English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ M ] / Mitchell

Mitchell translate Russian

1,773 parallel translation
Mitchell, lütfen.
Митчелл, пожалуйста!
- Yakında görüşürüz Mitchell.
- Мы скоро увидимся, Митчелл.
Mitchell bekliyor.
Митчелл ждёт.
Mitchell?
Митчелл?
Mitchell'da üzerine düşeni alacak.
- Митчелла убьют. - Как я с ним управлюсь, если он начнёт :
Mitchell'la konuşmamızı istemeyen sensin.
Это ты не хочешь поговорить с Митчеллом.
- Mitchell?
Митчелл?
Mitchell, neredesin?
Митчелл, где ты?
Mitchell sen... istediğim her şey sende var.
Митчелл, ты... всё, чего я когда-либо хотела.
Mitchell o çocuğu öldürecek. - Mitchell!
Митчелл его убьёт!
- Mitchell arkadaşımız.
Митчелл наш друг. Всё нормально.
Bu bizim için büyük bir olay Mitchell.
Для нас это очень важно, Митчелл.
Annie ve Mitchell hâlâ bir şey söylemedi.
Энни и Митчелл всё ещё ничего не сказали.
Annie Yay burcu ve Mitchell'de 117 yaşında toplu katliamcı.
Она Стрелец, а он... 117-летний серийный убийца.
- Mitchell, o kusuyor.
Митчелл, её тошнит. Что?
Mitchell, Mitchell!
Митчелл? Митчелл?
Mitchell yapma, yapma!
Митчелл!
Annie ve Mitchell sana göz kulak olurlar.
Тогда Энни с Митчеллом смогут за тобой приглядывать
Alo, ben Mitchell.
Привет, это Митчелл.
Tabii kurtlar Mitchell'ı öldürmekten vazgeçtikten sonra George senin etrafında şişinip durdu, korumaya çalışır gibi ve diğer ikisi başka taraflarda durdu.
После того, как остальные волки перестали пытаться убить Митчелла, Джордж начал бегать вокруг тебя, строя из себя защитника, а другие два волка оставались на другой стороне, борясь друг с другом и помечая свою территорию.
- kızın adı Jo, Jo Mitchell.
- ≈ е зовут ƒжо, ƒжо ћитчелл.
Jo Mitchell, ne kadar korkutucu olabildiğimi bilmiyorsun
ƒжо ћитчелл, ты не представл € ешь насколько € могу быть ужасным.
- Selam, North Shore, dün gece yeni kızımız Jo Mitchell... ilk kez biriyle çıktı, ve fazlası.
- ѕривет, Ќорт-Ўор, прошлым вечером у нашей новенькой ƒжо ћитчел было первое свидание, и больше.
bu doğru, Jo Mitchell bakire!
¬ се правильно. ƒжо ћитчел - девственница!
cehenneme git, Jo Mitchell. inşallah bir daha karşılaşmayız.
'отела бы € теб € нткогда не знать.
bayan Mitchell, parayı sizin çaldığınıza dair bir tüyo aldım.
ћисс ћитчелл сегодн € € получил анонимное письмо, что это вы украли деньги.
Miss Mitchell, nereye gidiyorsunuz hemen geri dönün
ћисс ћитчел, куда вы пошли? ¬ ернитесь!
Mary Mitchell.
Мэри Митчелл.
Mitchell'i öldürdüm.
Я убила Митчелла.
Mitchell'in yaptığı şey yüzünden insanlar hâlâ şoktalar.
Люди всё ещё в шоке от того, что сделал Митчелл.
Mitchell'i sen mi öldürdün?
Это ты убил Митчелла?
Mitchell öldü.
Митчел мертв.
Şimdi Mitchell gittiğine göre bazı şeyler değişmeli.
Теперь когда Митчел мертв, все должно измениться.
- Mitchell sizin...
- Митчел говорил вы не можете...
Mitchell onları kurtardı
Митчелл спас их.
Mitchell'a kültivarları çıkarıp öldürmesini emrettim.
Я приказал Митчеллу вывести УК и убить их.
Önce onları sömürdünüz, sonra öldürmeye çalıştınız. Sonra Mitchell Carpathia'nın vicdanı hâline geldi.
Сначала воспользоваться ими, а потом попытаться убить, и Митчелл становится совестью Карпатии.
Mitchell'a kültivarları dışarı çıkarıp öldürmesi için emir verdim.
Я приказал Митчелу вывести УК и убить их.
Mitchell tüm kıyının radyasyon tehlikesi altında olduğunu söylemişti.
Митчел говорил, что все побережье опасно из-за радиации.
Mitchell bize sıklıkla yalan söyledi.
Митчел частенько нам врал.
Fleur Morgan'ın dosyasını okumayı henüz bitirdim. Mitchell Hoban'ın ölümüyle ilgili çok ilginç bilgiler var.
Я только что прочел закрытое досье на Флер Морган, там есть очень интересная информация по поводу смерти Митчела Хобана.
Mitchell intihar etmedi.
Значит, Митчелл не кончал жизнь самоубийством.
Mitchell, eğer gerçekten düşünüyorsan düşünmeden atlama.
Митчелл, если ты серьёзно об этом думаешь, то отнесись ко всему серьёзно.
Merhaba Mitchell.
Привет, Митчелл.
- Mitchell, o da neyin nesi?
- Митчелл, кто она, чёрт побери?
Mitchell'in olamaz, çünkü o erkek ; Annie'nin olamaz, o ölü Nina'nın da olamaz o da ilaç kullanıyor diye düşünmüştüm.
Я подумал : "Это не Митчелла, потому что он мужчина, и не Энни, потому что она мертва, но он не может принадлежать и Нине, потому что она принимает таблетки".
Mitchell!
Митчелл!
- Bırak onu Mitchell.
- Отпусти его, Митчелл.
Mitchell.
Митчелл!
Ben Mitchell.
Что ж... Я Митчелл.
Mitchell'in hikayesi ne?
А... что насчёт Митчелла?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]