English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ O ] / Orta boylu

Orta boylu translate Russian

66 parallel translation
Geiger 40 yaşlarında orta boylu şişmanca ham vücutlu, Charlie Chan bıyıklı iyi - giyinen siyah şapka takan antikalardan anlar gibi görünüp, aslında anlamayan ve sanırım sol gözü cam olan biri.
Ну, Гайгеру немного за сорок, среднего роста, массивный, несколько полноват, усы как у Чарли Чена, хорошо одевается, носит черную шляпу, изображает из себя большого знатока антиквариата, и по-моему, у него стеклянный левый глаз.
- Orta boylu. Boğuk sesli.
Сильный и крепкий.
Uzun sarı saçlı orta boylu, yaklaşık 70 kilo.
Длинные светлые волосы среднего роста, вес фунтов 150.
Bal renginde etkileyici gözler. Orta boylu ama çekici.
Выразительные глаза медового оттенка, среднего роста, привлекательная, с прелестной улыбкой.
Bir taksi şoförü, bu bloğa doğru kaçan, orta boylu siyah kabanlı birini görmüş.
Таксист заметил бегущего мужчину, который скрылся в вашем доме. Невысокого роста, в чёрном пальто. Странно, да?
Orta boylu bir köpek almaya karar verdik.
Так что посовещавшись, мы решили взять собаку средних размеров!
- Orta boylu şapkası ve gözlükleri vardı sanırım.
Среднего роста. В шляпе. Думаю, в очках.
Orta boylu, çekici ve doğal sarışın.
Она была довольно высокая, привлекательная блондинка.
Orta boylu, normal kilo ve sıradan biri.
Средний рост, средний вес, среднее телосложение.
Orta boylu diyebiliriz.
Ну, скажем, рост средний.
Bir adamı arıyoruz : 20'lerinde, orta boylu. Senin daimilerinden biri olabilir.
Мы ищем парня, около двадцати с небольшим лет, среднего телосложения, может быть один из ваших заучек...
Sarı saçlı, orta boylu. Range Rover'ı var.
Блондинка, среднего роста, водит "Рэндж Ровер".
- Sarı saçlı. Orta boylu.
Ну же, блондинка, среднего роста.
Beyaz, orta boylu, sarışın.
- Белый, среднего роста, лохматые светлые волосы, среднего телосложения.
- Açık tenli, orta boylu.
- Светлая кожа, среднего роста.
Orta boylu, yeşil gözlü. Adı Akhtar.
Среднего роста, зеленые глаза... и зовут Ахтаром
Orta boylu, topluca. Sarışın, kıvırcık saçlı.
Блондин, курчавый.
Bergen'de orta boylu, yağmurluk giymiş bir adam.
Среднего роста парень, с плащом, в Бергене...
Orta boylu.
Хороший рост.
- Boy? - Orta boylu, sanırım.
где-то.
Orta boylu, sıska. Bunların eli armut mu topluyor?
Среднего роста, худощавый.
- Baban mı? Arlo Givens, beyaz saçlı, orta boylu, 65 yaşında.
Арло Гивенс... седые волосы, довольно высокий, 65 лет.
Saldırgan maske takmıştı ve sanırım bir erkekti. Orta boylu, koyu renk kıyafetli, eldiven takmıştı.
Нападавший... он был в маске и я почти уверен, что это был мужчина среднего телосложения, темная одежда, перчатки.
Beyaz tenli, orta boylu.
Белый, среднего телосложения.
Orta boylu, koyu saçlı, güneş gözlüklü.
Средний рост, брюнетка, солнцезащитные очки.
- Kahverengi saçlı, orta boylu.
Коричневые волосы, среднего роста. Угу, угу, мм-хмм.
Orta boylu, orta yapılı, siyahi erkek.
Мужчина, афро-американец, среднего роста, среднего телосложения.
Bütün ekipler, Sierra Oscar 52, beyaz koyu renk giyimli, orta boylu, açık kahverengi saçlı.
Всем патрулям, на связи главное управление. Белый мужчина, тёмная одежда, средней длины русые волосы.
Bu bataklıklar orta boylu bir Tyrannosaur olan Zuni-Tyrannus'un evidir.
Эти болота являются домом для зуни-тиранна, тираннозавра среднего размера.
13-Merkez-13, şüpheli kuzeye yöneldi, orta boylu İspanyol erkek, kel kafalı.
Tринадцать-икс-тринадцать, подозреваемый движется на север, крупный латинос, лысый.
Beyazdı, orta boylu ve orta yapılı biriydi.
Он был белым, среднего роста, среднего телосложения.
- Orta boylu, orta yapılı, beyaz, 50'li yaşlarda.
Среднего роста, среднего телосложения, белый, лет 50.
Kısa mı? Yoksa orta boylu mu?
Он был высоким, низким, что-то среднее?
30'lu yaşlarında, beyaz, orta boylu, plakası yok.
Лысеющий белый парень 30 лет, среднего роста, номера машины нет.
- Beyaz erkek yirmilerinde, orta boylu, kahverengi saçlı.
Белый мужчина лет 20-ти, среднего телосложения, каштановые волосы.
Orta boylu ve kumral saçlı olduğunu biliyoruz.
Мы знаем, что он среднего роста, шатен.
Genç bir kadın. Orta boylu, açık saçlı. - Biraz soluk.
Среднего роста, молодая, светлые волосы, немного бледная.
Orta boylu, saçları açık renk, biraz solgun. - Evet.
- Светлые волосы, молодая, немного бледная.
Orta boylu bir adam ile kısa boylu, topluca bir kadın.
Oбычный мужичoк и нeвыcoкaя пoлнaя дaмoчкa.
Özür dilerim, efendim. Sadece orta boylu, sıradan birine benziyordu, anlarsınız?
Он был среднего роста, обыкновенный.
Adamlardan biri, orta boylu ve siyah saçlıymış.
Один из мужчин... среднего роста с темными волосами.
Orta boylu, kısa kahverengi saçlı.
Среднего роста, короткие тёмные волосы, вроде.
Orta boylu.
Чуть ниже 180 см.
Bak bu adamlar kırmızı şapkaı, orta boylu, kısa saçlı, rusça konuşan, birini bulmayı umuyorlar.
Они ждут парня в красной бейсболке, метр семьдесят пять, с короткой стрижкой, говорящего по-русски, и они его получат.
Görünümü : uzun boylu, orta yapıda, siyah saçlı.
Внешность - высокий, атлетичного сложения, темные волосы.
Biri orta yaşlı, kısa boylu. Diğeri uzun boylu ve daha genç.
Один мужчина маленький, средних лет, а другой гораздо выше и моложе.
Bir kız'ı arıyorum. Sarı saçlı, orta boylu, yeşil gözlü.
я ищу девушку. — ветлые волосы, рост средний, глаза зеленые.
- Orta boylu.
- Среднего роста безумные глаза.
Orta boylu.
Э.. среднего размера.
- Orta boylu. sarışın.
Среднего роста.
Hobbit, Orta Dünya sakini, ölümlü buçukluklara denir oysa elf ölümsüz, uzun boylu savaşçılardır.
Хоббит является смертным низкорослым шотландцем обитателем Средней Земли, тогда как эльф является бессмертным, высоким воином.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]