çalışın.
KEEP THE LEG STRAIGHT, KEEP IT ON ONE PLANE,
Ever had an 8-year-old's leg fall on your face after a bombing?
Скажи мне, когда на тебя падала нога 8-го ребенка после взрыва? Когда?
Ürkmüş ve biri bacağından mermi çıkarıyormuş gibi şamata koparmıştı.
He winced and carried on like someone was digging a bullet out of his leg.
Bana pahalıya patlayacak mı?
Is it gonna cost me an arm and a leg? Nah.
Oh, teğmen Tao, sen ve çavuş gabriel şu leg room'u ziyaret edin, yapabilirseniz bay Greeson'ın kaybolduğu geceki yaptıkların tekrar yapın?
- Хорошо. Спасибо, капитан. Лейтенант Тао, возьмите сержанта Гэбриэля и съездите в этот "Притон"
Bacak kitleme hareketi, Apış arasına alıp yere vurma sonra, kafadan tutup yere vurma.
Вы знает, просто : четыре ноги в замок, вбиватель шпал ( figure 4 leg lock, pile driver - приемы в рестлинге ) - Да, прыжки с канатов... суплекс... - Ох, нет, нет...
Uçak-leg oldum
У меня постперелётный синдром
Burada saklanırken içkilerimizi satamam.
I can't sell any leg spreader while I'm hiding out here.
Dün bacağını kaptırdığın ayı kapanı hoşuna gitmiş miydi?
Did you enjoy that bear trap snapping on your leg yesterday?
- Jake leg, daha önce de görmüştüm.
- Это от "джейка". Я уже видел такое.
Tamam, Hangi pozisyonu kullanman gerektiğini merak ettiğini biliyorum. someone taking whose leg cast is up to the cross.
Ладнo, я знаю, ты хoчешь спpoсить, в какoй пoзиции тpахаться с девчонкoй с гипсoм и кoстылем.
Normal boylarına gelecekler, ama bu birkaç saat alacak o yüzden bir süre bebek bacaklarıyla idare edeceksin.
Не волнуйся. Они вырастут в полный размер, но это займёт несколько часов, так что тебе придётся to do the baby leg thing for a little while.
Sakat ayağıyla bile Lawrence Taylor'cılık oynadı.
He went Lawrence Taylor on a guy, even with a bum leg.
Adamlarimizdan biri müdahalede bulundu ben isini bitirmeden evvel bacagina bir mizrak sapladi.
one of our man is a feared and has planted a spear in the leg, before I could finish it. Один из наших людей испугался, схватил копьё и вонзил ему в ногу прежде чем я смог прикончить его. всадил ему копьё в ногу прежде чем я смог прикончить его.
She could talk the hind leg off a donkey.
Она могла, кого угодно заболтать.
İsviçre güzeli, şuradaki Kar'leg ile soğuk iklimler hakkında konuşmak ister misin?
Эй, мисс Швейцария, не хочешь поговорить о холодном климате со Снегом-Олегом?
Kanıyor.
Leg is busted.
Hayley, lego kelimesinin Danimarkacadaki "iyi oyun" anlamına gelen "leg godt" dan geldiğini biliyor muydun?
Даже если это и было канцелярской ошибкой, никого не волновало.
Frankie Yale, Waxey Gordon Peg Leg Lonergan ve Brooklyn'deki Bill Lovett.
Фрэнки Йель, Вакси Гордон, Одноногий Лонерган и Билл Ловетт из Бруклина.
Arnold Rothstein, Waxey Gordon Frankie Yale, Peg Leg Lonergan ve vahşi Bill Lovett.
Арнольд Ротштейн, Вакси Гордон, Фрэнки Йель, Одноногий Лонеган и Дикий Билл Ловетт...
Bill Lovett, Peg-Leg Lonergan.
Билл Ловетт, Пег-Лег Лонгран.
Ne yani bir kabadayı önümüze çıktı diye arkamızı dönüp gidecek miyiz?
Поэтому некоторые leg-breaker охранников, пни и мы просто уходим? Это что?
" Leg-o-Lass-five.
"Лег-о-Ласс-пять".
Nerelerde olduğunu öğrenmek için Leg-o-Lass-five'dan bir kaç mesaj gelmiş.
Есть несколько сообщений от "Лег-о-Ласс-пять", пытаюсь выяснить его местоположение.
Sen uykunun keyfini çıkarırken ben Leg-o-Lass-five ile konuştum.
Пока ты спал, я связался с Лег-о-Ласс-пять.
Leg-o-Lass, Norman'ın suç ortağı değil sevgilisi çıktı.
Лег-о-Ласс, как оказалось, не партнер Нормана по вымогательству, а его любовник.
Ayrıca bu Leg-o-Lass isminden tahmin ettiğimiz üzere bir kadın falan değilmiş.
Также оказалось, что Лег-о-Ласс не - как могло показаться по имени - не женщина.
Ayrıca görünüşüne göre sağlam içiyorsun.
А ещё, очевидно, тебе нет равных в выпивке. Hollow leg - ( букв. ровные ноги ) на сленге означает человека, cпособного выпить большое количество алкоголя без видимых последствий.
İyi görünüyorsun, Peg-Leg.
Хорошо выглядишь, хромоногий.
- Leg Show Editörü ]
Это то для чего я родилась.
culver city de bir bar var- - the leg room.
В Калвер-Сити есть бар... "Притон".
d that's what makes the world go round d d happy leg da da da d d that's what makes the world go round d
Так!
legs 31

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]