English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Lez

Lez translate Russian

58 parallel translation
O zaman büyük, harika Dr. Lez'i görürsün.
Т огда увидишь великого д-ра Бзик.
- Saksoya ne dersin, lez?
- Почему бы тебе не облизать меня, лесба?
Öyleyse, kendine terapist lisansı olan güzel bir kıvrak bir lez bulmayı denemelisin.
Тебе надо найти себе милую уютную лесбияночку с дипломом психотерапевта, и всё будет хорошо.
Bu sana bir gününü bile asla vermeyecek tam bir lez ve sen onun için taş gibi sertsin!
Это абсолютная лесбо, которая никогда не даст тебе, а у тебя на нее стоит.
Bir kadının yalnız yaşıyor olması lez...
Только то, что женщина живет одна, не делает ее лес...
Fred Seagal café en büyük lez yeri, Batı Hollywood'da.
Знаешь, кафе Фреда Сигала - самое известное в Западном Голливуде место встреч лесбиянок.
Kim lez biliyor musun?
Вы знаете, кто здесь лесбиянка?
Persler'in barımızı almalarını engellememiz lez-azzamdı.
То, как мы удержали этих Персов от занятия нашего бара было лез-умительно!
"Leziz" nedir? Lez.
Что значит "сочный"?
- "Lez Lemon."
- "Лесб. Лемон"
"Lez Kızlar" için prodüksiyon toplantım var.
У меня совещание по "Лез Герлз".
Ve tatlı Jenny'miz William'ın Tulum'da misafiriyken harika şekilde "Lez Kızları" yeniden yazmış.
И пока наша очаровательная Дженни гостила у Вильяма в Тулуме, она переписала сценарий "Лез Герлз". И сделала это отлично.
Yönetmek mi? "Lez Kızları" mı?
Быть режиссером? "Лез Герлз"?
"Lez Kızlar" için gerçekten saygı ve hayranlık duyuyorum. Senin yaratın!
На самом деле я испытываю уважение к тому факту, что "Лез Герлз" это твое произведение.
Buradayım çünkü bir yerlerde bu cafenin ilhamın olduğunu duydum. "Lez Girls" deki Pluta Cafe.
Я здесь, потому что слышала от кого-то, что именно это кафе явилось прототипом кафе "Плуто" в "Лез Герлз".
Günaydın lez popolar.
Утро доброе, лежебоки.
Adım Jennifer Schecter. Yazar benim. Ayrıca "Lez Kızları" ın yönetmeni.
Меня зовут Дженнифер Шектер и я писательница, а также режиссер "Лез Герлз"
Bu pek çok şeyin zirvesi benim için. Hepiniz "Lez Kızlar" ın ilk okumasına hoşgeldiniz! Selam.
Для меня это кульминация, и поэтому позвольте поприветствовать вас на первом чтении "Лез Герлз".
"Lez Kızlar" ın tüm kadrosu oradayken Jenny'nin partisi çok delice olacak.
Эта вечеринка у Дженни должна быть чем-то этаким со всеми актерами из "Лез Герлз".
Isabella "Lez Kızlar" da Bev'i oynuyor.
Изабелла играет Бэв в "Лез Герлз".
"Lez Girls".
"Лез Герлз".
Şu anda "Lez Kızlar" setindeyiz. Jennifer Schecter'ın yeni Los Angelas'ta yaşayan sıkı fıkı lezbiyen grup ile ilgili yeri yerinden oynatan filmi.
Мы находимся на съёмках "Лез Гёрлз", это новый провокационный фильм режиссера Дженнифер Шектер о группе подруг-лесбиянок, живущих в Лос-Анжелесе.
Sanırım bir kaç sergiye götürürüm. "Lez Kızlar" setine gideriz belki sonra.
Думаю поводить её по выставкам и, возможно, потом свожу её на съёмки "Лез Гёрлз".
- Zaten "Lez Kızlar" ı yapmasını hiç istememiştim.
- Я всегда был против этих съёмок.
Aslına bakarsan Alice "Lez Kızlar" daki gibi 17 taslağı amorti etmek için o kadar da getirisi olmadığını göreceksin.
Элис, если бы ты знала, сколько мороки было у меня... Ты бы дважды подумала о том, стоит ли это делать.
Filmin adı "Lez Kızlar".
Фильм назывался "Лез гёлз".
Tren lez şehrinden geçmiyor.
Всё равно по-твоему не будет.
Ya da'Lez Kızlar'.
Ну, или "Лез Герлз".
LEZ-1 takımı konuşuyor, hemen yardım istiyoruz.
Отряд ЛЕЗ-1, прошу подкрепления.
Mee vizev-ay-em te-beh-ah ve-eed-mah lez-oh-ov.
Мы-ы вызыв-ае-ем те-бя-я ве-еедь-ма лес-о-ов
Mee vizev-ay-em te-beh-ah ve-eed-mah lez-oh-ov.
Мы-ы вызыв-ае-ем те-бя-я вееедьма лесоов
Mee vizev-ay-em te-beh-ah ve-eed-mah lez-oh-ov.
Мы-ы вызыв-ае-ем те-бя-я ве-еедь-ма лес-ооо-оов
Havada lez kokusu var. Aklından neler geçiyor, sapık seni!
Пахнет юри... извращенец!
Peki, lez seni, hayal dünyanda eğlenceler sana.
Хорошо, кексо-дробитель, ты можешь притворяться героем...
Lez sevgilinle aynı odaya düşeceğinden mi korkuyorsun?
Боишься попадешь к своей лесби подружке?
Ben hiç lez deneyimi yaşamadım.
Я никогда не не занималась сексом с девушкой.
- Nasılsın Lez?
- Как дела, Лес?
Anne hâlâ lez misin?
Эй, Энн... Всё ещё лесбиянка?
Ne kadar man-teşem değil mi, Lez?
Как чудесненько, да, Лес?
Kendini yorma, Lez-kno.
Не волнуйся, Лесли.
Oh, naber, Lez?
Как житуха, Лез?
Ateşçi Lez bizim kundakçımız değil.
Пламенная лесбо не поджигатель.
- Kes sesini lez-canavar.
- Молчи, лесбуха.
Lez değilim ben.
Я не лесбиянка.
Aah, lez dediğin nedir ki?
Что значит лесбиянка?
Ben biliyordum. Siz lez değilsiniz.
Вот видишь, я так и знала, что вы не лесбиянки.
Kahrolası "Rodricky Whore-to-lez" de kim?
А кто это : Родриге Борделес?
Saldırgan Lez.
Хищная Лезба.
Chanel 3, Avcı Lez, harbi arkadaşlarsınız.
Шанель № 3, Лесба-Хищница, вы настоящие подруги.
Eğer on yıl önce "Lez-Tanış" diye bir sitede olacağımı söyleseydiniz. Evli olduğum genç papaza derdim ki...
Если бы мне десять лет назад сказали, что я зарегистрируюсь на сайте знакомств для лесбиянок, я бы ответила пастору, работающему с молодёжью, за которым была замужем :
Lez mi? Yok.
Нет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]