English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Linds

Linds translate Russian

60 parallel translation
- Linds! - Arkadaşın mı?
- Твоя подруга?
Sen de Lindsay'sin. Bir arkadaşa ihtiyacı varmış gibi görünen kızsın. Haydi Linds.
Ты Линдси, девушка, которой, кажется, нужен друг.
Linds, seni bırakmak isterdim ama arka koltuğu kaplayan bir motorum var.
Я бы тебя подвез, Линдс, но у меня движущий блок на заднем сиденье...
Linds?
Линдс!
Hadi bakalım, Linds.
Давай, Линдс.
Hey Linds. Senin ihtiyar konserle ilgili kararını vermedi mi daha?
Эй, Линдс, твой старик решил по поводу концерта?
Tamam. Görüşürüz Linds.
Увидимся, Линдс.
Selam anne, ben Linds.
Привет, мам, это Линдси.
- Merhaba anne, ben Linds.
- Привет, мама, это Линдси.
Linds!
Линдс!
Selam, Linds, Bu benim hayal ürünüm mü... yoksa şu * eğlence odası bizim mutfakla aynı taban planına sahip?
Привет, Линдс! Мне кажется или в комнате пыток планировка как у нас на кухне?
Hey, Linds.
Эй, Линдс...
Linds, az önce Jermaine ile konuştum programın açılışını benim yapmamla ilgili olarak yeni bir fikri var. "İIk Ades" diyoruz.
Слушай, Линдс, я поговорил с Жерменом, и у него есть идея по поводу новой программы, ну которую я бы вёл.
- Linds'in öğle yemeği için randevusu var.
- Типа свидание?
- Linds, senin imzalamana gerek... - Şşşt!
Линс, тебе не обязательно...
- Linds.
Линдс?
Peki diğer seçeneklerimiz nedir, Linds?
А у нас есть выбор, Линдси?
" Linds, bu gün aldığın övgülerden... ötürü seni tebrik etmek istedim.
БОНАСЕРА : " Линдс, я только хотела поздравить тебя с твоей наградой сегодня.
Pekala, söylemek istediğin ve benim de anladığım şey okçumuzun hasta olduğu, Linds.
Хорошо, итак, учитывая то, что ты только что рассказала и что я вижу здесь, наш стрелок действительно болен, Линдс.
Kusura bakma Linds.
О, прости, Линдс.
Hâlâ Lindsay'im. Selam Linds.
А, привет, Линдс!
Linds'e Dougie öğretiyorum.
Я учу Линдс даги.
Yalnızca kendime yardım edebilirim Linds, üzgünüm.
Я могу помочь только себе, Линси, прости.
- Linds!
- Линдс!
Tekrar sağol, Linds.
Спасибо снова, Линдс.
Hey Linds, şunun tadına bak.
Линдс, попробуй это.
Aslında ne var biliyor musun Linds?
Знаешь что, Линс?
Pardon hanımlar, sevgili Linds'i bir saniye ödünç almalıyım.
Простите! Дамы, я позаимствую дорогушу Линдс на секундочку.
Dürüst olmak gerekirse, Linds hiç bir şey söylemeyecektim ama artık dayanamıyorum.
Если честно, Линдс, Я ничего не хотела говорить, но я больше не могу это терпеть.
- Hoşça kal, Linds.
Пока, Линдс.
Burada boş vaktimi heba ediyorum, Linds.
Я здесь в свободное время, Линдс.
Evet, biliyorum, sadece Linds'e yardım ediyordum bir konuda.
Да, знаю, просто помогаю Линди кое с чем.
Ve çok haklısın, Linds, çok haklısın.
Правда, Линдс, правда.
Bu baya zor bir durum, Linds.
Это ужасно, Линдс.
Linds, Paul'ü hiç sevmedin ki sen.
Линдс, тебе же Пол никогда не нравился.
Hatamı kabul ettim Linds.
Я поправлю себя, Линдс.
Linds, olmaz.
Линдс, не надо.
- Linds?
Линдс?
Linds, Sam'e kıyafet sıkıntısında yardımcı olabilir misin?
Линдс, ты можешь съездить к Сэму, помочь ему разобраться с гардеробом?
Tamam o zaman. Sağ olasın Linds.
Ладно, спасибо, Линдс.
- Kimdin, kimdin? - Fena nakaratmış be Linds.
Полный улёт, Линдс.
Hayır Linds, o olay öyle...
Нет, Линдс, ты... ты...
Linds, yaptığı şeyler yüzünden özür dileyip duruyordu.
Линдс меня достала своими извинениями
Vur onları Linds.
Пристрели его, Линдс.
Linds.
Подожди, Линдс.
Merhaba Linds, kusura bakma.
- Как дела?
Linds, seni yakaladığıma sevindim. Bu gece başka bir tane ateşli randevum var.
Линдс, рад, что наткнулся на тебя.
Linds...
Линдс?
- Linds, iyi misin?
- Линдси, ты в порядке? - Да, я в норме.
- Linds?
Линдс.
İyi günler Linds, ben Orion, kudretli avcı...
Доброго вечерка, Линдс. Я

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]