English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Liber8

Liber8 translate Russian

194 parallel translation
Görünüşe göre orduya ait birkaç patlayıcı kaybolmuş ve federaller Julian ve Özgürlük'ün işi olduğunu düşünüyor.
Очевидно, пропала партия боеприпасов, и федералы думают, что это связано с Джулианом и Liber8
Özgürlük Özel Birimi'ne yardımcı olması için hizmetlerini bize ödünç verdiler.
Они предоставили её услуги, чтобы помочь нашему оперативному подразделению по Liber8.
Özgürlük Özel Birimi mi?
Оперативное подразделение по Liber8?
Patlayıcılar çalındıktan hemen sonra, teşkilatlarımız batı yakasındaki birkaç şehirde Özgürlük muhbirlerini gözetlemeye başladı. - Soruşturmamız dönüp dolaşıp buraya geldi.
Сразу после того, как взрывчатка была украдена, наши ведомства начали мониторинг переговоров Liber8 в нескольких городах западного побережья, и наше расследование привело нас сюда.
Teröristler mi? Özgürlük mü? Onlar da mı burada?
Террористы, Liber8, они тоже здесь?
Eğer Özgürlük için çalışıyorsa onlardan biri olduğunu bildiğimizi gizli tutmak istiyorum.
Если она работает на Liber8, Я не хочу спалиться, что мы знаем, что она одна из них.
Özgürlük'ün bu binalardan birini havaya uçuracağına inanıyorum. Ama kesin olarak hangisi bilmiyorum.
Я уверенна в том, что Liber8 собираются разрушить одно из зданий с помощью бомбы, но я не могу определить, какое именно.
Cameron'un bir şekilde Liber8 organizasyonuna bağlı olduğunu, Bundan eminim.
Каким-то образом Кэмерон связана с Освобождением, уверен.
Liber8, Bölüm 6, bombalama, suikast...
Освобождение, Шестой отдел, бомбёшки Убийство...
Ajan Gardiner liber8 görev kuvvetine resmi irtibatımız olarak yeniden atandı.
Агент Гарднер был назначен в специальную группу по "Освобождению" как наш официальный связной.
Şimdi, Travis Berta epey önemli bir üye olduğundan Liber8'in bir çeşit harekette bulunmasını bekleyebiliriz.
Итак, Трэвис Берта очень важный член группировки так что я ожидаю от Освобождения каких-то шагов.
Liber8 nasıl oldu da bunun haberini aldı?
И как Освобождение узнало про это?
İçeriden birinin Liber8'e bilgi sızdırdığını mı düşünüyorsun?
Думаешь, среди нас есть крот?
Sana zaten söyledi, İlk grubun Liber8 simgeleri vardı... gözüpek ama dikkatsizlerdi.
Она уже сказала тебе, что первая группа имела все признаки Освобождения... они были смелыми, но безрассудными
- Liber8'i duydun mu?
- Слышал об Освобождение?
Liber8 zaten nefret edilen firmalara saldırarak halkın desteğini kazanmaya çalışıyor.
Освобождение пытается завоевать симпатии, занимаясь компаниями, которые и так все ненавидят.
Sosyal medya Liber8 hakkında kaynıyor.
Общественные СМИ, вообще-то, поддерживают Освобождение.
Hey, hey, hey, O Liber8'i deviren süper kahraman mı?
Эй, эй, эй, это он тот супергерой, который уничтожает Освобождение?
Liber8'i durdurma, düzeni sağlama...
остановить Освобождение, восстановить порядок...
Bence Liber8 giysini biliyor.
Я думаю, Освобождению известно о твоем костюме.
Ek olarak, buranın Liber8'in radarında olduğunu sanmıyorum.
Плюс, я не думаю, что это место есть на радаре Освобождения,
Liber8 bunu nasıl öğrendi?
Как, черт возьми, об этом стало известно Либер8?
İçimizde Liber8'e bilgi sağlayan birisi olduğunu mu düşünüyorsunuz?
Думаете, у нас кто-то сливает информацию Либер8?
