English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ M ] / Marian

Marian translate Russian

283 parallel translation
İyi yemek, iyi dostlar ve beni şımartacak güzel bir kadın. Öyle değil mi, Leydi Marian?
хорошая еда, хорошая компания, общество прекрасной дамы, которое нам льстит, да, леди Марианна?
Sör Robin, bu Leydi Marian Fitzwalter.
Сэр Робин, это леди Марианна Фитцуолтер.
Aşığı Gisbourne, Marian'a karşı ağzını bile açamazken bu terbiyesiz adam sözünü hiç sakınmıyor.
А Гисборн так влюблен в Марианну, что и "мяу" сказать ей не смеет. А этот дерзкий малый не растерялся.
Sör Guy ve Leydi Marian'la geri getirdiği vergi parasını kılıcımla ve canımla korumak için Kenworth Şatosu'na giden birliğe şahsen kumanda etmiyor muyum?
Разве не я лично командовал войском, которое сопровождало сэра Гая и леди Марианну в Кернвотский замок? Я охранял налоговые сборы, которые он вез, рискуя жизнью!
- Gelin Leydi Marian.
- Пойдемте, леди Марианна.
- Ama Leydi Marian.
- А леди Марианна?
Yanımızda Leydi Marian vardı ve Locksley'nin adamları fazlaydı.
С нами была леди Марианна, и его люди превосходили нас по количеству.
Oku kendi elleriyle verecek olan Leydi Marian tek yem değil.
Это не единственная приманка. Приз будет выдавать леди Марианна.
Leydi Marian?
Леди Марианна?
Leydi Marian Fitzwalter'ın zarif elinden ödülünü alacaksın.
Вы получите награду из рук прекрасной леди Марианны Фитцуолтер.
Leydi Marian.
Леди Марианна.
- Marian, benimle gelir misin?
- Марианна, ты пойдешь со мной?
Yapmayın, sevgili Leydi Marian. Yeteri kadar masum rolü yaptınız.
Перестаньте, леди Марианна, хватит играть в невинное дитя.
Leydi Marian'ı Büyük Salon'a götürün.
Проводите леди Марианну в большой зал.
Utanç duymuyor musunuz, Leydi Marian?
Неужели вам не стыдно, леди Марианна?
- Leydi Marian.
- Леди Марианна. Она все слышала.
Sana ilk emrim, kontum Leydi Marian'ı eşin olarak alman.
Мой первый приказ вам, граф, взять в жены леди Марианну.
Çok yaşa Leydi Marian!
Слава леди Марианне!
Biz idare ediyoruz değil mi, Marian?
У нас всё получится, правда, Мириам?
- Ne oldu, Marian?
- В чём дело, Мириам?
Marian, bu kütükle bir buçuk yıldır uğraşıyordum.
Мириам, я выкорчевываю этот пень уже 2 года.
- Marian, güzelsin hadi gel. - Geliyorum!
- Ну ладно, Мириам, ты уже достаточно навела красоту, поехали.
- Merhaba Marian!
- Здравствуй, Мириам.
- Hoşçakal, Marian!
- Пока, Мириам.
Büyük bir eğlence yapalım olmaz mı, Marian?
Можно устроить большой праздник, так ведь, Мириам? У меня уже есть идеи на этот счёт.
Senin için de Marian.
Для тебя тоже, Мириам.
Bu kadar yeter Marian, iyi.
Она в порядке, Мириам, всё нормально.
- Marian!
- Мириам.
Marian, hazırlan.
Мириам, милая, собирайся.
- Marian, ben gidiyorum.
- Мириам, я поеду.
Neyin doğru olduğunu Joe'ya söyleyemem, Marian.
Я не могу сказать Джо, как будет лучше, Мириам.
Tartışmak anlamsız, Marian.
Не спорь со мной, Мириам.
Marian...
Мириам.
Marian, böyle konuşma!
Мириам, не говори так.
Al, Marian.
Вот, Мириам.
Senin için, Marian ve Joe ve küçük Joe.
Ради тебя, Мириам... Джо и маленького Джо.
Bir daha çok uzun bir zaman, Marian.
Никогда - это долго, Мириам.
Bugün kroket oyununda hiç formda değildin, Marian.
Ты сегодня отлично играла в крокет, Мэриан.
- Gel, Marian.
- Идемте, Мэриан.
Marian krokette çok başarılıdır.
Мэриан превосходна в крокете.
- Güzel. Çok güzel seçim yapmışsın, Marian.
Прекрасный выбор, Мэриан.
Marian sana Leo mu diyor?
Мэриан называет тебя Лео? О, да.
Bunu bana Miss Marian aldı.
Мне подарила его мисс Мэриан.
Miss Marian Maudsley.
Мисс Мэриан Модсли.
Marian benimle konuşuyor.
Мэриан говорит со мной.
Marian'ı bulmanı istiyorum.
Я хочу, чтобы ты нашел Мэриан.
Marian, Marcus iyileşmiş.
Мэриан, Маркесу лучше. Он...
Bunu Miss Marian'a söyledin mi?
А ты сказал это мисс Mэриан?
Marian, Trimingham'la evlenecek.
Мэриан помолвлена в Тримингемом.
Miss Marian.
Мисс Мэриан.
Sen iyi misin, Marian?
Ты в порядке, Мэриан?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]