English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ M ] / Millie

Millie translate Russian

663 parallel translation
Daireyi başka bir kızla, Millie ile paylaşıyorum da.
Я снимаю квартиру с еще одной девушкой, Милли.
Sadece tanıdığım biri, Millie'nin erkek arkadaşı.
О, конечно, это мой знакомый, приятель Милли.
Üzerimdeki bu kıyafet bile Millie'ye ait, kiramı da ödeyemez durumdayım.
Даже это платье не мое, а Милли. Мне нечем заплатить за квартиру.
- Millie ve Johnny.
- Только Милли и Джонни.
- Biliyorsun, Millie'nin erkek arkadaşı.
.. - Приятель Милли.
Millie, bu arkadaşım Bay Cross, Bayan Ray.
Милли, это мой друг. Мистер Кросс - мисс Рэй.
- Viski için çok sağ ol Millie. - Hiç önemli değil...
- Спасибо за виски, Милли.
Millie'nin aşık olduğu o adamı gözüm pek tutmadı.
Не нравится мне этот молодой человек, в которого она влюблена.
- Sadece Millie için çıldırıyor!
- Она без ума от него!
Belki de Millie'den, ya da erkek arkadaşı Johnn'den alabilirim.
Может, я смогу взять в долг у Милли. Или у ее приятеля, Джонни.
Olur da Millie uğrarsa, Tiny'nin yerinde olduğumu söylersin.
Если зайдет Милли, скажите, что я в баре у Тайни.
Millie?
Милли?
Millie, pazarları daima babamla sinemaya giderim.
Милли, ты же знаешь, что в воскресенье я хожу с папой в кино.
- Millie onun için beni sıkıştırdı.
- Я специально устроил тебе...
- Güle güle Millie.
- До свидания, Милли.
- Merhaba Millie. - İyi akşamlar Bayan Snow.
Добрый вечер, миссис Сноу.
Millie ile buraya geldiğimizden beri hiç böylesini görmemiştim.
И где они? Кто же добывает золото?
- Millie'ye paranı vermesini söyle.
Попроси Мини дать тебе денег.
- Millie, Müfettiş Callahan.
- Милли, это инспектор Кэллахэн.
Millie.
Милли!
Millie en iyi kızlarımızdan biridir.
Милли - одна из лучших.
- Cafe'de yemek yiyebilirsin... ve sonra da soyunma odasında Millie'yle buluşursun.
- Можешь пообедать в кафе... и встретитесь с Милли в раздевалке.
- Merhaba, Millie. - Merhaba.
Привет, Милли.
Millie burda mı?
А Милли здесь?
Millie kesinlikle burda değil, ve yarına kadar bütün kızlara ihtiyacım var.
Милли сегодня нет, а завтра мне понадобятся все!
Millie'yi ne zamandır tanıyorsun?
Ты давно знаешь Милли?
- Biliyorsun, Millie Lammoreaux işte. - Mmmm.
Милли Ламоро?
- Selam Millie, hatırladın mı?
- Привет Милли. Помнишь меня?
- Millie'yi gördün mü? - Hayır.
- Не видели Милли?
- Hayır. Millie'yle yiyecektim.
- Нет, я с Милли.
Bak Millie, beni astılar.
Смотри, Милли. Сцапали меня!
Millie.
Милли.
- Millie.
- Милли.
Oh, Millie.
О Милли...
Oh, Millie.
О, Милли! ..
- Teşekkürler, Millie.
- Спасибо, Милли.
İyi geceler, Millie.
Спокойной ночи, Милли.
- Millie dönmüşsün.
- Милли. Вернулась?
- Oh, Millie.
- Привет, Милли.
Oh. Hemen bakmayın ama bu tamamiyle modern Millie.
Не оборачивайся, Модная Милли идет.
- Yanlışlıkla Millie'nin kartını işaretledim.
- Я нечаянно пробила карточку Милли.
Millie nerde? - Teşekkürler.
Где Милли?
- Üzgünüm Millie.
- Извини, Милли.
Selam Jim. - Selam Millie. - Pinky'i hatırladın mı?
Помнишь Пинки?
- Millie Lammoreaux'u tanıyor musun?
- Знаешь Милли Ламоро? Да.
- Millie Lammoreaux, evet - - Tamam, dinle. Ona bir mesaj iletir misin?
- Слушай, передай ей кое-что.
- Onlar gelmiyorlar, Millie.
- Они не придут, Милли.
Millie!
Милли.
- Ama Millie...
- Тогда я съеду отсюда.
Millie burada sanıyordum.
Я тоже только что пришел думал, что Милли здесь.
- Millie Lammoreaux.
- Милли Ламоро.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]