English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ M ] / Millicent

Millicent translate Russian

107 parallel translation
- Leydi Millicent Castle Vaughan'u duymuş muydunuz?
- Вы слышали о леди Милисент Кэсл Воган?
- Leydi Millicent benim.
- Я леди Милисент. - Несомненно.
- Leydi Millicent'ın 20 bin sterlini yok.
У леди Милисент нет двадцати тысяч фунтов и даже около того.
Leydi Millicent, güçlükle 5 bin sterlinlik bir miktar toplayabilir.
Леди Милисент может с трудом осилить сумму в пять тысяч фунтов. Пять?
- Leydi Millicent söyledi ya.
Леди Милисент нам сказала. Он живет в Уимблдоне.
Leydi Millicent hakkında öyle kötü konuştu ki onu merdivenlerden itmek istedim.
Это зверь какой-то. Когда он говорил о леди Милисент, мне хотелось спустить его по ступеням.
Leydi Millicent'ın mektubu mu?
Письмо леди Милисент? Надеюсь, вы не собираетесь читать его?
Arayan Leydi Millicent.
Леди Милисент.
Millicent Bulstrode'un.
- Я ужe пpипacлa. Mиллиceнтa Быкомоpд, Cлизeрин.
Millicent Bulstrode'un pelerininden aldığım kedi tüyüymüş.
Bолос, снятый c одeжды Mиллиceнты, был кошaчьим.
Bazen de, bir dadı olarak evde köpek bulundurmanın semtin kalitesini düşürdüğüne inanan Millicent teyze gelirdi.
А иногда у них бывала тетя Миллисент,.. ... по мнению которой держать в нянях собаку значило компрометировать семью. Да.
Yarın Millicent teyzenle birlikte çalışmalara başlayacaksın.
Тобой отныне будет заниматься тетя Миллисент!
Ve sen hâlâ aynı yaşlı Millicent Teyzesin.
А ты так и осталась той Тетушкой Меллисент.
Kim... Kim Millicent Teyze?
Какой... какой еще Тетушкой Меллисент?
Öyleydi, değil mi? ! Evet, eğri büğrü evinde yaşayan Millicent Teyze.
Да, точно, Тётушка Меллисон, жившая в кривом домике.
Sen aile indirimini yıllar önce aldın Carnaby Fritton, Büyük Hala Millicent'i kıllı beyninle tasarladığın planlarla mahvettiğinde.
Tы yже дaвнo пoлyчил ee, кoгдa paзopил тeтю Mиллиceнт cвoими швeйцapcкими пpoeктaми.
Millicent, beni sevdiğini söylediği gece.
Миллисент... той ночью, когда призналась, что любит меня.
Sana aşk hakkında bir şey söylememe izin ver, Millicent Huxtable.
Позволь мне сказать тебе кое-что о любви, Миллисент Хакстебл.
Bak, Mouth ve Millicent şehir dışında.
Смотри, Мауса и Миллисент нет в городе.
Artık Millicent'i öpüyor.
Теперь он целует Миллисент.
Gigi, bu Millicent.
ДжиДжи, это Миллисент.
Millicent, Marvin'in ateşli kız arkadaşı.
Миллисен... сексуальная девушка Марвина.
Bir de Millicent'in bana niye kısa bir tasma taktığını merak ediyorsun.
И ты еще думаешь, почему Миллисент так ко мне привязалась.
Millicent Weems?
Миллисент Уимс?
Neyse, bu Millicent Weems.
Так вот, это Миллисент Уимс.
Saat ilerlemişti. Millicent'ın orada olacağını düşündün. Ondan nefret ediyorsun ya.
Было поздно, ты думала, что Миллисент будет там, а ты ненавидишь ее.
Ama sen ne kadar üzülürsen üzül ya da incin, Millicent daha beter bir halde.
Но я могу тебе гарантировать, как бы сильно ты не злился и не переживал, Миллисент хуже.
Millicent.
Миллисент.
Millicent. Bekle.
Миллисент, подожди.
Geldim, çünkü sensiz yapamıyorum, Millicent Huxtable ve buna daha fazla devam edemeyeceğim.
Я... я здесь, потому что я не могу жить без тебя, Миллисент Хакстейбл, и больше не хочу.
Buraya geldim, çünkü sensiz yaşayamıyorum Millicent Huxtable.
Я здесь, потому что я не могу жить тебя, Миллисент Хаксбл.
Alex, Millicent Huxtable Clothes Over Bros.
Миллисент Хакстбл, "Одежда важнее парней".
Millicent, götür bunu!
Миллисент, забери ее!
Millicent'a yardım için buradayım, ve asla, bana'Vicki'deme.
Считай, я здесь, чтобы помочь Миллисент, и никогда не называй меня Вики.
İtiraf etmekten nefret ediyorum, fakat Millicent bu gece gerçekten iyiydi.
Должна признать, Миллисент сегодня отлично со всем справилась.
Hey, Millicent, Fairfax'e karşı harika goldü.
Эй, Миллисент, классный гол Файрфаксу.
Şöyle ; uyandım ve Millicent'ın uyumasını izledim.
Ну, я проснулась, и я смотрела, как спала Миллисент.
Kendi işimde iyiydim. Yönetimsel işler tombişler için Millicent, sen de tombiş değilsin.
Административная работа для толстых, Миллисент, а ты не толстая.
Ben sadece Millicent'ım.
Я просто Миллисент.
Yönetimsel işler tombişler içindir, Millicent. Sen tombiş değilsin.
Административная работа для толстушек, Миллисент, а ты не толстая.
Millicent Huxtable, bu kıyafet, bu bardan derhal çıkacak!
Миллисент Хакстейбл. Это платье должно покинуть этот бар прямо сейчас, с тобой или без тебя.
- Peki Millicent nerede?
- Это все вместе. - А где Миллисент?
Millicent şu an endişelendiğim şeyler arasında son sırada.
Миллисент сейчас наименьшая из моих забот.
Millicent'ın menajeri.
Агент Миллисент.
Millicent'ın menajeri mi var?
У Миллисент есть агент?
Millicent.
Я про Миллисент.
- Millicent
Агнес.
Kusuruma bakmayın, Leydi Millicent.
Прошу прощения, леди Милисент.
Leydi Millicent'ın ucuza kurtulmasına izin vereceğim. Kendisi çok güzel bir kadın.
Раз леди Милисент такая очаровательная девушка, я немного уступлю.
Millicent, merhaba.
Миллисент, привет.
Merhaba. Ben Millicent.
Привет.
millie 152

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]