Travis ve Garza müttefik oldular, Liber8 bölündü. Ve iki grubun da tamamen farklı çekicilikleri var.
Трэвис и Гарза стали союзниками, Либер8 раскололась, и обе группировки ориентируются на абсолютно разные слои.
Liber8.
Либер8.
Kiera'nın Liber8 üyesi olması mümkün değil.
Кира не может быть связана с Либер8.
Liber8'i indirmek için delice riskler.
Огромный риск, чтобы сокрушить Либер8!
Liber8'in kendi ajanını öldürmeyeceğini tahmin etmişsinizdir.
До тех пор, пока не поймешь, что Либер8 не убьют своего агента.
Video da var. Liber8 vurucu ekibimizi elektrik tesisinde indirdiğinde sen -
И видео электростанции, когда Либер8 убила нашу боевую команду, в то время, когда ты...
Bir kere Liber8 toplantısına gitmiştim. İçeri sızma olayı. Dillon için araştırma yapıyordum.
Я однажды ходила на собрания Либер8, обычное задание, исследование для Диллона.
Liber8'in köstebeği Betty mi?
Бетти – шпион Либер8?
Liber8 toplantısına katıldın.
Вы посещали собрание Либер8.
Liber8, bulunduğunda Betty sanılsın diye sisteme elektronik köstebek yerleştirmiş.
Либер8 сделали так, что электронный жучок выставит Бетти виновной, когда его найдут!
Liber8, Betty onlara bilgi sağlıyor sanılsın diye sisteme bir truva atı yerleştirmiş.
Либер8 поместили Троянский вирус так, чтобы он представил, будто бы Бетти сливала им информацию.
Sektör 6'dan olduğunu iddia eden iki kişi kısa zaman önce Liber8 cesetlerini morgdan almış. Jowarski ve Chen?
Кто-то представился, что он из Шестого Отдела, и вывез из морга два трупа участников Освобождения.
Morgdan Liber8 cesetlerini yaşadışı olarak götüren her kimse...
- Ага. Кто бы это ни был, они незаконно забрали тела двух членов Освобождения из морга.
Julian Liber8 için çok değerli,
- Может быть. Джулиан имеет большую ценность для Liber8,
Carson Hirsch'in Liber8 için bir faydası kalmaz. Karısı ve çocukları?
Карсон Херш бесполезен для Освобождения.
Bunu yapan muhtemelen Liber8'ti.
Наверно это Освобождение.
Yeterince korunduklarına kanaat getirirlerse Liber8'i adalete teslim etmemize yardımcı olabilirler.
They could help bring in Liber8 if they felt protected enough.
Tamam, Liber8'in ilgisini çekebilecek yaptığım şeyleri mi soruyorsun?
Хорошо, каковы мои планы, если это интересует Осв8бождение?
Hadi ama, sizler Liber8'siniz, sizin insanları öldürmediğiniz zamanlarda bazı ilginç fikirleriniz oluyor!
Ну же, у вас в Осв8бождении есть интересные мысли, когда вы не убиваете людей!
- Liber8'in amaçlarına uyuyor.
- Подходит для целей Осв8бождения.
Bir Liber8 teröristi bunu sana neden yapsın?
Зачем Ос8обождению делать это?
Polise Liber8 araştırmalarında yardım ediyorum.
Я помогаю полиции выслеживать Ос8обождение.
Arc'ı tüm Liber8 üyelerini araması için ayarladım.
Дуга отыскивает всех членов Ос8обождения.
Liber8'i ve yaptıklarınıda geride bıraktı.
Независимо от Ос8обождения и своих действий.
Binada oturan herkesin Liber8 veya sendika ile bağlantılı olma ihtimalini araştırdı.
Я соотнесла его с каждым жильцом в здании, чтобы получить вероятность связи с Ос8обождением или Синдикатом.
- Liber8'i devirmek mi?
- С поимкой Ос8обождения?
- Liber8'in geri kalanınında.
- И для Ос8обождения.
Liber8 sempatizanıyım diye bağırmıyor sanki.
Не очень подходит тем, кто поддерживает Освобождение.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]