English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ N ] / Numara yapıyor

Numara yapıyor translate Russian

170 parallel translation
Numara yapıyor. - Üstümüze gelme.
- Он ничего не сделал.
Hayır, çok sarhoş olduğundan numara yapıyor.
Нет, он просто пьян и придуривается.
İşte o, numara yapıyor.
Вот он. Устраивает представление.
Numara yapıyor olabilir.
Может, он притворяется.
Thunder numara yapıyor... sanırım.
Старина Тандер по-моему просто притворяется.
- Numara yapıyor!
Посмотрите на него! О, да он притворяется!
Flint niye bize numara yapıyor?
Зачем было Флинту обманывать нас?
- Petrus numara yapıyor, ha?
Этот Петрус никто.
Sizler de ekip başı olarak kim hasta kim değil, kim numara yapıyor bilirsiniz.
Сделаете как я сказал. Старшие, будете смотреть кто болен кто нет, справитесь?
- Bence numara yapıyor.
- Думаю, он играет.
Yani, gerçekten "ölmüş" demek istemedi Westley numara yapıyor, değil mi?
Я полагаю, он не имел в виду "мёртв". Уэстли только притворяется, правда?
Hadi canım, numara yapıyor.
Не верю, она симулирует.
Numara yapıyor. Düşündüğüm gibi.
Как я и думала.
- Bu adam bana numara yapıyor.
- Этот парень подставил меня.
Numara yapıyor.
Она абсолютная лгунья!
O numara yapıyor.Bütün her şey hileliydi.
Они все это подстроили!
O sadece numara yapıyor. Her yerde solucanlar var.
Она только притворяется.
Bana numara yapıyor.
Он из меня, блин, шоу сделал!
Zaten bu ailedeki herkes bana numara yapıyor!
Весь семья этот проклятый всегда из меня шоу делает!
Şirketin görüşü Sammy'nin numara yapıyor olduğu değil sadece bunun kanıtlanamayacağı.
Это решение компании, и оно состоит не в том, что он претворяется просто его состояние не может быть классифицировано как...
Oh, o numara yapıyor.
- Он притворяется.
Hep şapka takıp numara yapıyor.
Он вечно в своей шляпе и попадает во всякие переделки.
- Hasta değil, sadece numara yapıyor.
- Он не болен, он уклоняется от работы.
Küstah kadın bekarmış gibi numara yapıyor.
Это все по вине это женщины, Она выглядит такой доступной.
- Gene bir numara yapıyor olmasın?
Наверное, опять какой-нибудь фокус?
- Anne, o adam numara yapıyor!
Дядя притворяется!
Numara yapıyor gibi görünürsen, hiçbir işe yaramaz.
Если видно что ты не в серьёз - ничего не получится.
Numara yapıyor sanırım.
Похоже, она притворяется. О, боже.
Numara yapıyor olabilir.
Да тоже придуривается.
Zaman Lordu bize bir tür numara yapıyor.
Повелитель Времени что-то задумал.
- Numara yapıyor. Üzüntülü numarası yapıyor, ameliyatımı çalmak için üzgün gibi davranıyor.
Она изображает грусть, прикидывается грустной, чтобы украсть мою операцию
Numara yapıyor.
Он придуривается.
Bir şeyi yok. Numara yapıyor.
Он в порядке, просто придуривается.
Telefon kendisi yapıyor diye numara yapıyor. - O bir akıl hastası.
нм цхомнрхгхпсер кчдеи рекетнмнл!
- Numara yapıyor.
- Притворяется.
Numara yapıyor olabilir.
Вдруг это уловка.
6 Numara'nın çok ciddi şekilde yardıma ihtiyacı var, 42 numara ile ilgili de bir şeyler yapılmalı. Daimi bir bunalım içerisinde. Durmadan ağlıyor.
Ясно, что ваш долг, 93, доказать, что вы снова - полезный член нашего общества.
Ve sonra burada sizin talebiniz var 25 Numara'lı deneğin kehaneti dolayısıyla daha fazla fon ayrılması. Şaka yapıyor olmalısınız!
И этот ваш запрос о дополнительном финансировании для изучения Номера 25 и пророчества.
- Numara filan yapıyor mu?
- А он умеет делать трюки?
Eww! Kız numara yapıyor.
Она имитирует оргазм.
Bel soğukluğunu orta dereceli öğrencilere teşhis için numara olarak yapıyor.
Он делает вид, что у него гонорея, чтобы студенты-медики смогли ее диагностировать.
Kaltak numara yapıyor.
- Ах ты, сучка!
Hayır, yalnızca numara yapıyor.
Он просто притворяется!
Numara mı yapıyorsun - yoksa gerçekten bir şey hatırlamıyor musn?
Ты претворяешься - или действительно ничего не помнишь?
Numara yapıyor! Kalk ayağa!
- Притворяется!
Numara yapıyor.
Он притворяется!
Numara mı yapıyor?
Она симулирует?
Numara mı yapıyor?
Считаете, она симулировала?
Bak bakalım numara mı yapıyor.
Проверь, не симулирует ли она.
Adam numara yapıyor.
Он притворяется. Это синдром Мюнхгаузена.
- Bize numara mı yapıyor? Bu yasal mı?
Он что, фокусничает?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]