English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ N ] / Num

Num translate Russian

20 parallel translation
F4'e, Num Lock'a ve üzerinde elma olan şeye basınca hap almış gibi sapıtıyor.
Эй Мишель я просто нажала F4. и num lock и еще одну с маленьким яблоком на ней. и он взбесился, как будто он на наркотиках или еще чем-то.
Nam Num'a ilk gelişin mi?
Вы впервые в Нанмоне?
Ben senin Mango'num.
Я - твоя Манго.
Bana derler Prenses Num-Num...
А я принцесса Ням-ням
Ve seni de seviyorum, Prenses Num-Num.
А ещё я люблю тебя, принцесса Ням-ням.
Yargıç num-num, hâlâ üstünüze tükürüyorsunuz!
Верховный судья, используйте слюнявчик. Вы же плюете на себя!
Num num almıyor muyuz?
А что, вкусняшек не дадут?
Bak, ben senin C.F.O.'num ama yarım milyar doların nereye gittiğini bana söyleyemiyorsun.
Слушай, я твой главный финансовый директор, и ты не можешь мне сказать, куда пропало почти пол миллиона долларов?
Ben senin C.F.O.'num ve yarım milyar doların nereye gittiğini bana söyleyemiyorsun.
Я твой финансовый директор, и ты не можешь мне сказать, куда пропало почти пол миллиарда долларов?
Ben senin Milkhu'num.
Это я, Милка.
Biliyorsun, yemek yediğinde, ve onu çiğnediğinde... num, num, num, num, num... yemek çok güzel değil mi?
Можешь так сделать?
Ben senin Kurucu'num.
Я - ваш Отец-основатель.
Genç efendimizin kahvaltısın götü reyi num i?
Подать маленькому господину завтрак?
NUM NUM MAKARNA EVİ
КИТАЙСКИЙ РЕСТОРАН "НАМ-НАМ"
NUM NUM MAKARNA EVİ MAKARNA KASESİ
КИТАЙСКИЙ РЕСТОРАН "НАМ-НАМ" ЛАПША
Evimde ben John'num.
Тут я Джон.
Ben Lebensborn'num.
Я из Лебенсборна.
Num-num.
Ням-ням!
ÜZ-GÜ-NÜM.
Прости.
Arendelle Kraliçesi Elsa.
( Древний Норвежский ) Sеhm hоn hеll drr in-um hеll-gum Ауg-num Оk krund ее thеs-um hеllgаh Stahth, еhk tеh frаhm fur-еаr Uthеаr Эльза, Королева Эренделла.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]