English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ N ] / Nathaniel

Nathaniel translate Russian

294 parallel translation
- Nathaniel Solomon.
- Натаниэль Соломон.
"Nathaniel Teros'un" düşük yerçekimi türleri araştırmalarını duymuş muydun?
Вы слышали о работах Натаниэля Тероса с низко гравитационными видами?
Kimse Nathaniel Teros'un fikirlerini yeniden incelememişti.
Никто не занимался исследованиями Натаниэля Тероса.
Camus'un Vega'sı... Nathaniel West'in steyşın vagonu... Grace Kelly'nin Rover 3500'ü.
"Кэмус Фэсэл Вега" или многоместный "Натаниэль Вест", или "Ровер" Грэйса Келли.
Bu numara, B 32 bölümü, Nathaniel Hawthorne'ın yazdığı
Часть надписи, B 32, обозначает книгу, "Алая буква",
Sherman Nathaniel Peacock, tahmini yaşı : 26, ve Edmund Creighton Peacock, 42.
Шермана Натаниэла Пикока, примерный возраст 26 лет, и Эдмунда Крейтона Пикока, 42 года.
Nathaniel Messinger.
Натаниэль Мессинджер.
Nathaniel ve lsabel gerçek değil.
Натаниэль и Изабель не настоящие!
"Nathaniel" adının sizin için bir anlamı var?
Имя Натаниэль вам о чем-нибудь говорит?
Elbette var. Nathaniel ve lsabel.
Конечно, Натаниэль и Элизабет.
Nathaniel ve lsabel
Натаниэль и Элизабет.
Nathaniel'ın anlamını biliyorum. IQ'nun 185 olduğunu biliyorum. Hakkında bir kitap yazıldığını biliyorum.
Теперь я знаю кто такой Натаниэль, что у тебя IQ 185 баллов и о тебе написали книгу.
Nasıl idare ediyorsunuz, Nathaniel'ın vefatıyla?
- Так как вы живете? После смерти Натаниэля.
Sanırım Nathaniel yüzünden hep evde kalmaya alıştık.
Потому что из-за Натаниэля нам приходилось сидеть дома.
- Nathaniel Fisher. - Nathaniel?
- Натаниэль Фишер.
Nathaniel! - Sigara mı içiyorsun?
Натаниэль!
Nathaniel, insanlar cenaze olduğunda her şeyin güzel olmasını isterler.
Натаниэль, люди хотят чтобы похороны были достойными.
Kardesimiz Nathaniel Samuel Fisher'ı Tanrı'ya emanet ediyor ve vücudunu toprağa veriyoruz.
Натаниэля Сэмюэля Фишера Предаем его тело земле.
Bu kardeşim ve ortağım Nathaniel Jr. ve onun... - Jasmine.
Это мой брат и партнер Натаниэль, и Джасмин.
" Ben, Nathaniel Samuel Fisher, Los Angeles, California'nın bir sakini...
Я, Натаниэль Сэмюэль Фишер, житель Лос-Анджелеса, Калифорния
Yüzde ellisini oğlum David James Fisher'a... ... ve yüzde ellisini oğlum Nathaniel Samuel Fisher Jr.'a. "
50 процентов - моему сыну Дэвиду Джеймсу Фишеру и 50 процентов - моему сыну Натаниэлю Сэмюэлю Фишеру.
Bu korsanların içinde en korkuncu acımasız kaptan Nathaniel Flint'ti.
И самым ужасным из всех пиратов был... известный капитан Джон Флинт.
Marcus ve Nathaniel Grange, ikiniz de Rance Dervin'in öldürülmesiyle bağlantılı olarak aranıyorsunuz.
Маркус и Натаниэль Грандж, вы оба разыскиваетесь... в связи с противозаконным убийством Рэнса Дервина
Marcus ve Nathaniel Grange, siz ikiniz Rance Dervin'in... Öldürülmesi ile bağlantılı olmaktan aranıyorsunuz.
Маркус и Натаниэль Грандж, вы оба разыскиваетесь... в связи с противозаконным убийством Рэнса Дервина
- Nathaniel nasıl?
- И Натаниэль?
Nathaniel için çok üzüldüm.
Мне очень жаль, что Натаниэль умер.
