English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ N ] / Nicole

Nicole translate Russian

1,414 parallel translation
Oteli işleten Mark ve Nicole Jones'un kızı.
Дочь Марка и Николь Джонс, управляющих мотелем.
Oteli işleten Mark ve Nicole Jones'un kızları.
Дочь Марка и Николь Джонс, управляющих мотелем.
Mark ve Nicole Jones onu tanıdıklarını reddetmişti.
Марк и Николь сказали, что не знают её.
Nicole o gece onu görmeye gitti.
Николь пошла к ней в ту ночь.
Ona içirmeyi nasıl başardın Nicole?
Как Вы заставили её выпить его, Николь?
Tanya Carrow'un cinayetini daha önce çözebilseydim, o zaman Nicole Jones parmaklıklar ardına girmiş olurdu.
Если бы я нашёл убицу Тани Кэрроу раньше, Николь Джонс была бы за решёткой.
Merhaba ben Brian. Nicole'u almaya gelmiştim.
Привет, я Брайан, я зашел за Николь.
Nicole ile tanıştım. Bu olayı mutlu bir kaza olarak nitelendirebiliriz.
Ну, раз у меня свиданка с ней, то я считаю, что это была счастливая авария.
İşte bu Nicole. 21 yaşında ve çok güzel.
Да, но такова Николь - 21летняя красавица.
Eski eşi Nicole Brown Simpson ve karısının arkadaşı Ron Goldman'ı gaddarca öldürdü.
Он зверски убил свою бывшую жену Николь Браун Симпсон и её друга Рона Гольдмана.
Nicole Brown Simpson ve Ron Goldman cinayetlerini itiraf etmek istemediğine emin misin?
Ты уверен, что не хочешь сознаться в убийствах Николь Браун Симпсон и Рона Гольдмана?
Nicole Kidman, "The Hours".
Николь Кидман В "Часах".
- Nicole, ne yapacağız?
- Николь, что нам делать?
Nicole, ne yapacağız?
Николь, что нам делать?
Nicole bir kaç kelime geveledi.
Николь невнятно произнесла несколько слов.
Nicole ve Marcus iki gün içinde hüküm giyecek.
Приговор Николь и Маркусу вынесут через два дня
Evet, herhalde anlaşmanın Nicole Bradin ve kardeşi Marcus'un serbest bırakılmasıyla güvenceye alınması gerektiğini söylemeye gerek yoktur.
Да, очевидно, не стоит даже говорить о том, что любая сделка должна обеспечить освобождение как Николь Брэдин, так и ее брата Маркуса.
Sesinizdeki, ses stresi Nicole'den bahsederken 3 kat daha artıyor.
И напряжение в вашем голосе в три раза выше, когда вы упоминаете Николь.
Marcus'un serbest bırakılmasını Nicole'unki kadar istiyorum.
Я хочу освобождения Маркуса точно так же, как и освобождения Николь.
Nicole ve Marcus'un itiraf kaydına bir göz atar mısın?
Запись признания Николь и Маркуса еще у тебя?
Evet, ama Nicole'a dikkat et.
Да, но послушай Николь.
Benim bildiğime göre Nicole, hiç askeri eğitime bulaşmadı.
Насколько я знаю, Николь никогда не имела отношения к армии.
Nicole Bradin bir ajan.
Николь Брэдин - шпионка.
Bir çok insanın ölmesine neden olabilir, Nicole da dahil.
Многие люди могут погибнуть, включая Николь.
Nicole'u geri alıyoruz.
Мы получим назад Николь.
Nicole bununla yaşayamaz.
Николь не сможет жить с этим.
Bu Yemenliler, Nicole'un kim olduğunu öğrenmeden Nicole'u geri alacağım, işte bu kadar.
Я возвращаю Николь домой, пока они не поняли, кто она такая, и на этом все.
Nicole ve Marcus Bradin'in affı ve salıverilmesi karşılığında Birleşik Devletler, Yemen'in insani taleplerinin tümünü karşılamaya hazır.
В обмен на прощение и освобождение Николь и Маркуса Брэдин, Соединенные Штаты готовы удовлетворить все гуманитарные требования Йемена.
... ve bu akşamüstü Dışişleri Bakanlığı, Yemen hükümetini Nicole ve Marcus Bradin'in affı ve salıverilmesi hususunda ikna etmeyi başardı.
... и чуть раньше этим вечером, Министерство иностранных дел успешно убедило правительство Йемена извиниться и отпустить Николь и Маркуса Брэдин.
Beni, Anna Nicole Smith'i seçmekten daha iyi hissettirdi.
Радует это меня, после сборов Анны Николь Смитт - то...
Anna Nicole'e.
За Анну Николь.
Merhaba, Nicole.
Привет, Николь.
Nicole?
Николь?
Nicole aradı.
Николь звонила.
Nicole brandt?
Николь Брендт?
Evet Nicole.Biz çok iyi arkadaş değildik.
Да, Николь... мы не были лучшими подругами.
Nicole Lane kurbanın kızıydı.
Николь Лейн была дочерью жертвы.
Sana söylüyorum, o duruşma sırasında Nicole Lane ile bir ilişkisi olmuş.
Я говорю вам, у него был роман с Николь Лэйн во время судебного разбиранельства.
Nicole duruşma salonuna, her gün geldi.
Николь приходила в зал суда каждый день. Я был молод..
Michael ya da Jim, Paris veya Nicole Heidi Montag veya Lauren Conrad.
Майкл или Джим. Пэрис или Николь.
- Nicole mu?
- Николь?
- Aynen öyle, Nicole.
- Верно.
- Oley, Nicole geliyor.
Ура! - Да, Николь вернулась.
- Evet, Nicole geri dönüyor.
- Да, Николь вернулась назад.
Biliyorsun Nicole, yalnız değilsin.
Ты ведь знаешь, Николь, ты не одна.
Ben Nicole.
- Я хожу в церковь только на Рождество ну и иногда на Пасху. Я Николь
Selam Nicole.
Привет, Николь!
Nicole, sen ailenin bir parçasısın.
Николь, ты для нас как член семьи
Seni seviyorum, Nicole.
песенка в стиле опера Я люблю тебя, Николь но я должен признаться с некоторым трепетом что так как я одинокий официант who loves a loss of a estation (?
Nicole Lane.
Николь Лэйн.
Nicole Lane.
Николь Лэйн, зачем вы занимались с ней сексом?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]