English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ O ] / Oturan boğa

Oturan boğa translate Russian

15 parallel translation
Belki de Oturan Boğa için bir tutuklama emri çıkarmışlardır.
Возможно, у них ордер на арест Сидящего Быка ( * ) за то, что тот обругал Кустер ( * * ). ( * известный индейский вождь * * - город в США )
Oturan Boğa.
СТОЯЧИЙ... БЫК.
- Seni çok mu kızdırdılar Oturan Boğa?
Они тебя сильно расстроили, верно Стоячий Бык?
Onun lokman hekimi Oturan Boğa ile tanıştık.
Мы встретили сидящего быка, который оказался медиком.
Seni kızıl zenci kılıklı oturan boğa boku... Sammy, kontrolünü kaybediyorsun.
Ну, блядь, пидорасина красножопая!
Reis, Oturan Boğa'nın ölümüyle hiçbir alakam yok o yüzden hıncını benden çıkartmasan iyi olur.
Вождь, я не имею отношения к смерти Сидящего Быка, так что хватит на меня дуться.
Twitter o zamanlar var olsaydı acaba General Custer Oturan Boğa'nın tweetlerini takip etmez miydi?
Если бы твиттер был в старые времена, разве бы генерал Кастер не следил бы за твитами Сидящего Быка?
Gandhi'yi düşün Oturan Boğa'yı değil.
Думай о Ганди, а не о Священном Быке.
Oturan Boğa'nınmış.
С Сидящего Быка.
Kalk seni oturan boğa.
Вот так. Оки-доки.
Kızılderili adım "Yumruğu Havada Oturan Boğa" olabilirdi.
В племени меня зовут Тот Кто Сидит Со Своим Кулаком.
Yani Oturan Boğa'nın nadir gerdanlığının orijinal olmadığını kim söyleyecek?
Так кто докажет, что наше ожерелье... Не принадлежало Сидящему Быку?
- Oturan boğa.
Сидящий Бык.
Tekmeleyen Ayı, Yumruktaki Yağmur, Oturan..... boğa, Çılgın At ve bir deha timsali Jeronimo Şiirsellik çocuklar ve de şefler.
Поэзия, мальчики.
ayrıştırıcı numarasını yapıyorum. Bu insanları nereden buluyorlar, bilmiyorum, ama tıpkı... tıpkı Oturan Boğa'ya benziyordu.
Не знаю, где они берут таких.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]