Nathaniel ve lsabel UZAYDA
"Натаниэль и Изабель в космосе"
"Nathaniel Samuel Fisher, Jr."
"Натаниэль Сэмюэль Фишер".
- Siz Nathaniel Fisher mısınız?
- Вы Натаниэль Фишер?
Pardon, o benim. Ben, Nathaniel Fisher, Jr.
Постойте, я Натаниэль Фишер-младший.
Nathaniel Fiennes.
Натаниэль Фаэнс.
Rigel öldü. Nathaniel hala orada olabilir.
Райджел мертв, Натаниэл пропал.
Bugünün başlıkları, Rutgers'da profesör olan Tarik Jackson ve avukat Nathaniel Banks ırk ayrımı ve polis işkencesi sebebiyle... New Jersey eyaletine dava açıyor.
Главная тема дня : профессор Тэрик Джексон и адвокат Натанэл Бэнкс возбуждают иск против штата Нью-Джерси по делу о расовой дискриминации и жестоком обращении полиции.
Burada hazır bulunanlar bendeniz, Peder Richard Moore Nathaniel, Emily'nin babası Jason, arkadaşı ayin sırasında Emily'i izleyecek olan bir doktor ve Emily'nin kendisi.
Присутствующие : Я, Отец Ричард Мор Натаниель, отец Эмили Джейсон, ее друг врач, который будет наблюдать за состоянием Эмили в ходе ритуала и сама Эмили которая дала согласие на совершении над ней обряда.
- Çok Nathaniel Hawthorne havası var.
- Кого? - Книжку почитай.
Nathaniel.
Натаниель...
Nathaniel, kız arkadaşınla seks yapmak üzeresin.
Натаниэль, у тебя, наконец-то, будет секс с твоей девушкой.
Nathaniel, yavaş ol biraz.
Натаниель, потише.
Tabii... Nathaniel...
Бесполезно...
Atkıyı hafife alma, Nathaniel.
Не ввязывай сюда мой шарф.
Nathaniel.
Натаниель.
"Chi chi, malı kaptı." Nathaniel, şok oldum.
"Чи-Чи добралась до вкусненького", Натаниэль, я в шоке. Я думал, что ты придерживаешься строгой травяной диеты.
Nathaniel, senin bu savaşta benim yanımda olmana ihtiyacım yok.
Натаниэль, мне не нужно, чтобы ты боролся в этой битве за меня.
Sevgili Nathaniel'ın, bekâretini, benimle, hareket eden bir aracın arkasında kaybettiğini öğrenmesini istemiyorsan sabredip kendini tutmanı öneririm.
Если ты не хочешь, чтобы Натаниэль узнал во всех подробностях, как ты потеряла девственность на заднем сидении моего лимузина, Продолжай сдерживать себя.
Nathaniel, sen ve Punky Brewster'a ne oldu?
Натаниэль, что случилось с тобой и Панки Брюстер? ( героиня одноименного сериала )
Öteki ise Nathaniel Manns, bir garajda bulunmuş.
И Натэниэл Мэнс. Труп обнаружен в уличном гараже.
Nathaniel bütün kafanı bana odaklanması gerekirken komplo teorileriyle doldurdu.
Натаниэль заполнил твою голову... всеми этими теориями заговоров, в то время, как ей следовало бы сосредоточиться на мне.
Sonuçta eğer Nathaniel haklıysa bol bol konserve ve şişe su stok etmemiz gerekecek.
После всего, если Натаниэль прав, у нас есть много тунца и воды в бутылках, чтобы запастись.
İş başvurumda sen gittiğinde evde boş boş oturmak ve Nathaniel'in kaçık komplo sitelerinden aldığın bir borsa tiyosuyla ikimizinde hayatını etkileyecek düşüncesiz kararlar alman yazdığını hiç hatırlamıyorum.
Я не помню, что была на собеседовании о сидении сложа руки... пока ты принимаешь поспешные решения, которые влияют на обе наши жизни... потому - потому что там были свободные акции... с одного из ненормальных сайтов Натаниэля.
Nathaniel ile güzel bir akşam geçir.
Проведи приятный вечер с Натаниэлем.
Nathaniel lsabel'i teknede kurtarmıştı.
Вот и я сама.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]