English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ M ] / Mima

Mima translate Russian

170 parallel translation
Bu da MiniDisc'den Mima'nın Rei'nin yerine geçtiğini gösteriyor.
Да-да, и это мини-диск, где Мима поет вместо Рей.
Bu Mima'nın nadide konserlerinden biri olacak.
Это ценнейший образец пения Мимарин!
Mima hakkında olan mı?
А, какие?
İçlerinde sadece Mima aktrisliğe yakışır.
Разве Мимарин не достойна стать актрисой?
Unutma sen ikinci şarkıda gireceksin Mima!
Помни, скажешь на второй песне, Мима!
Mima!
Мима!
Mima!
Мимарин!
Mima oyuncu olmalı, sanatçı değil.
Мима должна играть, а не петь!
Yapımcı Mima'nın oyunculuğuna bayıldı!
Продюссер на телевидении похвалил игру Мимы!
Peki ya Mima'nın duyguları?
А как насчет того чтобы спросить чего хочет сама Мима! ?
Aaa, ben, Mima Kirigoe, Bir CHAM üyesi olarak çok güzel günler geçirdim.
Ээ, я, Киригоэ Мима, хорошо провела время в составе CHAM...
Aslında bugün Bugün Mima'nın Cham'deki son günü!
Как раз сегодня, Мима покидает CHAM!
Ben devamlı Mima'nın odasını gözetliyorum!
Я всегда просматриваю Комнату Мимы!
Güle güle, pop star Mima..
Прощай, Мима - поп-идол.
"Ben devamlı Mima'nın odasını gözetliyorum Mima'nın odasına bir link verdim."
"Мне всегда нравится заглядывать в Комнату Мимы. Я даже сделал туда линк."
- Mima!
- Мима!
"Mima'nın odasına bir link verdim" diye Bir internet sayfası açmış
Учитывая, что он "сделал туда линк" то "Комната Мами" - это название домашней странички в Интернет.
Herkes Mima'nın çok başarılı olduğunu söylüyor.
О Миме хорошие отзывы. Даже от персонала студии.
Mima'ya biraz daha fazla imkan tanıyın.
Используйте Миму чуточку больше!
Ah, bu Mima için.
А, это Миме-чан.
Takma kafana, Mima.
Так что тебе не о чем беспокоиться.
Neyse, Mima şimdi anlatıyorum, o yüzden iyi dinle.
А теперь, Мима, я буду все объяснять, так что слушай внимательно.
Mima ´ nın odası.
Комната Мимы
Mima ´ nın günlüğü
Дневник Мимы
Mima ´ günlüğü Bu da nesi?
Дневник Мимы Что это?
Burası Mima'nın kendini kanıtlayacağı yer.
Здесь Мима сможет показать себя в качестве актрисы.
Ama bence Mima'dan bir pop star olarak para kazanmalıyız.
Но мы должны были продавать Миму в качестве поп-идола!
Bu Mima'nın devam edip edemiyeceğini gösterecek yer.
Сейчас момент, когда решается вопрос, сможет Мима продолжить свою карьеру или нет.
Mima'nın aktrist olabilmesi için bundan daha iyi bir fırsat olamaz!
Нет ничего лучше, как возможность для Мимы стать актрисой!
Günaydın, Mima.
Доброе утро, Мима.
Tabiiki olacak, Mima!
Конечно пойдут, Мима!
Mima'nın bu işe ne diyeceğini bilmiyorum... ya da ajansının
Не знаю, пойдет ли на это Мима или вернее ее агентство.
Mima ´ nın karakteri Yoko Takakura bir striptiz şovunda seyirciler tarafından düdüklenince farklı bir kimliğe bürünüyor.
Персонаж Мимы, Такакура Йоко, полностью меняет личность после изнасилования ее посетителями стрип-шоу.
Ama Mima bir pop star!
Но Мима поп-идол!
Üzülme, Mima.
Не волнуйся, Мима.
Shibuya'ya Mima'nın artık bir pop star olmadığını söyledim bile..
Шибуя-сэнсэй слышал от меня, что она больше не поп-идол!
Mima'nın böyle bir sahnede yer alması düşünülemez bile!
Мима не может делать такие вещи!
Tamam, sen bir harikasın Mima!
Я знал. Ты просто прелесть, Мима!
Mima, lütfen iyi düşün.
Мима, передумай пожалуйста.
Mima...
Мима...
Hey, Mima...
Эй, Мима...
Mima ´ nın odası
Комната Мимы
Bunu yazan GERÇEK Mima!
Настоящая Мима написала это!
"Mima'nın odası" na gözattınız mı?
Ты видел "Комнату Мимы"?
MIMA!
МИМА!
Mima'yı merak ediyorum,
А с Мимой все будет в порядке?
Hadi, Mima!
Ну же, Мима!
Hey Mima, dinliyor musun?
Эй, Мима, ты слышишь?
Mima Kirigoe Pop star tahtını terkediyor!
Киригоэ Мима Покидает Трон Поп-Идола!
Mima, sorun nedir?
Мима-чан, что случилось?
Hey bu Mima.
Ой, это же Мима.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]