Monte carlo translate Russian
151 parallel translation
Ülkenin gerçek anlamda bir ismi yok çünkü Monako o ufak beldenin ismi ve Monte Carlo da şehrin ismi.
Эта страна, у которой нет имени. Монако - название деревни а Монте-Карло - города.
Monte Carlo'daki Hotel de Paris'te asansörcü olarak çalışıyordu.
Он был лифтером. В "Отель де Пари", в Монте-Карло.
Monte Carlo'daki asansörcü çocuk!
Лифтёр из Монте-Карло! Не отрицайте!
Monte Carlo'ya bir daha asla mevsim dışı gelmeyeceğim.
Я больше никогда не поеду в Монте Карло в это время года.
Monte Carlo hakkında siz ne düşünüyorsunuz?
А что вы думаете о Монте Карло? Или вы вообще об этом не думаете?
Sen geçmişi bana, Monte Carlo'nun parlak ışıklarından çok daha fazla unutturuyorsun.
Вы затмеваете мое прошлое лучше, чем все огни Монте Карло.
Beni ilk gördüğün o Monte Carlo'daki uçurumu hatırlıyor musun?
ты помнишь ту скалу, где ты впервые увидела меня в Монте Карло?
Monte Carlo'dan bir mektuba ne dersiniz efendim?
Желаете прочесть письмо из Монте-Карло, сэр?
Öyle hoştu ki Gaston dönüşünde bütün randevularını iptal edip aynı gece Monte Carlo'ya gitti.
Настолько приятные, что когда Гастон вернулся, он отменил все встречи И уехал из Парижа в тот же вечер в Монте-Карло.
Bu yıl Monte Carlo nasıldı?
Как Монте-Карло в этом году?
Monte Carlo'da sıkılmak için senin kadar zengin olmak gerek.
Нужно быть таким богатым, как ты, чтобы скучать в Монте-Карло.
Monte Carlo?
В Монте Карло?
Nice ve Monte Carlo mükemmel yerdir.
Ницца и Монте Карло - это шикарно!
Monte Carlo'ya gitmeliyim.
Я должна поехать в Монте-Карло. - Когда?
Mücevherlerimi Monte Carlo'da bıraktım.
Мои драгоценности в Монте Карло. Это было что-то!
- Hayır? Monte Carlo'yu biliyor musun?
Ты бывал в Монте Карло?
- Kim? - Monte Carlo'daki tanıştığım dostun.
- Мы встретились в Монте Карло.
Radio Monte Carlo mu?
- Что ты несешь? Да нет. - Точно, это радио Монте-Карло.
Monte Carlo'daki'The Beach'in barmeni.
Он - бармен "Пляжа" в Монте-Карло. Он тут в отпуск приехал.
Hayır, onunla Monte Carlo'da krupiyelik arasında. Ama o da başka hikaye.
Нет, в то время, когда я был крупье в Монте-Карло, но это другая история.
Monte Carlo televizyonu için program yapıyor sanıyordum.
Я думал, он делает репортажи для Монте-Карло.
Chicago'ya, Las Vegas'a, Monte Carlo'ya gidebilirdik... Aptal!
Мы могли поехать в Чикаго, в Лас-Вегас, в Монте-Карло.
Haftaya Monte Carlo Rallisi'nde olacağım.
Всю следующую неделю меня не будет. Я на ралли Монте-Карло.
Monte Carlo Motor Rallisi'nin başlangıcının heyecanıyla ki zor hava şartları yüzünden kolay olacağa benzemiyor bu.
Это связано с началом тридцать пятых ралли Монте-Карло. Труднейшие испытания на выносливость усугубляются сложными погодными условиями.
42. ve son yarışmacı da Monte Carlo'ya vardı.
Последний, 42-ой, участник соревнований только что прибыл в Монте-Карло. 42 автомобиля - только горстка из стартовавших.
Tehlikeli ve zorlu bir yarış, hem sürücüler, hem de arabalar için. Bu gece, gazinolarıyla ünlü Monte Carlo bugünkü yarışın yorgun kahramanlarına bir şölen hazırladı.
Сегодня вечером город Монте-Карло, известный своими казино, принарядился, чтобы поприветствовать отважных гонщиков.
Alo, Monte Carlo'ya telgraf yollamak istiyorum.
Оператор, примите телеграмму в Монте-Карло.
Evet, Monte Carlo.
Да, Монте-Карло.
Kusura bakmayın. Onu bulmak zor olmaz. Monte Carlo Rallisi'nde.
Извините, что создаю вам дополнительные трудности, но найти его будет нетрудно, он участник ралли.
Seni dün gece Monte Carlo Rallisi'nde televizyonda gördüm.
Вчера я видела вас по телевизору в Монте-Карло. Это было изумительно.
Dün gece, Monte Carlo'dan kaçta ayrıldın?
Когда ты вчера выехал из Монте-Карло?
İki hafta önce Nice ve Monte Carlo.
Две недели назад - Ницца, Монте-Карло.
Dün saat kaçta ayrıldınız Monte Carlo'dan?
- В котором часу вы уехали вчера из Монте-Карло?
Rio de Jenairo, Johannesburg, Monte Carlo, Cannes, Afganistan.
Сен-Жан Делюз, Сен-Тропе, Монте-Карло, Канны...
Monte Carlo, Beverly Hills, Londra, Paris, Roma ve Gstaad'te saati gösterir.
В Монте Карло, Беверли Хиллз, Лондоне, Париже, Риме и Штааде.
Monte Carlo.
Монте-Карло.
New Market, Belgravia ve Monte Carlo'da mülkleri vardı. - Peki ya mirasçısı kim?
Имел конный завод недалеко от Ньюмарта, дом в Белгравии и причал в Монте-Карло.
Gazzara Monte Carlo'da... 515 no'lu odada.
Газзара в гостинице "Монте-Карло", номер 515.
- Monte Carlo.
- "Монте-Карло".
Monte Carlo?
Монте Карло?
Monte Carlo'da kumar. Afrika'da safari yaparlardı.
То в горах, то в Монте Карло или сафари в Африке.
Sonra binadan çık ve Monte Carlo bul.
вьIходите и садитесь в Шевроле "Монте-Карло".
Reçetemi biliyorsun : Monte Carlo'da bir puro ve brendi.
Вы знаете мой рецепт : сигара и бренди, причем в Монте-Карло.
- Monte Carlo nasıldı?
- Как вам понравилось Монте-Карло?
Arka camında kurşun deliği olan siyah Monte Carlo.
Чёрный "Монте-Карло" вон там, заднее стекло прострелено.
Burası Monte Carlo'dan çok daha sıcak.
Здесь намного жарче, чем в Монте-Карло.
- Buranın Monte Carlo'dan sıcak olduğunu söyledi.
Здесь намного жарче, чем в Монте-Карло.
MONTE CARLO 36 SAAT SONRA
МОНТЕ-КАРЛО 36 ЧА СОВ СПУ СТЯ
- Monte Carlo'nun içindeki mi?
- Твой дружок в "Монте-Карло"?
Monte Carlo'da.
В Монте-Карло.
Gündemde araba yarışları var yaklaşmakta olan Monte Carlo Rallisi.
Все болельщики с нетерпением ждут предстоящих ралли Монте-Карло.