Lucie translate Russian
119 parallel translation
Pont-à-Mousson değer kaybederken, New York'un durağan seyrettiğini Fransa'nın en eski ticaret bankasının deneyimine ve uzmanlarına gözün kapalı güvenebileceğini Barbara tayfununun Florida'ya verdiği hasarın üç milyara ulaştığını Jean-Paul ve Lucas'ın kız kardeşleri Lucie'nin doğumunu müjdelemekten kıvanç duyduğunu aynı ilgisizlikle okudun.
С одинаковым отсутствием интереса ты читаешь о падении акций Понт-а-Муссона и о стабильности акций Нью-Йоркской биржи, о том, что не может быть никаких сомнений в надёжности старейшего кредитного банка Франции и опытности его сотрудников, о том, что убытки, причинённые Флориде тайфуном "Барбара", оцениваются в 3 миллиарда, что Жан-Поль и Лукас с гордостью сообщают о рождении сестрёнки Люси.
Lucie'nin kızı var...
Это у Люсьена дочка...
Lucie.
Люси.
Lucie Lavalette.
Люси Лавалетт,
Kendimi Lucie Arnaz Luckinbill gibi hissettim.
Я чувствую себя Луизой Арнза-Лакинбилл.
4 yıl önce yılbaşı gecesi Bruce Lucie'lerde.
Это был канун нового года у Брюса Люсьера, четыре года назад.
Babam postanede çalışıyor ve annem St Lucie'de hemşire.
Папа работает на почте, а мама няней в больнице Сант Люсии.
St. Lucie mi?
Сант Люсии?
St. Lucie'in müdürüdür.
Он директор в Сант Люсии.
Lucie Audibert.
Люси Одибер.
Yalnızca bizi gören göz kime aittir Lucie?
Чей это глаз, Что видит только нас, Люси?
Fernand, Lucie.
Фернан, Люси.
Lucie, sormak istediğim bir şey var.
Люси, я просто хотел спросить...
Lucie?
Люси?
- Çünkü Lucie'ye zarar verenleri... yakalamak istiyorsunuz.
- Потому что вы хотите найти людей которые держали Люси взаперти. - Верно, Анна. Люси тоже этого хочет.
Lucie Jurin gelmiyor.
Люси Жюри не выходит из комнаты.
- Lucie?
- Люси?
- Lucie, 15 sene geçti.
- Люси, прошло 15 лет.
Lucie, adresi ver!
Люси, сейчас же дай мне адрес!
Benim Lucie.
Это я, Люси.
- Şimdi geliyorum, Lucie.
- Я ненадолго, Люси.
Lucie!
Люси!
- Kapı kilitli, Lucie.
- Не открывается.
Geliyorum, Lucie!
Я иду, Люси!
Lucie!
Прекрати!
- O bir şey yapmadı, Lucie.
- Она ничего не сделала, Люси.
Lucie...
Люси...
- Lucie ne?
- Люси, а фамилия?
- Lucie Jurin.
- Люси Жюри.
Lucie Jurin 15 yıl önce kaçmıştı, değil mi?
Люси Жюри сбежала 15 лет назад. Не так ли?
Ama sonunda Lucie kurban oldu.
Но в конце концов... Люси стала жертвой.
Zavallı Lucie ne gördü?
Что видела бедняжка Люси?
- Efendim, Lucie.
- Да, Люси.
Lucie!
Люси! Люси!
Lucie senin benzin alabileceğini söyledi.
Люси сказала, ты знаешь, где найти бензин?
Oğlum hakkında kötü konuşma, Lucie, lütfen.
Люси, пожалуйста, не говори плохо о моем сыне.
Kes şunu, Lucie!
Перестань, Люси!
Lucie, sana sus dedim!
- Прекрати, я сказала!
Lucie, Marion, haydi!
Люси, Марион, идемте!
Bavyera Prensesi Lucie.
Принцесса Люси из Баварии.
- Lucie ve Bianca. - Kaç yaşındalar?
Это Люси, это Бьянка.
Lucie Klavel sen misin?
- Люси Клавель?
- İyi akşamlar, Lucie.
- Добрый вечер, Люси. - Ничего, это ненадолго.
Nasıl gidiyor, Lucie?
Привет, Люси, как дела?
- Ben çıkıyorum, görüşürüz. - Lucie.
- Люси, подожди...
Hey, Lucie!
Люси, да погоди ты. Что такое?
Lucie geldi, işe gitmem gerek.
Люси пришла, а мне пора на работу.
Evet, Lucie?
Да, Люси?
Evet, Lucie.
Люси?
- Kapa çeneni, Lucie.
- Тихо, Люси.
Anne, Lucie ağlıyor.
Мама, Люси плачет.