English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ N ] / Nihâyet

Nihâyet translate Russian

15 parallel translation
Nihâyet onunla dost olabilmiştik.
Наконец-то, мы смогли подружиться.
Komşularımızla nihâyet tanışmak güzel oldu.
Так приятно наконец-то познакомиться с соседями.
Ölümünden sonra, yaşamı boyunca gözardı edilen resimlerindeki tüm canlılık daha doğrusu renklerin dünyası nihâyet ortaya çıktı, capcanlı renkler.
Незамеченные при его жизни, после смерти его картины, наконец, всплыли на поверхность, точнее сказать, вырвались, захватив мир яркими, насыщенными красками.
Nihâyet oldu.
И таки это произошло.
Ödleklere göre olmadığı kesin. Ama nihâyet gün bitince devam edip etmeyeceğine karar veriyorsun.
Да, это точно не для неженок, но в конце дня, ты просто... делаешь выбор продолжать такую жизнь или нет.
Kızın kaçıyor, nihâyet tekrar görüşseniz ne derdin?
Чтo бьı тьı eй cкaзaлa, eсли бьı, нaкoнeц, cнoвa ee yвидeлa?
Nihâyet olmam gereken şey oldum.
Теперь я та, кем должна быть.
Bunu nihâyet beraber bulduk John.
Наконец-то пришёл в себя, Джон.
Bugün doğaçlama sınıfında nihâyet Harold yapmaya başlayacağız.
Сегодня на занятии мы будем исполнять Гарольда.
Vay be, kurak geçen yılların nihâyet son bulacak gibi.
Ого. Кажется, твоему венцу безбрачия пришёл конец.
Nihâyet saklandığın yerden çıktın.
Ты вылез из норы.
Bu gece onlar tıpkı hepimiz gibi nihâyet gün yüzüne çıkacaklar.
Сегодня они, как и все мы, наконец-то, навсегда выйдут на свет.
- Söyledim. Ve nihâyet gözlerinin içine bakacağını.
- И что хочешь посмотреть ему в глаза.
- Evet, nihâyet.
В заключение.
Sonsuz bir savaşla insanoğlu nihâyet kendini ve kendisiyle birlikte bizi de yok edebilirdi.
Бесконечная война... В которой человечество наконец уничтожит себя и нас заодно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]